Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleuse concernée qu'elle pourra revenir » (Français → Néerlandais) :

Art. 17. Lors du retour de congé de grossesse ou de maternité, il est garanti à la travailleuse concernée qu'elle pourra revenir dans sa fonction originelle ou dans une autre fonction équivalente ou comparable conformément à son contrat de travail.

Art. 17. Na afloop van het zwangerschaps- of moederschapsverlof heeft de werkneemster het recht terug te keren naar haar functie of naar een gelijkwaardige of vergelijkbare functie conform haar arbeidsovereenkomst.


Art. 4. Lors du retour de congé de grossesse ou de maternité, il est garanti à la travailleuse concernée qu'elle pourra revenir dans sa fonction originelle ou dans une autre fonction équivalente ou comparable conformément à son contrat de travail.

Art. 4. Na afloop van het zwangerschaps- of moederschapsverlof heeft de werkneemster het recht terug te keren naar haar functie of naar een gelijkwaardige of vergelijkbare functie conform haar arbeidsovereenkomst.


Lors du retour de congé de grossesse ou de maternité, il est garanti à l'employée concernée qu'elle pourra revenir dans sa fonction originelle ou dans une autre fonction équivalente ou comparable conformément à son contrat de travail.

Na afloop van het zwangerschaps- of moederschapsverlof heeft de werkneemster het recht terug te keren naar haar functie of naar een gelijkwaardige of vergelijkbare functie conform haar arbeidsovereenkomst.


Cet arrêté royal élaborera pratiquement la manière dont la victime pourra faire connaître son souhait d'être informée ou entendue à propos de l'exécution de la peine, la manière dont elle pourra revenir sur cette décision et la manière dont les assistants de justice chargés de l'accueil des victimes dans les parquets et les tribunaux devront remplir leur mission dans ce cadre.

Dit koninklijk besluit zal de praktische uitwerking bevatten van de wijze waarop het slachtoffer kenbaar kan maken dat hij over de strafuitvoering wenst te worden geïnformeerd of gehoord, op welke wijze het slachtoffer op deze beslissing kan terugkomen en op welke wijze de justitieassistenten belast met het slachtofferonthaal op de parketten en de rechtbanken hun taak in deze zullen vervullen.


Cet arrêté royal élaborera pratiquement la manière dont la victime pourra faire connaître son souhait d'être informée ou entendue à propos de l'exécution de la peine, la manière dont elle pourra revenir sur cette décision et la manière dont les assistants de justice chargés de l'accueil des victimes dans les parquets et les tribunaux devront remplir leur mission dans ce cadre».

Dit koninklijk besluit zal de praktische uitwerking bevatten van de wijze waarop het slachtoffer kenbaar kan maken dat hij over de strafuitvoering wenst te worden geïnformeerd of gehoord, op welke wijze het slachtoffer op deze beslissing kan terugkomen en op welke wijze de justitieassistenten belast met het slachtofferonthaal op de parketten en de rechtbanken hun taak in deze zullen vervullen».


Cet arrêté royal élaborera pratiquement la manière dont la victime pourra faire connaître son souhait d'être informée ou entendue à propos de l'exécution de la peine, la manière dont elle pourra revenir sur cette décision et la manière dont les assistants de justice chargés de l'accueil des victimes dans les parquets et les tribunaux devront remplir leur mission dans ce cadre.

Dit koninklijk besluit zal de praktische uitwerking bevatten van de wijze waarop het slachtoffer kenbaar kan maken dat hij over de strafuitvoering wenst te worden geïnformeerd of gehoord, op welke wijze het slachtoffer op deze beslissing kan terugkomen en op welke wijze de justitieassistenten belast met het slachtofferonthaal op de parketten en de rechtbanken hun taak in deze zullen vervullen.


Cet arrêté royal élaborera pratiquement la manière dont la victime pourra faire connaître son souhait d'être informée ou entendue à propos de l'exécution de la peine, la manière dont elle pourra revenir sur cette décision et la manière dont les assistants de justice chargés de l'accueil des victimes dans les parquets et les tribunaux devront remplir leur mission dans ce cadre».

Dit koninklijk besluit zal de praktische uitwerking bevatten van de wijze waarop het slachtoffer kenbaar kan maken dat hij over de strafuitvoering wenst te worden geïnformeerd of gehoord, op welke wijze het slachtoffer op deze beslissing kan terugkomen en op welke wijze de justitieassistenten belast met het slachtofferonthaal op de parketten en de rechtbanken hun taak in deze zullen vervullen».


Art. 16. Lors du retour de congé de grossesse ou de maternité, il est garanti à l'employée concernée qu'elle pourra revenir dans sa fonction originelle ou dans une autre fonction équivalente ou comparable conformément à son contrat de travail.

Art. 16. Na afloop van het zwangerschaps- of moederschapsverlof heeft de bediende het recht terug te keren naar haar functie of naar een gelijkwaardige of vergelijkbare functie conform haar arbeidsovereenkomst.


­ une travailleuse qui travaille au moins 4 heures par jour a droit, ce jour, a une pause d'une demi-heure pour allaiter ou tirer son lait; une travailleuse qui travaille au moins 7 heures et demie par jour a droit, ce jour, à deux pauses qu'elle pourra prendre en une ou en deux fois;

­ een werkneemster die tijdens een arbeidsdag ten minste 4 uur werkt, heeft die dag recht op een half uur pauze voor het geven van borstvoeding of het afkolven van melk; een werkneemster die tijdens een arbeidsdag ten minste 7 en een half uur werkt, heeft die dag recht op twee pauzes die zij in één keer of in twee keer kan opnemen;


la prestation visée au point 4 b) est jugée équivalente lorsqu'elle assure des revenus au moins équivalents au dernier salaire mensuel ou à un salaire mensuel moyen de la travailleuse concernée.

de in punt 4, onder b), bedoelde uitkering wordt als gelijkwaardig beschouwd, wanneer zij een inkomen waarborgt dat gelijk is aan het laatste maandloon of aan het gemiddelde maandloon over een bepaalde periode .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleuse concernée qu'elle pourra revenir ->

Date index: 2023-12-06
w