Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tribunal pourra s'appuyer » (Français → Néerlandais) :

Ce cadre général, sur lequel la stratégie «Éducation et formation» pourra s’appuyer, propose la mise au point d’un ensemble de vingt indicateurs fondamentaux articulés autour des principaux domaines d’intervention.

In dit kader wordt voorgesteld 20 kernindicatoren te ontwikkelen op de belangrijkste gebieden.


L’achèvement des projets PEER restants complétera ces programmes et fournira une solide expérience sur laquelle on pourra s’appuyer au fur et à mesure de leur déploiement.

De voltooiing van de resterende EEPR-projecten zal deze programma's aanvullen en zal waardevolle ervaring opleveren waarop kan worden voortgebouwd bij de verdere uitrol van deze programma's.


En l'absence d'accord de coopération spécifique avec un pays, on pourra s'appuyer sur les dispositions des accords de coopération économique entre la Communauté et les pays tiers (y compris l'accord de Cotonou), qui couvrent quasiment toujours la coopération scientifique.

Bij het ontbreken van specifieke samenwerkingsovereenkomsten met een bepaald land, kunnen de bepalingen van de overeenkomsten voor economische samenwerking tussen de Gemeenschap en derde landen (met inbegrip van de overeenkomst van Cotonou), die bijna altijd ook de wetenschappelijke samenwerking bestrijken, als uitgangspunt dienen.


Il pourra s'appuyer sur le travail mené par la Commission depuis 2015 dans le cadre de son service d'appui à la réforme structurelle.

Hij of zij kan voortbouwen op het werk dat de Commissie sinds 2015 levert met de Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen.


L'article détermine de quelle manière le Tribunal pourra s'appuyer sur des compétences techniques.

Dit artikel betreft de kwestie hoe het Gemeenschapsoctrooigerecht aan de nodige technische expertise komt.


Pour prendre une décision, le destinataire de la carte d'information pourra argumenter qu'il s'est appuyé sur une analyse de l'OCAM.

Om een beslissing te nemen, zal de bestemmeling van de informatiekaart kunnen aanvoeren dat hij zich baseerde op een analyse van het OCAD.


2. Comment le tribunal du travail de Liège pourra-t-il assurer sereinement cette lourde charge de travail objectivée, si son cadre effectif de magistrats se voit encore réduit?

2. Hoe zal de arbeidsrechtbank te Luik sereen het hoofd kunnen bieden aan die zware, geobjectiveerde werklast als de effectieve formatie van magistraten verder zal worden afgebouwd?


Tout ceci fera l'objet d'un projet-pilote qui sera introduit dans les tribunaux de commerce et qui, après évaluation, pourra être élargi à toutes les procédures, y compris celles devant le tribunal d'arrondissement.

Eén en ander maakt het voorwerp uit van een pilootproject dat voor de rechtbanken van koophandel zal worden ingevoerd en dat, na evaluatie, verruimd kan worden tot alle procedures, ook die voor de arrondissementsrechtbank.


Ainsi, à partir du 1er janvier 2016, le tribunal de la famille pourra requérir son avis lorsque la demande qui lui est soumise, concerne un mineur (articles 765/1, alinéa 3, et 764, alinéa 4, nouveaux du Code judiciaire).

Vanaf 1 januari 2016 zal de familierechtbank dan ook het advies kunnen eisen wanneer de aan die rechtbank voorgelegde vordering betrekking heeft op een minderjarige (de nieuwe artikelen 765/1, derde lid, en 764, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek).


Il pourra, par exemple, demander au tribunal de la famille de déclarer le décès d'une personne disparue (article 126 du Code civil).

Het zal bijvoorbeeld aan de familierechtbank kunnen vragen een afwezige persoon overleden te verklaren (artikel 126 van het Burgerlijk Wetboek).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal pourra s'appuyer ->

Date index: 2023-01-02
w