Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEMT
Année européenne de la mobilité des travailleurs

Vertaling van "travailleurs durant l'année " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Synd ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


personne travaillant à temps partiel durant toute l'année

persoon die gedurende het gehele jaar alle werkdagen part-time werk verricht


Année européenne de la mobilité des travailleurs | AEMT [Abbr.]

Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. § 1. Le montant de la prime de fin d'année est calculé au prorata de l'occupation du travailleur durant une période de référence de 365 jours courant du 1 janvier au 31 décembre de l'année pour laquelle la prime est due.

Art. 15. § 1. Het bedrag van de eindejaarspremie wordt berekend in verhouding tot de tewerkstelling van de werknemer tijdens een referteperiode van 365 dagen die loopt van 1 januari tot 31 december van het jaar waarvoor de premie is verschuldigd.


Pour ce faire, ils chargent FOGRA des missions suivantes : - élaborer un document permettant à chaque entreprise de faire enregistrer annuellement les formations suivies par leurs travailleurs durant l'année écoulée; - déterminer une liste des types de formations pouvant entrer en ligne de compte pour le respect de l'article 32 du contrat collectif du 30 novembre 1990 et/ou dans le cadre des obligations issues de l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I); - mettre en place et promouvoir une offre ...[+++]

Hiertoe geven ze FOGRA volgende opdrachten : - het opstellen van een document dat aan elke onderneming de mogelijkheid geeft om jaarlijks de opleidingen, die door hun werknemers tijdens het afgelopen jaar gevolgd werden, te laten inschrijven; - het vastleggen van een lijst met soorten opleidingen die in aanmerking kunnen genomen worden om te voldoen aan artikel 32 van het collectief contract van 30 november 1990 en/of in het kader van de verplichtingen die voortkomen uit het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I); - het opzetten en ...[+++]


- sont âgés de 58 ans ou plus au plus tard le 31 décembre 2017 et qui sont licenciés par l'employeur en 2017 et qui peuvent justifier à ce moment de 33 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié dont, soit, au minimum 5 années dans le cadre d'un métier lourd, calculées de date à date, durant les 10 dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du contrat de travail; soit, au minimum 7 années dans le c ...[+++]

- de leeftijd van 58 jaar uiterlijk op 31 december 2017 bereiken of bereikt hebben en door de werkgever ontslagen worden in 2017 en die op dat ogenblik 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende, waarvan hetzij minstens 5 jaar in een zwaar beroep, gerekend van datum tot datum, in de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, vóór het einde van de arbeidsovereenkomst; hetzij minstens 7 jaar in een zwaar beroep, gerekend van datum tot datum, in de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, vóór het einde van de arbeidsovereenkomst, kunnen rechtvaardigen;


- Le travailleur licencié doit prouver une carrière professionnelle de 35 ans en tant que travailleur salarié, dont 5 ans comprennent l'exercice d'un métier lourd durant les 10 dernières années civiles ou 7 ans de métier lourd durant les 15 dernières années civiles.

- De ontslagen werknemer moet een beroepsloopbaan van 35 jaar als loontrekkende bewijzen. Hiervan moet 5 jaar tijdens de laatste 10 kalenderjaren, of 7 jaar tijdens de laatste 15 kalenderjaren, een zwaar beroep omvatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Quand bien même les périodes, visées dans les dispositions ci-dessous, diffèrent quant à leur point de départ, l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, l'établissement, le séjour et l'éloignement des étrangers, est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut mettre fin, dans les cinq années suivant la reconnaissance du droit de séjour, au droit de séjour du conjoint d'un Belge, lorsque notamment, le mariage avec celui-ci est dissous et que, durant la quatrième ou cin ...[+++]

« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Belg, wanneer met name het huwelijk met die laatste wordt ontbonden en die vreemdeling, in de loop van het vierde of het vijfde jaar van die periode, niet voldoet aan de voorwaarde bepaald in artikel 42quater, § 4, in fine - namelijk werknemer zij ...[+++]


- Le travailleur licencié doit prouver une carrière professionnelle de 35 ans en tant que travailleur salarié, dont 5 ans se rapportent à l'exercice d'un métier lourd durant les 10 dernières années civiles ou 7 ans de métier lourd durant les 15 dernières années civiles.

