Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recommandation sur l'inspection du travail

Traduction de «travailleurs reste d'application » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation concernant les principes généraux pour l'organisation de services d'inspection destinés à assurer l'application des lois et règlements pour la protection des travailleurs | Recommandation sur l'inspection du travail

Aanbeveling betreffende de algemene beginselen voor het opzetten van inspectiesystemen ter verzekering van de naleving van de wetten en voorschriften voor de bescherming van werknemers


Groupe de travail Coordination des régimes de sécurité sociale applicables aux travailleurs non-salars

Werkgroep Coördinatie der stelsels van sociale zekerheid voor niet in loondienst werkenden


gime applicable aux travailleurs manuels de l'industrie de l'acier

stelsel dat van toepassing is op de handarbeiders in de staalindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier taux de 7,5 %, dont 5 % à charge de l'employeur et 2,5 % à charge du travailleur, reste applicable pour les étudiants qui travaillent durant 23 jours au maximum durant les mois de juillet, août et septembre.

Het eerste percentage van 7,5 %, waarvan 5 % ten laste valt van de werkgever en 2,5 % ten laste valt van de werknemer, blijft van toepassing voor de studenten die maximaal 23 dagen werken in de loop van de maanden juli, augustus en september.


Le premier taux de 7,5 %, dont 5 % à charge de l'employeur et 2,5 % à charge du travailleur, reste applicable pour les étudiants qui travaillent durant 23 jours au maximum durant les mois de juillet, août et septembre.

Het eerste percentage van 7,5 %, waarvan 5 % ten laste valt van de werkgever en 2,5 % ten laste valt van de werknemer, blijft van toepassing voor de studenten die maximaal 23 dagen werken in de loop van de maanden juli, augustus en september.


De l'avis relatif aux articles 7 et 9 (articles 8 et 9 du projet d'arrêté joint en annexe), il apparait que le Conseil d'Etat estime que la loi du 12 avril 1965 concernant la protection de la rémunération des travailleurs reste d'application et que dès lors, la rémunération de la fonction de concierge à titre accessoire ne peut se limiter à des avantages en nature.

Uit het advies betreffende de artikelen 7 en 9 (artikelen 8 en 9 in bijgaand ontwerpbesluit) blijkt dat de Raad van State van mening is dat de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der werknemers van toepassing blijft, zodat de verloning van de functie van huisbewaarder in bijberoep zich niet mag beperken tot de voordelen in natura.


Le § 6 prévoit que le contrat de travail liant le travailleur à l'employeur reste applicable pendant la période de mise à disposition, mais l'utilisateur est solidairement responsable du paiement des cotisations sociales et des salaires.

De zesde paragraaf stipuleert dat de arbeidsovereenkomst tussen werknemer en werkgever blijft gelden tijdens de ter beschikkingstelling maar de gebruiker is hoofdelijk aansprakelijk voor betaling van sociale bijdragen en lonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement le coefficient de réduction de 5 % reste applicable, mais le travailleur indépendant ne se constitue aucun droit à la pension au cours de la pension à mi-temps.

Niet alleen blijft de verminderingscoëfficiënt van 5 % onverkort gelden, deze periode van halftijds pensioen geeft voor de zelfstandigen geen aanleiding tot vorming van pensioenrechten.


TITRE II DISPOSITIONS CONCERNANT LA LEGISLATION APPLICABLE Article 4 Certificat relatif au détachement 1. Dans les cas visés aux articles 8 à 10 de la Convention, l'organisme désigné au paragraphe 2 du présent article, de l'Etat contractant dont la législation demeure applicable, remet au travailleur salarié ou indépendant, ou au fonctionnaire, à la demande de l'employeur, du travailleur salarié ou indépendant, ou du fonctionnaire, un certificat attestant que le travailleur salarié ou indépendant, ou le fonctionnaire, ...[+++]

TITEL II BEPALINGEN BETREFFENDE DE TOEPASSELIJKE WETGEVING Artikel 4 Getuigschrift inzake detachering 1. In de gevallen bedoeld in artikelen 8 tot 10 van de Overeenkomst stelt het in paragraaf 2 van dit artikel aangeduide orgaan van de overeenkomstsluitende Staat waarvan de wetgeving van toepassing blijft, de werknemer, de zelfstandige of de ambtenaar, op verzoek van de werkgever, de werknemer, de zelfstandige of de ambtenaar een getuigschrift ter hand waaruit blijkt dat deze wetgeving van toepassing blijft op de werknemer, de zelfstandige of de ambtenaar en vermeldend tot welke datum.


