Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de deux années consécutives
Créneau de voie
Distance entre deux traverses

Vertaling van "traversé deux années " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
créneau de voie | distance entre deux traverses

afstand hart op hart van twee dwarsliggers


au cours de deux années consécutives

gedurende twee opeenvolgende jaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'économie européenne a traversé deux années difficiles.

De Europese economie heeft twee moeilijke jaren doorgemaakt.


Je tiens, à l’instar de tous mes collègues députés, à commencer par féliciter le rapporteur pour ce rapport qui tombe à point nommé puisque, comme de précédents intervenants l’ont signalé, la situation économique grave que traverse le secteur de la pêche - lequel est essentiellement touché par l’augmentation des prix du carburant enregistrée ces deux dernières années - est indéniable.

Net als mijn collega’s wil ik allereerst de rapporteur gelukwensen met dit goed getimede verslag, want zoals gezegd valt niet te ontkennen dat de visserijsector in een ernstige economische situatie verkeert, die vooral de afgelopen twee jaar is verslechterd door de stijgingen van de brandstofprijzen.


Des hommes et des femmes ont lutté contre la dictature communiste en Bulgarie et en Roumanie, des peuples qui, au cours de ces seize dernières années, ont dû traverser un processus de transformation plus dur que les difficultés rencontrées par les peuples d’Europe occidentale. Pour toutes ces raisons, ces deux pays méritent d’être récompensés par leur entrée dans l’UE.

De mensen die tegen de communistische dictatuur in Bulgarije en Roemenië hebben gestreden, het volk daar, dat de voorbije zestien jaar een transformatieproces moest ondergaan dat zwaarder was dan de lasten waarmee de mensen in West-Europa de afgelopen jaren werden geconfronteerd: om al deze redenen verdienen beide landen het om tot de Europese Unie te worden toegelaten.


Des hommes et des femmes ont lutté contre la dictature communiste en Bulgarie et en Roumanie, des peuples qui, au cours de ces seize dernières années, ont dû traverser un processus de transformation plus dur que les difficultés rencontrées par les peuples d’Europe occidentale. Pour toutes ces raisons, ces deux pays méritent d’être récompensés par leur entrée dans l’UE.

De mensen die tegen de communistische dictatuur in Bulgarije en Roemenië hebben gestreden, het volk daar, dat de voorbije zestien jaar een transformatieproces moest ondergaan dat zwaarder was dan de lasten waarmee de mensen in West-Europa de afgelopen jaren werden geconfronteerd: om al deze redenen verdienen beide landen het om tot de Europese Unie te worden toegelaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'économie européenne a traversé deux années difficiles.

De Europese economie heeft twee moeilijke jaren doorgemaakt.


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la prem ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


P. considérant qu'il convient d'examiner conjointement les deux communications de la Commission, objets de la présente résolution, tant celle du 26 mars 2003 que celle du 3 juin 2003, étant donné que, bien qu'avec des motivations différentes, elles abordent les fondements et les objectifs fondamentaux d'une nouvelle approche possible concernant des régimes d'asile, plus accessibles, équitables et organisés, en explorant de nouvelles voies qui complètent l'approche progressive définie à Tampere et dans le cadre de la mise en œuvre de l'Agenda pour la protection, élaboré par la communauté internationale à l'issue de deux ...[+++]

P. overwegende dat de twee mededelingen van de Commissie - zowel die van 26 maart 2003 als die van 3 juni 2003 - in deze resolutie gezamenlijk moeten worden behandeld, aangezien hierin, weliswaar vanuit een andere invalshoek, de uitgangspunten en basisdoelstellingen worden behandeld van een mogelijke nieuwe benadering om te komen tot toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels en nieuwe wegen worden gezocht ter aanvulling van de gefaseerde aanpak van Tampere en in het kader van de toepassing van de agenda voor bescherming die door de internationale gemeenschap werd opgesteld na twee jaar van overleg in mondiaal verban ...[+++]


Q. considérant qu'il convient d'examiner conjointement les deux communications de la Commission, objets du présent rapport, tant celle du 26 mars 2003 que celle du 3 juin 2003, étant donné que, bien qu'avec des motivations différentes, elles abordent les fondements et les objectifs fondamentaux d'une nouvelle approche possible concernant des régimes d'asile, plus accessibles, équitables et organisés, en explorant de nouvelles voies qui complètent l'approche progressive définie à Tampere et dans le cadre de la mise en œuvre de l'Agenda pour la protection, élaboré par la communauté internationale à l'issue de deux ...[+++]

Q. overwegende dat de twee mededelingen van de Commissie - zowel die van 26 maart 2003 als die van 3 juni 2003 - in dit verslag gezamenlijk moeten worden behandeld, aangezien hierin, weliswaar vanuit een andere invalshoek, de uitgangspunten en basisdoelstellingen worden behandeld van een mogelijke nieuwe benadering om te komen tot toegankelijker, rechtvaardiger en beter beheerde asielstelsels en nieuwe wegen worden gezocht ter aanvulling van de gefaseerde aanpak van Tampere en in het kader van de toepassing van de agenda voor bescherming die door de internationale gemeenschap werd opgesteld na twee jaar van overleg in mondiaal verband om een antwoord te vinden op de huidige crisis van het systeem, die te wijten i ...[+++]


- du projet " Manhattan" qui a conduit à la réalisation d'un quartier d'affaires typique des années 60, caractérisé par un ensemble de tours essentiellement à usage de bureaux et par l'option initiale du carrefour surélevé de deux axes autoroutiers traversant Bruxelles de part en part (Nord-Sud et Est-Ouest);

- het " Manhattan" project dat geleid heeft tot de totstandkoming van een typische zakenbuurt in de jaren 60, gekenmerkt door een geheel van torens die hoofdzakelijk als kantoren dienst deden en door de aanvankelijke optie van het verhoogd kruispunt van twee autosnelwegassen die Brussel volledig doorkruisen (noordzuid en oostwest);




Anderen hebben gezocht naar : créneau de voie     distance entre deux traverses     traversé deux années     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traversé deux années ->

Date index: 2023-03-17
w