Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Détachement de travailleurs
Intervenant d'action sociale
Intervenante d'action sociale
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Option at-the-money
Option au cours
Option au pair
Option au-dessous du prix
Option dans la monnaie
Option dans le cours
Option en dedans
Option à la monnaie
Option à parité
Principe de l'égalité salariale
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur social
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale
établir un lien avec un travailleur social

Vertaling van "travailleurs si l'option " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
option à la monnaie | option à parité | option at-the-money | option au cours | option au pair

at-the-money option | optie tegen marktwaarde | atm-optie [Abbr.]


travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


option au-dessous du prix | option dans la monnaie | option dans le cours | option en dedans

in-the-money optie


intervenante d'action sociale | travailleur social | intervenant d'action sociale | travailleur social/travailleuse sociale

sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


établir un lien avec un travailleur social

contact opnemen met maatschappelijk werker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Condition de forme : - l'option doit être rédigée par écrit et faire partie intégrante du contrat, pour chaque travailleur (sportif rémunéré) séparément et au plus tard lors de l'entrée en service du travailleur; - le contrat doit obligatoirement mentionner la durée, l'augmentation salariale applicable et la date limite de levée de l'option ou, pour ces deux dernières conditions, faire référence à la convention collective de travail en vigueur; - pour les contrats signés à partir du 1 janvier 2013, le contrat doit obligatoirement me ...[+++]

Vormvereisten : - de optie moet schriftelijk worden opgesteld en integraal deel uitmaken van het contract, voor iedere werknemer (betaalde sportbeoefenaar) afzonderlijk en ten laatste op het ogenblik van de indiensttreding van de werknemer; - het contract moet verplicht de duurtijd, de toepasselijke salarisverhoging en de uiterste datum van optielichting vermelden of voor deze laatste twee voorwaarden verwijzen naar de toepasselijke collectieve arbeidsovereenkomst; - voor contracten getekend vanaf 1 januari 2013 moet het contract verplicht de duurtijd, de toepasselijke salarisverhoging en de uiterste datum van optielichting vermelden e ...[+++]


À cet égard, vous devez opérer vers l'INAMI un transfert englobant tous les aspects concernés, dont le financement du régime des travailleurs salariés, la réintégration des fonctionnaires en incapacité de travail, etc. Parallèlement, une concertation doit encore être menée avec les entités fédérées et les administrations locales concernant l'option à prendre par ces pouvoirs pour leurs fonctionnaires (avec par conséquent le risque de voir mis en place des régimes et des statuts différents selon les options choisies par les pouvoirs co ...[+++]

U moet daarbij een transfer richting het RIZIV uitwerken, met alle aspecten, waaronder de financiering voor het stelsel van de werknemers, de re-integratie van arbeidsongeschikte ambtenaren, enz. Daarnaast moet er nog een overleg komen met de deelstaten en lokale besturen over welke optie zij nemen voor hun ambtenaren (met dus het risico van een aparte regeling en statuut per overheid in functie van de optie die genomen wordt). Want uiteraard moeten ook daar aspecten zoals financiering geregeld worden.


J'en déduis que lorsqu'un travailleur acquiert des options sur actions dans le cadre d'un plan d'options sur actions (stock option plan) et que celles-ci, conformément aux dispositions applicables, sont taxées comme des revenus professionnels au moment de l'attribution: - la plus-value réalisée par ce travailleur dans le cadre de la cession de ces options n'est pas concernée par la taxe de spéculation, même si cette cession a lieu dans les six mois à compter de l'acquisition; - la plus-value réalisée par ce travailleur dans le cadre de la cession des act ...[+++]

Daaruit leid ik af dat wanneer een werknemer aandelenopties verkrijgt in het kader van een aandelenoptieplan (stock option plan) en dit, overeenkomstig de toepasselijke bepalingen, als beroepsinkomen belast wordt op het moment van de toekenning: - de meerwaarde die deze werknemer zou verwezenlijken naar aanleiding van de overdracht van die opties, niet onder de speculatiebelasting valt, zelfs indien deze overdracht binnen de zes maanden te rekenen vanaf de verkrijging gebeurt; - de meerwaarde die deze werknemer zou verwezenlijken naar aanleiding van de overdracht van de aandelen verkregen door de uitoefening van de aandelenopties, niet ...[+++]


Si le travailleur souhaite néanmoins acheter la voiture après l'expiration du contrat, il est convenu avec l'employeur que l'option d'achat sera transmise au travailleur.