III. - Intervention dans les frais de transport - transport propre Art. 4. Pour les travailleurs utilisant leur propre transport (comme entre autres : la voiture, le vélo,...), le régime suivant est d'application : a) quand le travailleur demande pour la première fois le paiement de l'intervention dans les frais de transport, il/elle doit transmettre une demande à son employeur, au plus tard à la fin de la première semaine du trimestre ONSS courant de remboursement, qui date et signe une copie de cette demande pour acquit; b) quand ...[+++]

III. - Tegemoetkoming in de vervoerkosten - eigen vervoer Art. 4. Voor de werknemers die gebruik maken van eigen vervoer (zoals onder meer de auto, de fiets,...) geldt de volgende regeling : a) wanneer de werknemer voor de eerste maal om de betaling verzoekt van de tegemoetkoming in de vervoerkosten, dan moet hij/zij uiterlijk op het einde van de eerste week van het lopende RSZ-trimester, een aanvraag tot terugbetaling overmaken aan zijn werkgever, die een kopie van deze aanvraag voor ontvangst dateert en ondertekent; b) wanneer er geen wijzigingen zijn opgetreden in de gegevens die nuttig zijn voor de betaling van de tegemoetkoming v ...[+++]


Lors du Conseil EPSCO du 16 juin, mon collègue Peeters et moi-même avons exposé la position belge: la Belgique veut que la libre circulation des travailleurs dans l'UE reste garantie, car c'est important pour une économie orientée sur l'exportation comme la Belgique (par exemple IT, chimie, industrie...), mais demande aussi des règles mieux applicables et mieux contrôlables.

In de EPSCO raad van 16 juni hebben collega Peeters en ikzelf het Belgisch standpunt uiteengezet: België wil dat het vrij verkeer van werknemers in EU gewaarborgd blijft, want dit is belangrijk voor een exportgerichte economie als België (bijvoorbeeld IT, chemie, industrie,...) maar vraagt ook om beter toepasbare en controleerbare regels.


Spécifiquement pour le régime applicable en fin de carrière, la limite d'âge a été portée de 55 ans à 60 ans, mais un âge inférieur reste possible pour des situations spécifiques, comme la réduction des prestations dans une entreprise en restructuration ou en difficultés, les travailleurs comptant une carrière longue et les travailleurs exerçant un métier lourd.

Specifiek voor het stelsel van toepassing op de eindeloopbaan werd de leeftijdsgrens verhoogd van 55 jaar naar 60 jaar, maar bleef een lagere leeftijd mogelijk voor specifieke situaties, zoals bijvoorbeeld voor de vermindering van de prestaties in een onderneming in herstructurering of in moeilijkheden, voor werknemers met een lange loopbaan en voor werknemers met een zwaar beroep.


La discussion a fait apparaître que la procédure de droit commun reste applicable, que dans la mesure l'on n'est pas partie au procès, on peut intervenir volontairement, et que dans la mesure où ils ne sont pas partie dans l'action intentée par le ministère public contre une entreprise, des travailleurs individuels ou d'autres entreprises se trouvant dans une situation similaire peuvent éventuellement faire tierce opposition en vertu du droit commun.

Uit de bespreking is gebleken dat het gemeenrechtelijke procesrecht van toepassing blijft en dat, voor zover men geen partij is in het geding, men vrijwillig kan tussenkomen en, in de mate men geen partij in is het geding dat het openbaar ministerie aanspant tegen een onderneming, individuele werknemers of andere ondernemingen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden, eventueel derdenverzet volgens het gemeenrecht kunnen aantekenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs reste d'application ->

Date index: 2023-01-23
w