Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail qu'il faudra accomplir très » (Français → Néerlandais) :

Les résultats de cette vaste réflexion et les conclusions du processus d’évaluation feront l'objet d'une synthèse, à temps pour servir de base au travail qu'il faudra accomplir très prochainement si le régime d'asile doit être en place d’ici 2010.

De resultaten van deze raadpleging worden tijdig gebundeld met die van de evaluatie, zodat zij als basis kunnen dienen voor de werkzaamheden die binnenkort moeten worden verricht om ervoor te zorgen dat het gemeenschappelijk asielstelsel in 2010 op poten staat.


Les résultats de cette vaste réflexion et les conclusions du processus d’évaluation feront l'objet d'une synthèse, à temps pour servir de base au travail qu'il faudra accomplir très prochainement si le régime d'asile doit être en place d’ici 2010.

De resultaten van deze raadpleging worden tijdig gebundeld met die van de evaluatie, zodat zij als basis kunnen dienen voor de werkzaamheden die binnenkort moeten worden verricht om ervoor te zorgen dat het gemeenschappelijk asielstelsel in 2010 op poten staat.


Lors des réunions interparlementaires, il faudra ainsi accomplir un travail plus concret pour pouvoir peser sur la politique.

Zo zullen interparlementaire vergaderingen meer concreet moeten gaan werken om te wegen op het beleid.


L'étendue et la difficulté du rôle du comité de direction dans l'entreprise, le caractère délicat des fonctions d'administrateur délégué et d'administrateur-directeur, partagées entre le souci d'assurer le meilleur service au public mais aussi de veiller à l'équilibre financier de l'entreprise, sont évidemment incompatibles avec le travail ­ très important ­ que doit accomplir tout gestionnaire communal.

Het directiecomité vervult in het bedrijf een uitgebreide en moeilijke rol. De functie van gedelegeerd bestuurder of bestuurder-directeur is erg delicaat omdat er voortdurend een evenwicht moet worden nagestreefd tussen de goede dienstverlening aan het publiek en de financiële gezondheid van het bedrijf. Deze functie is uiteraard onverenigbaar met het ­ belangrijke ­ werk dat een persoon met een gemeentelijk mandaat moet verrichten.


L'étendue et la difficulté du rôle du comité de direction dans l'entreprise, le caractère délicat des fonctions d'administrateur délégué et d'administrateur-directeur, partagées entre le souci d'assurer le meilleur service au public mais aussi de veiller à l'équilibre financier de l'entreprise, sont évidemment incompatibles avec le travail ­ très important ­ que doit accomplir tout gestionnaire communal.

Het directiecomité vervult in het bedrijf een uitgebreide en moeilijke rol. De functie van gedelegeerd bestuurder of bestuurder-directeur is erg delicaat omdat er voortdurend een evenwicht moet worden nagestreefd tussen de goede dienstverlening aan het publiek en de financiële gezondheid van het bedrijf. Deze functie is uiteraard onverenigbaar met het ­ belangrijke ­ werk dat een persoon met een gemeentelijk mandaat moet verrichten.


Il s'agit d'un très bon exemple de ce que les institutions de l'UE peuvent accomplir lorsqu’elles travaillent ensemble.

Hieruit blijkt wat voor successen de EU-instellingen kunnen boeken als ze de handen ineenslaan.


Ce que nous oublions, c’est la relation avec les consommateurs. Le commissaire a répondu à ce problème très positivement en disant qu’un travail colossal était à accomplir en la matière.

De kwestie die we nog moeten aanpakken, is de relatie met de consument. De heer Verheugen kwam echter met het zeer positieve bericht dat er op dit punt ontzettend veel werk zal worden verzet.


C’est une bonne chose, car la Roumanie a besoin non seulement d’encouragements, mais aussi d’une réponse très claire à la question de savoir quel travail il reste à accomplir.

Dat is ook goed zo, want Roemenië heeft wat bemoediging nodig, maar ook een duidelijk antwoord op de vraag wat er nog moet gebeuren.


Dans les propositions de loi, certes très sympathiques, qui sont déposées, il faut prévoir une certaine exception pour permettre notamment au personnel spécialisé du département de la Défense de continuer à travailler sur ce genre de matériel, non pas pour l'utiliser à des fins agressives, mais tout simplement pour accomplir un travail de formation et contribuer à la de ...[+++]

In de, ongetwijfeld goedbedoelde, wetsvoorstellen moet een uitzondering worden opgenomen voor het gespecialiseerde personeel van Defensie. Dat moet met dergelijke munitie kunnen blijven omgaan, niet om het op agressieve wijze te gebruiken, maar enkel en alleen als oefenmateriaal, zodat een bijdrage kan worden geleverd aan de vernietiging van dergelijke wapentuig in andere landen.


- Je tiens à féliciter notre collègue Marleen Temmerman non seulement pour la qualité de la proposition de résolution qu'elle a présentée et que nous soutenons bien évidemment, mais aussi pour tout le travail très important qu'elle ne manquera pas d'accomplir à l'Organisation mondiale de la santé où elle vient d'être désignée.

- Ik feliciteer onze collega Marleen Temmerman, niet alleen voor de kwaliteit van het voorstel van resolutie dat ze heeft ingediend en dat wij uiteraard steunen, maar ook voor het zeer belangrijke werk dat ze zeker zal verrichten bij de Wereldgezondheidsorganisatie, waar ze onlangs werd aangesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail qu'il faudra accomplir très ->

Date index: 2021-03-26
w