Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux d'adaptation seront » (Français → Néerlandais) :

Ces travaux d'adaptation seront réalisés en fonction des budgets disponibles.

De aanpassingswerken zullen in functie van de beschikbare budgetten worden uitgevoerd.


Afin que les chercheurs principaux puissent s'adapter aux développements scientifiques et réaliser des travaux aux résultats imprévisibles, les versements correspondant aux projets ne seront pas subordonnés à la livraison de résultats, mais liés aux efforts et à l'utilisation des ressources (financement) pour l'exécution du projet.

Om ervoor te zorgen dat hoofdonderzoekers zich aan wetenschappelijke ontwikkelingen kunnen aanpassen en werkzaamheden met onvoorspelbare resultaten kunnen uitvoeren, zijn de projectbetalingen niet afhankelijk van leverbare producten, maar van de inspanningen en het gebruik van middelen (financiering) voor het project.


Un planning adapté indique que les travaux ne seront terminés que pour la mi-2013.

Een aangepaste planning geeft aan dat de werken pas zullen voltooid zijn tegen medio 2013.


De plus, le plan stratégique de La Poste prévoit que d'ici à 2011, des travaux d'adaptation seront réalisés dans une vingtaine de bureaux par an (grandes rénovations et nouveaux bureaux).

Bovendien bepaalt het strategische plan van De Post dat er tussen nu en 2011 in een twintigtal kantoren per jaar infrastructuurwerken van structurele aard zullen worden uitgevoerd (grote renovaties en nieuwe kantoren).


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas tenu comp ...[+++]

Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener ...[+++]


Dès que les travaux seront terminés à Anvers-Central, les horaires du train L sur la L 52 pourront être adaptés.

Eens de werken in Antwerpen-Centraal beëndigd zijn, kan de dienstregeling van de L-trein op L 52 worden aangepast.


4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les fa ...[+++]

4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede omstandigheden kunnen worden opgevangen? e) Kunt u hier nadere toelichting bij geven?


Toutefois, les propriétaires/gestionnaires doivent tenir compte du fait que les frais des travaux d'adaptation de tels ascenseurs, en conservant les aspects visuels, seront probablement plus chers qu'une modernisation normale de l'ascenseur en utilisant du matériel standard.

De eigenaars/beheerders moeten er wel rekening mee houden dat de kostprijs van de aanpassingwerken aan dergelijke liften, met behoud van de visuele aspecten, mogelijk veel duurder zal zijn dan een gewone modernisatie van de lift met gebruik van standaard materiaal.


Ces travaux seront complémentaires avec la mise au point d'indicateurs sur l'éducation et la formation tout au long de la vie concernant la capacité d'insertion professionnelle, la capacité d'adaptation et l'inclusion sociale, dans le cadre de la Stratégie Européenne pour l'Emploi et de l'Agenda Social Européen.

[78] Hierdoor wordt voor complementariteit met de indicatoren gezorgd die, in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie en de Europese sociale agenda, op het punt van de inzetbaarheid, het aanpassingsvermogen en de sociale integratie zijn uitgewerkt.


En ce qui concerne les adaptations, en préparation de la phase définitive, de la réglementation des autres niveaux administratifs, les travaux seront coordonnés par le commissariat général pour l'euro.

Op het stuk van de aanpassingen, ter voorbereiding van de definitieve fase, van de regelgeving van de andere bestuurlijke niveau's, zullen de werkzaamheden worden gecoördineerd door het commissariaat-generaal voor de euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux d'adaptation seront ->

Date index: 2023-05-05
w