De werknemer wil echter, na de afloop van het contract, de wagen aankopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que le paiement effectué par le travailleur, l'année de la prise de leasing, corresponde au prix de l'option d'achat n'influence pas la détermination forfaitaire de l'avantage de toute nature qui est imposé dans le chef du travailleur du fait de l'utilisation personnelle du véhicule mis à disposition gratuitement par l'employeur.

De in het jaar van aanvang van de leasing door de werknemer verrichte aanbetaling gelijk aan de prijs van de aankoopoptie, heeft geen invloed op het forfaitair vastgestelde voordeel van alle aard dat bij de werknemer wordt belast ingevolge het persoonlijk gebruik van een door de werkgever kosteloos ter beschikking gesteld voertuig.


« § 6. Le pourcentage réduit de moitié conformément au paragraphe 6 est une nouvelle fois réduit de moitié lorsque l'offre des options est consignée dans un plan d'options de l'entreprise qui émet les options, lequel plan prévoit la possibilité d'octroyer aux mêmes conditions des options à tous les travailleurs».

« § 6 bis. Het conform § 6 gehalveerde percentage wordt nogmaals gehalveerd wanneer het aanbod van de opties is vastgelegd in een optieplan van de onderneming die de opties uitgeeft, dat voor alle werknemers onder gelijke voorwaarden in de mogelijkheid van toekenning van opties voorziet».


« § 6 bis. ­ Le pourcentage réduit de moitié conformément au paragraphe 6 est une nouvelle fois réduit de moitié lorsque l'offre des options est consignée dans un plan d'options de l'entreprise qui émet les options, lequel plan prévoit la possibilité d'octroyer aux mêmes conditions des options à tous les travailleurs».

« § 6 bis. ­ Het conform § 6 gehalveerde percentage wordt nogmaals gehalveerd wanneer het aanbod van de opties is vastgelegd in een optieplan van de onderneming die de opties uitgeeft, dat voor alle werknemers onder gelijke voorwaarden in de mogelijkheid van toekenning van opties voorziet».


Mme Maes aimerait donc obtenir des précisions et une réponse aux questions suivantes: les options sont-elles déduites de la valeur catalogue lorsque le travailleur ou le dirigeant d'entreprise les paie lui-même, et/ou l'avantage de toute nature est-il diminué de la quote-part payée par le travailleur ou le dirigeant d'entreprise pour les options ?

Mevrouw Maes wenst dan ook verduidelijking en een antwoord op volgende vragen : worden de opties uit de cataloguswaarde geweerd indien de werknemer of bedrijfsleider ze zelf betalen, en/of wordt het voordeel van alle aard verminderd met de bijdrage die de werknemer of bedrijfsleider betaalt voor de opties ?


« § 6 bis. Les pourcentages réduits de moitié conformément au paragraphe 6 sont une nouvelle fois réduits de moitié lorsque l'offre de l'entreprise qui émet les options est consignée dans un plan d'options qui prévoit la possibilité d'octroyer aux mêmes conditions des options à tous les travailleurs».

« § 6 bis. De conform § 6 gehalveerde percentages worden nogmaals gehalveerd indien het aanbod van de onderneming die de opties uitgeeft is vastgelegd in een optieplan dat voor alle werknemers onder gelijke voorwaarden in de toekenning van opties voorziet».


« § 6 bis. ­ Les pourcentages réduits de moitié conformément au paragraphe 6 sont une nouvelle fois réduits de moitié lorsque l'offre de l'entreprise qui émet les options est consignée dans un plan d'options qui prévoit la possibilité d'octroyer aux mêmes conditions des options à tous les travailleurs».

« § 6 bis. ­ De conform § 6 gehalveerde percentages worden nogmaals gehalveerd indien het aanbod van de onderneming die de opties uitgeeft is vastgelegd in een optieplan dat voor alle werknemers onder gelijke voorwaarden in de toekenning van opties voorziet».


w