Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dire pour droit
Frotteurisme Nécrophilie
Trimestre calendaire
Trimestre de référence

Traduction de «trimestre t-3 c'est-à-dire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of zelfs dagen ...[+++]


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'occupation à temps plein ou pratiquement à temps plein auprès d'un ou de plusieurs autres employeurs doit être remplie au trimestre T-3, c'est-à-dire au cours de l'antépénultième trimestre précédant le trimestre d'occupation.

De voltijdse of quasi-voltijdse tewerkstelling bij één of meer andere werkgevers moet zijn vervuld in kwartaal T-3, dus in het derde laatste kwartaal voorafgaand aan het kwartaal van tewerkstelling.


Pour le solde global des administrations publiques, fournir les renseignements jusqu’au trimestre disponible le plus récent (c’est-à-dire trimestre ‒ 1).

Voor het totale saldo van de overheid gelieve de informatie te verstrekken tot het laatste beschikbare kwartaal (d.w.z. q – 1).


Ce rapport évalue la qualité des données de séries transmises sur l’ICM et la qualité des données rétrospectives transmises (c’est-à-dire les données pour la période comprise entre le premier trimestre de 2000 et le quatrième trimestre de 2008).

In dat verslag worden in het bijzonder de kwaliteit van de ingediende LKI-gegevensreeksen en de kwaliteit van de ingediende oude gegevens (voor de periode van het eerste kwartaal van 2000 tot het vierde kwartaal van 2008) geanalyseerd.


Ce rapport évalue la qualité des données de séries transmises sur l’ICM et la qualité des données rétrospectives transmises (c’est-à-dire les données pour la période comprise entre le premier trimestre de 2000 et le quatrième trimestre de 2008).

In dat verslag worden in het bijzonder de kwaliteit van de ingediende LKI-gegevensreeksen en de kwaliteit van de ingediende oude gegevens (voor de periode van het eerste kwartaal van 2000 tot het vierde kwartaal van 2008) geanalyseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il n’est pas possible de répartir l’échantillon de manière à couvrir les quatorze semaines du trimestre, l’État membre concerné peut passer (c’est-à-dire ne pas couvrir) une semaine de ce trimestre.

Als het niet haalbaar is de steekproef over alle 14 weken van het kwartaal te spreiden, kan de betrokken lidstaat één week van dat kwartaal overslaan.


Le texte proposé a été déposé en octobre 1997; il a été concu pendant le premier trimestre de 1997, c'est-à-dire dans une période où existait une polémique sur l'attitude des tribunaux belges et de notre pays vis-à-vis des anciens rwandais.

De voorgestelde tekst is ingediend op 16 oktober 1997; hij is opgesteld tijdens het eerste trimester van 1997, toen de polemiek over de houding van de Belgische rechtscolleges en van ons land tegenover de uitgeweken Rwandezen nog volop woedde.


Le texte proposé a été déposé en octobre 1997; il a été concu pendant le premier trimestre de 1997, c'est-à-dire dans une période où existait une polémique sur l'attitude des tribunaux belges et de notre pays vis-à-vis des anciens rwandais.

De voorgestelde tekst is ingediend op 16 oktober 1997; hij is opgesteld tijdens het eerste trimester van 1997, toen de polemiek over de houding van de Belgische rechtscolleges en van ons land tegenover de uitgeweken Rwandezen nog volop woedde.


La présente proposition de loi accorde une importance particulière au « degré d'interruption », c'est-à-dire le nombre de personnes qui a travaillé pendant quatre trimestres et qui n'a pas travaillé pendant le cinquième, par rapport au nombre total de personnes qui a travaillé pendant les quatre premiers trimestres.

Belangrijk voor dit wetsvoorstel is de zogenaamde onderbrekingsgraad, dat is het aantal personen dat in vier kwartalen werkte en in het vijfde niet werkte, ten opzichte van het totaal aantal personen dat in die eerste vier kwartalen werkte.


Cet arrêté royal prévoit qu'« à la fin de chaque trimestre et au plus tard le dernier jour du trimestre suivant, le responsable transmet les données relatives aux gardes », Tous les responsables étaient donc supposés encoder pendant le même trimestre les gardes effectuées au trimestre précédent.

In dat koninklijk besluit wordt bepaald : « na het einde van elk trimester en ten laatste op de laatste dag van het volgende trimester maakt de verantwoordelijke de gegevens met betrekking tot de wachtdiensten over ». Alle verantwoordelijken waren dus verondersteld tijdens hetzelfde trimester de wachtdiensten van het vorige trimester in te voeren.


À titre de comparaison, voici les chiffres de 2004 : au premier trimestre, 79 plaintes ont été introduites auprès du service de médiation; au 2 trimestre : 241 réclamations; au 3 trimestre : 310 plaintes et enfin, au 4 trimestre : 365 plaintes.

Ter vergelijking met 2004 : 1e kwartaal : 79 beroepsklachten bij de Ombudsdienst, 2e kwartaal : 241, 3e kwartaal : 310 en in het 4e kwartaal : 365 beroepsklachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trimestre t-3 c'est-à-dire ->

Date index: 2022-02-11
w