Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleur d'effectuer des opérations financières lorsque celui-ci " (Frans → Nederlands) :

3º charge un travailleur d'effectuer des opérations financières lorsque celui-ci ne remplit pas les conditions fixées par la présente loi;

3º aan een werknemer opdracht geeft financiële verrichtingen uit te voeren zonder dat die werknemer aan de in deze wet gestelde voorwaarden voldoet;


3º charge un travailleur d'effectuer des opérations financières lorsque celui-ci ne remplit pas les conditions fixées par la présente loi;

3º aan een werknemer opdracht geeft financiële verrichtingen uit te voeren zonder dat die werknemer aan de in deze wet gestelde voorwaarden voldoet;


Art. 5. L'exercice des droits au crédit-temps est subordonné à l'accord de l'employeur lorsque celui-ci occupe 10 travailleurs ou moins à la date du 30 juin de l'année qui précède celle au cours de laquelle l'avertissement écrit est opéré.

Art. 5. Voor de uitoefening van het recht op tijdskrediet, is de instemming van de werkgever vereist wanneer deze ten hoogste 10 werknemers tewerkstelt op 30 juni van het jaar voorafgaand aan het jaar tijdens hetwelk de schriftelijke kennisgeving wordt verricht.


Art. 13. Sans préjudice de l'identification et de la vérification de l'identité des clients qui sont des contreparties professionnelles, ainsi que de leurs bénéficiaires effectifs, conformément aux articles 21, 23 et 26 de la loi et au présent règlement, et pour autant que les institutions financières assujetties qui entrent en relation avec ces contreparties ou qui effectuent des opérations avec elles s'assurent que celles-ci et leurs opérations ne présen ...[+++]

Art. 13. Onverminderd de identificatie en de verificatie van de identiteit van de cliënten die professionele tegenpartijen zijn, en van hun uiteindelijke begunstigden conform de artikelen 21, 23 en 26 van de wet en de bepalingen van dit reglement, en voor zover de onderworpen financiële instellingen die een relatie met deze tegenpartijen aanknopen of verrichtingen met hen uitvoeren, zich ervan vergewissen dat die tegenpartijen en hun verrichtingen geen hoge WG/FT-risico's inhouden, kunnen de onderworpen financiële instellingen de identificatie van de werknemers van de cliënt die door hem gemachtigd zijn om in zijn naam verrichtingen uit ...[+++]


b) ou lorsqu'ils agissent au nom de leur client et pour le compte de celui-ci dans toute opération financière ou immobilière;

b) of wanneer zij optreden in naam en voor rekening van hun cliënt in enigerlei financiële verrichtingen of verrichtingen in onroerend goed;


Lorsque l'embouteillage est effectué dans un lieu autre que celui où est établi l'embouteilleur, les indications visées au présent paragraphe sont accompagnées d'une référence au lieu précis où l'opération a été réalisée et, si elle est effectuée dans un autre État membre, du nom de cet État membre.

Als op een andere plaats wordt gebotteld dan op de plaats waar de bottelaar is gevestigd, gaan de in dit lid vermelde aanduidingen vergezeld van een verwijzing naar de exacte plaats waar de handeling heeft plaatsgevonden en, als die in een andere lidstaat is verricht, van de naam van die lidstaat.


« Les personnes visées à l'article 3, 1º, 3º et 4º ne transmettent pas ces informations lorsqu'elles informent leur client sur l'état de la législation applicable à sa situation personnelle ou à l'opération que celui-ci envisage d'effectuer ou lui conseillent la manière de réaliser cette opération dans un cadre ...[+++]

« De in het artikel 3, 1º, 3º en 4º, bedoelde personen delen die informatie echter niet mee wanneer zij hun cliënt informeren over de staat van de wetgeving die van toepassing is op zijn persoonlijke situatie of op de verrichting die hij overweegt, of wanneer zij hem adviseren over de wijze waarop die verrichting binnen een wettelijk kader kan worden uitgevoerd, tenzij zij zelf deelnemen aan de witwasactiviteiten of de activiteiten voor financiering van terrorisme, zij advies voor witwasdoeleinden of voor financiering van terrorisme verstrekken, of zij weten dat hun cliënt hu ...[+++]


« Les personnes visées à l'article 3, 1º, 3º et 4º ne transmettent pas ces informations lorsqu'elles informent leur client sur l'état de la législation applicable à sa situation personnelle ou à l'opération que celui-ci envisage d'effectuer ou lui conseillent la manière de réaliser cette opération dans un cadre ...[+++]

« De in het artikel 3, 1º, 3º en 4º, bedoelde personen delen die informatie echter niet mee wanneer zij hun cliënt informeren over de staat van de wetgeving die van toepassing is op zijn persoonlijke situatie of op de verrichting die hij overweegt, of wanneer zij hem adviseren over de wijze waarop die verrichting binnen een wettelijk kader kan worden uitgevoerd, tenzij zij zelf deelnemen aan de witwasactiviteiten of de activiteiten voor financiering van terrorisme, zij advies voor witwasdoeleinden of voor financiering van terrorisme verstrekken, of zij weten dat hun cliënt hu ...[+++]


Les associations sont tenues de confier à un ou plusieurs commissaires le contrôle de la situation financière, des comptes annuels et de la régularité au regard de la loi et des statuts, des opérations à constater dans les comptes annuels lorsque le nombre de travailleurs occupés, en moyenne actuelle, dépasse 100 ou lorsque l'association dépas ...[+++]

De verenigingen moeten een of meer commissarissen belasten met de controle van de financiële toestand, van de jaarrekening en van de regelmatigheid ervan in het licht van de wet en van de statuten, alsook van de verrichtingen die in de jaarrekening moeten worden vastgesteld wanneer het aantal tewerkgestelde werknemers gemiddeld over het jaar 100 te boven gaat, of wanneer de vereniging met betrekking tot ten minste twee van de volgende criteria de onderstaande cijfers te boven gaat :


10. Lorsque la Commission effectue un redressement financier, celui-ci ne porte pas atteinte aux obligations de l'État membre de recouvrer les sommes payées au titre de sa propre participation financière, en vertu de l'article 14 du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil du 22 mars 1999 portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE

10. Indien de Commissie een financiële correctie verricht, doet die correctie niet af aan de verplichtingen van de lidstaat om de bedragen die hij bij wijze van eigen financiële bijdrage heeft betaald, overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad terug te vorderen.


w