Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assesseur en application des peines
Juge d'application des peines
Juge de l'application des peines
TAP
Tribunal d'application des peines
Tribunal de l'application des peines

Traduction de «tribunal de l'application des peines » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]

strafuitvoeringsrechtbank


tribunal de l'application des peines

strafuitvoeringsrechtbank


commission tribunaux de l'application des peines, statut juridique externe des détenus et fixation de la peine

Commissie strafuitvoeringsrechtbanken, externe rechtspositie van gedetineerden en straftoemeting


juge de l'application des peines

strafuitvoeringsrechter


assesseur en application des peines

assessor in strafuitvoeringszaken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Madame M. Pieraerts, assesseur au Tribunal d'application des peines d'Anvers ;

Mevrouw M. Pieraerts, assessor in de Strafuitvoeringsrechtbank te Antwerpen;


Par arrêté royal du 3 septembre 2017, l'association sans but lucratif « Service laïque d'Aide Sociale aux Justiciables et aux Victimes de la Province de Luxembourg » dont le siège social est établi à 6800 Libramont, avenue de Bouillon 45, est agréée en qualité d'association pouvant assister les victimes lorsqu'elles sont entendues par le tribunal d'application des peines. Cet agrément est renouvelé, pour une période de 6 ans, à partir du 11 avril 2017.

Bij koninklijk besluit van 3 september 2017, wordt de vereniging zonder winstoogmerk « Service laïque d'Aide Sociale aux Justiciables et aux Victimes de la Province de Luxembourg » dont le siège social est établi à 6800 Libramont, avenue de Bouillon 45, erkend als vereniging die de slachtoffers kan bijstaan voor de strafuitvoeringsrechtbanken voor de periode van 6 jaar met ingang van 11 april 2017.


« Selon l'article 322, alinéa 4, en projet, du Code judiciaire, en cas d'absence inopinée d'un assesseur, le juge au tribunal de l'application des peines peut désigner un autre assesseur au tribunal d'application des peines, un juge ou un juge suppléant ou un avocat âgé de trente ans au moins inscrit au tableau de l'Ordre, pour remplacer l'assesseur empêché.

« Luidens het ontworpen artikel 322, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek kan de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank bij onvoorziene afwezigheid van een assessor, een andere assessor in de strafuitvoeringsrechtbank, een rechter of een plaatsvervangend rechter of een op het tableau ingeschreven advocaat die ten minste dertig jaar oud is, aanwijzen om de verhinderde assessor te vervangen.


Il s'ensuit que le tribunal d'application des peines n'est pas compétent pour examiner les dossiers relatifs à la libération anticipée de détenus condamnés par les Tribunaux ad hoc ou par le Mécanisme et purgeant leur peine en Belgique.

Daaruit volgt dat de strafuitvoeringsrechtbank niet bevoegd is voor het onderzoek van de dossiers inzake de vervroegde invrijheidstelling van gedetineerden die zijn veroordeeld door de ad-hoctribunalen of door het mechanisme en hun straf in België ondergaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ordonnance du 18 avril 2016 du président du tribunal de première instance de Flandre orientale, la désignation de Mme Rober, V. , juge au tribunal d'application des peines pour le ressort de la cour d'appel de Gand, comme vice-président au tribunal de première instance de Flandre orientale, est renouvelée pour une période de trois ans prenant cours le 23 septembre 2016.

Bij beschikking van 18 april 2016 van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, is de aanwijzing van Mevr. Rober, V. , rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, aangewezen tot ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 23 september 2016.


Pouvoir judiciaire Tribunal de première instance d'Anvers Par ordonnance du 4 avril 2016, Mme Bijttebier Kathleen, vice-président honnoraire au tribunal de première instance d'Anvers et juge honoraire au tribunal d'application des peines pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, a été désignée, par le président du tribunal de première instance d'Anvers, pour exercer, à partir du 1 avril 2016, les fonctions de juge suppléant à ce tribunal, jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge de 70 ans.

Rechterlijke Macht Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen Bij beschikking van 4 april 2016 werd Mevr. Bijttebier Kathleen, erevoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen en ererechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtgebied voor het hof van beroep te Antwerpen, door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, aangewezen om, vanaf 1 april 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in deze rechtbank, uit te oefenen tot zij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 avril 2015, entrant en vigueur le 31 mars 2016 au soir, Mme Bijttebier K., vice-président au tribunal de première instance d'Anvers et juge au tribunal d'application des peines pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est admise à la retraite, à sa demande.

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 april 2015, dat in werking treedt op 31 maart 2016 's avonds, is mevr. Bijttebier K., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen en rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, op haar verzoek, in ruste gesteld.


En outre, la loi du 17 mai 2006 stipule que la décision du tribunal d’application des peines pour mettre provisoirement en liberté en vue de son éloignement, un étranger condamné en situation irrégulière, doit être exécutée dans une période de tout au plus dix jours après la décision du tribunal d’application des peines.

Daarnaast is in de wet van 17 mei 2006 bepaald dat de beslissing van de strafuitvoeringsrechtbank om een veroordeelde illegale vreemdeling met het oog op zijn verwijdering voorlopig in vrijheid te stellen moet worden uitgevoerd in een periode van maximum tien dagen na de beslissing van de strafuitvoeringsrechtbank.


Le tribunal d'application des peines octroie à l'heure actuelle la modalité de "détention limitée" à des détenus.

De strafuitvoeringsrechtbank kent vandaag aan gedetineerden de modaliteit van "beperkte detentie" toe.


En mai 2011, elle a partiellement obtenu gain de cause puisque le tribunal d'application des peines se prononçait favorablement pour sa libération.

In mei 2011 haalde ze gedeeltelijk haar slag thuis, aangezien de strafuitvoeringsrechtbank gunstig op haar verzoek beschikte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal de l'application des peines ->

Date index: 2021-09-10
w