- De ontslagen werknemer moet een beroepsloopbaan van 35 jaar als loontrekkende bewijzen. Hiervan moet 5 jaar tijdens de laatste 10 kalenderjaren, of 7 jaar tijdens de laatste 15 kalenderjaren, een zwaar beroep omvatten.


II. - Ayants droit Art. 3. Ont droit à un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC), à charge du FSIB, les ouvriers : 1° qui sont licenciés, sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, et qui; 2° sont âgés, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et au plus tard au moment de la fin de leur contrat de travail, de 58 ans ou plus, et qui; 3° peuvent se prévaloir au plus tard au moment de la fin de leur contrat de travail d'un passé professionnel d'au moins 33 ans en tant que travailleur salarié, ...[+++]

II. - Rechthebbenden Art. 3. Komen in aanmerking voor een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT), uitgekeerd door het SFBI, de arbeiders : 1° die worden ontslagen, behalve om een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, en die; 2° gedurende de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en uiterlijk op het ogenblik van het einde van hun arbeidsovereenkomst, 58 jaar of ouder zijn, en die; 3° uiterlijk op het einde van hun arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van minstens 33 jaar als loontrekkende kunnen ...[+++]


Art. 3. Un droit supplémentaire au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) est instauré pour les travailleurs licenciés (sauf pour faute grave) durant la période allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 et qui remplissent les conditions suivantes : - avoir atteint l'âge de 58 ans ou plus tard au moment où le contrat de travail prend fin et durant la période allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016; - avoir exercé un métier lourd; - le travailleur licencié doit justifier d'une carrière professionnelle de 35 ans ...[+++]

Art. 3. Een bijkomend recht op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) wordt ingevoerd voor werknemers die worden ontslagen (behoudens om dringende reden) tijdens de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 en die aan de volgende voorwaarden voldoen : - de leeftijd van 58 jaar of ouder bereiken, tijdens de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, uiterlijk op het einde van de arbeidsovereenkomst; - een zwaar beroep hebben uitgeoefend; - de ontslagen werknemer moet een beroepsloopbaan van 35 jaar als loontrekkende bewijzen.


Art. 3. En exécution de la convention collective de travail du 16 mai 2013 relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) dans les entreprises de presse (n° 115284/CO/130, arrêté royal du 3 février 2014, Moniteur belge du 15 juillet 2014), modifiée par la convention collective de travail du 20 mars 2014 (n° 122048/CO/130, arrêté royal du 11 mars 2015, Moniteur belge du 24 mars 2015) et en exécution de la convention collective de travail n° 113 conclue au Conseil national du travail le 27 avril 2015, les travailleurs qui, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 sont âgés de 58 ans ou plus et qui son ...[+++]

Art. 3. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 mei 2013 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) in de ondernemingen van de dagbladpers (nr. 115284/CO/130, koninklijk besluit van 3 februari 2014, Belgisch Staatsblad van 15 juli 2014), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 2014 (nr. 122048/CO/130, koninklijk besluit van 11 maart 2015, Belgisch Staatsblad van 24 maart 2015) en in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 113 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015, genieten de werknemers die, in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, ...[+++]


II. - Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à 58 ans - métier lourd Art. 2. En exécution de la convention collective de travail n° 17 conclue au Conseil national du travail le 19 décembre 1974 et des conventions collectives de travail n° 111 et n° 112 conclues au Conseil national du travail le 27 avril 2015, les travailleurs qui, au cours de la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 sont âgés de 58 ans ou plus et qui sont licenciés par l'employeur avant le 1 janvier 2017 et qui peuvent justifier à ce moment de 33 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié dont, soit au minimum 5 ...[+++]

II. - Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op 58 jaar - zwaar beroep Art. 2. In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 en van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 111 en nr. 112 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 april 2015, genieten de werknemers die, in de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, de leeftijd van 58 jaar bereiken of bereikt hebben en door de werkgever ontslagen worden vóór 1 januari 2017 en die op dat ogenblik 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende waarvan hetzij minstens 5 jaar van zwaar beroep, gerekend va ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : travailleurs durant l'année     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs durant l'année ->

Date index: 2023-07-30
w