Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail parce qu'elle » (Français → Néerlandais) :

Il ressort des travaux préparatoires de cette loi que le législateur a entendu indemniser l'incapacité de travail parce qu'elle réduit la capacité de gain du travailleur.

Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever de arbeidsongeschiktheid heeft willen vergoeden omdat zij het vermogen tot verdienen van de werknemer vermindert.


Le gouvernement ne pouvait rester silencieux : dès son arrivée à la tête du département de l'Emploi, la ministre a voulu apporter une réponse à la problématique de la violence au travail parce qu'elle touche à plusieurs de ses priorités : l'amélioration des conditions de travail, la protection de la santé et la lutte contre les discriminations.

De regering kon niet zwijgzaam toekijken; van bij haar aantreden aan het hoofd van het Departement Tewerkstelling heeft de minister een antwoord willen aanreiken voor de problematiek van het geweld op het werk omdat er raakvlakken zijn met verschillende van haar prioriteiten : de verbetering van de arbeidsvoorwaarden, de bescherming van de gezondheid en de strijd tegen elke vorm van discriminatie.


D'autre part, elle souhaite créer dans le cadre du Plan Cancer un congé spécifique pour les personnes contraintes de s'absenter régulièrement de leur travail parce qu'elles doivent suivre un traitement médical lourd.

Anderzijds wenst ze in het raam van het Kankerplan een specifiek verlof in te stellen voor mensen die regelmatig gedwongen van hun werk afwezig blijven omdat ze een zware geneeskundige behandeling moeten ondergaan.


Le gouvernement ne pouvait rester silencieux : dès son arrivée à la tête du département de l'Emploi, la ministre a voulu apporter une réponse à la problématique de la violence au travail parce qu'elle touche à plusieurs de ses priorités : l'amélioration des conditions de travail, la protection de la santé et la lutte contre les discriminations.

De regering kon niet zwijgzaam toekijken; van bij haar aantreden aan het hoofd van het Departement Tewerkstelling heeft de minister een antwoord willen aanreiken voor de problematiek van het geweld op het werk omdat er raakvlakken zijn met verschillende van haar prioriteiten : de verbetering van de arbeidsvoorwaarden, de bescherming van de gezondheid en de strijd tegen elke vorm van discriminatie.


D'autre part, elle souhaite créer dans le cadre du Plan Cancer un congé spécifique pour les personnes contraintes de s'absenter régulièrement de leur travail parce qu'elles doivent suivre un traitement médical lourd.

Anderzijds wenst ze in het raam van het Kankerplan een specifiek verlof in te stellen voor mensen die regelmatig gedwongen van hun werk afwezig blijven omdat ze een zware geneeskundige behandeling moeten ondergaan.


M. Swennen a expliqué avoir choisi délibérément d'inscrire la proposition de loi à l'examen à l'ordre du jour du groupe de travail parce qu'elle reprend le texte d'une proposition de loi qui a déjà fait l'objet d'une discussion approfondie sous la législature précédente.

De heer Swennen verklaarde dat hij voorliggend wetsvoorstel bewust op de agenda van de werkgroep plaatste, omwille van het feit dat het de tekst overneemt van een wetsvoorstel waaraan er tijdens de vorige legislatuur reeds een grondige bespreking werd gewijd.


considérant que les femmes migrantes qui acceptent des emplois temporaires peu qualifiés, à la périphérie du marché du travail, ou des emplois en tant qu'employées de maison, sont susceptibles d'être exposées à une double discrimination puisque, outre le fait que leurs conditions de travail sont souvent médiocres, irrégulières, voire illégales, elles sont davantage à la merci de mauvais traitements, de violences ou d'abus sexuels; considérant, par ailleurs, qu'elles sont souvent dans l'ignorance de leurs droits, qu'elles ont un accès ...[+++]

overwegende dat vrouwelijke migrerende werknemers die laag geschoold werk in de marge van de arbeidsmarkt aannemen of zich als huisbediende in dienst laten nemen, dubbel gediscrimineerd kunnen worden, omdat ze, behalve dat ze dikwijls onder ongunstige, onregelmatige – of misschien zelfs onwettige – omstandigheden werken, vaker mishandeld worden of gemakkelijker aan geweld of seksueel misbruik blootstaan, bovendien dikwijls hun rechten niet kennen, weinig toegang tot de openbare diensten en geringe kennis van de plaatselijke taal hebben en zich niet ...[+++]


F. constatant que les femmes migrantes sont davantage exposées à la violence, à la fois psychique et corporelle, soit parce qu'elles sont en état de dépendance financière et juridique, soit parce que les femmes migrantes sans statut juridique sont plus vulnérables à la violence et à l'exploitation sexuelle sur le lieu de travail, mais également au trafic des êtres humains; considérant que les femmes migrantes en situation irrégulière sont, du fait de leur absence de statut légal sur le territoire de l'État dans lequel elles ...[+++]

F. overwegende dat vrouwelijke immigranten gemakkelijker aan zowel psychologisch als fysiek misbruik ten prooi vallen omdat ze financieel en juridisch van hun echtgenoot afhankelijk zijn of omdat vrouwelijke immigranten zonder verblijfsstatus gemakkelijk het slachtoffer worden van misbruik en seksuele uitbuiting op het werk en van mensenhandel; dat vrouwelijke immigranten met een onwettige status door dit gebrek aan verblijfsstatus op het grondgebied van de staat waar ze verblijven, het gevaar lopen dat hun grondrechten niet worden geëerbiedigd en dat ze om dezelfde reden in het dagelijks leven vaker het slachtoffer van discriminatie en ...[+++]


[13] Les autres Agences ne se prêtent pas à une ouverture aux pays du PSA, soit parce que, dans le cas de l'Agence Européenne de reconstruction (EAR) ou de la Fondation européenne pour la formation (ETF), elles mettent en oeuvre des programmes d'assistance à destination de tout ou partie des Balkans occidentaux, soit parce qu'elles remplissent un mandat ou une fonction technique qui est propre aux politiques internes de l'UE et à son marché intérieur: Centre européen pour le développement de la formation professionnelle ; Fondation e ...[+++]

[13] De andere agentschappen kunnen niet voor de SAP-landen worden opengesteld. In het geval van het Europees Bureau voor wederopbouw of de Europese Stichting voor Opleiding is dat omdat zij bijstandsprogramma's uitvoeren die gericht zijn op de volledige of een deel van de Oostelijke Balkan. In andere gevallen hebben zij een opdracht of een technische functie die eigen is aan het interne beleid van de EU en haar interne markt, bijvoorbeeld het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding, de Europese Stichting voor de verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, het Europees Bureau voor de geneesmiddelenbeoordeli ...[+++]


Pour un nombre limité de domaines, l'action est attribuée à la Commission soit parce qu'elle apparaît déjà dans son programme de travail publié soit parce que l'article du traité sur lequel elle est fondée prévoit une compétence exclusive de la Commission (l'article 18, par exemple, en ce qui concerne les actions en matière de citoyenneté de l'Union).

Voor een beperkt aantal gebieden wordt de Commissie met de uitvoering van de maatregel belast hetzij omdat dit reeds is vastgesteld in haar gepubliceerd werkprogramma, hetzij omdat het artikel van het Verdrag waarop de maatregel is gebaseerd, bepaalt dat deze onder de uitsluitende bevoegdheid van de Commissie valt (bv. artikel 18 wat betreft acties op het gebied van het Europese burgerschap).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail parce qu'elle ->

Date index: 2024-01-14
w