Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépenses obligatoires

Traduction de «trois institutions puisqu'elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépenses obligatoires | DO.Les trois institutions estiment que constituent des dépenses obligatoires les dépenses que l'autorité budgétaire est tenue d'inscrire au budget pour permettre à la Communauté de respecter ses obligations,internes ou externes,telles qu'elles résultent des traités ou des actes arrêtés en vertu de ceux-ci [Abbr.]

verplichte uitgaven | VU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autre part, nous optimalisons le contrôle exercé sur ces trois institutions puisqu'elles seront contrôlées par les mêmes commissaires.

Anderzijds optimaliseren wij de controle over deze drie instellingen, vermits zij door dezelfde commissarissen gecontroleerd zullen worden.


M. Happart estime qu'il serait utile et nécessaire, puisqu'on discute d'une matière résiduelle restée fédérale, que l'on demande l'avis des trois communautés puisqu'elles seront chargées de l'application éventuelle de ces lois.

Aangezien het om een federale restaangelegenheid gaat, vindt de heer Happart het nuttig het advies te vragen van de drie gemeenschappen omdat zij eventueel die wetten moeten uitvoeren.


Elles estiment qu'elles ont un intérêt à intervenir « puisqu'elles sont confrontées à la même problématique dans trois procédures pendantes devant la Cour d'appel de Gand [...] et ont déjà formulé des questions préjudicielles similaires par voie de conclusions ».

Zij menen dat zij belang hebben om tussen te komen « nu zij in drie hangende procedures voor het Hof van Beroep te Gent [...] met dezelfde problematiek geconfronteerd worden en reeds in conclusies soortgelijke prejudiciële vragen hebben geformuleerd ».


Les trois institutions peuvent ainsi coopérer plus étroitement afin de répondre aux grands défis qui sont devant elles.

De drie instellingen kunnen zo nauwer samenwerken bij de aanpak van de grote problemen waarvoor wij ons gesteld zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
déplore le peu de progrès accomplis dans l'application du règlement (CE) no 1049/2001 en ce qui concerne l'obligation faite aux institutions, agences et autres organes de tenir des registres complets des documents, comme le prévoient les articles 11 et 12 du règlement précité et, plus récemment, le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; demande l'adoption d'une approche commune en matière de registres et demande aux institutions de l'Union d'établir des registres de documents si elles ne l'ont pas encore fait et de ...[+++]

betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenregisters op te zetten en maatregelen uit te voeren om de indeling en presentatie van de documenten van de verschill ...[+++]


Les trois institutions reconnaissent qu'elles ont conjointement la responsabilité d'élaborer une législation de l'Union de haute qualité et de veiller à ce que ladite législation se concentre sur les domaines où sa valeur ajoutée est la plus importante pour les citoyens européens, à ce qu'elle soit aussi efficace et effective que possible pour atteindre les objectifs stratégiques communs de l'Union, à ce qu'elle soit aussi simple et claire que possible, à ce qu'elle évite la réglementation excessive et les lourdeurs administratives pour les citoyens, les administrations et le ...[+++]

De drie instellingen erkennen dat zij gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor de totstandkoming van kwalitatief hoogwaardige Uniewetgeving en zij gezamenlijk dienen te verzekeren dat die wetgeving zich richt op gebieden waar zij voor de Europese burgers de grootste meerwaarde oplevert, de gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen van de Unie zo efficiënt en doeltreffend mogelijk verwezenlijkt, zo eenvoudig en duidelijk mogelijk is, overregulering en administratieve lasten voor burgers, overheidsdiensten en bedrijven vermijdt, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), en aldus wordt opgesteld dat de omzetting en praktische toepassing er ...[+++]


Tout au long du processus législatif, les trois institutions s'informeront mutuellement à intervalles réguliers de leurs travaux, des négociations en cours entre elles et de tout retour d'information qu'elles pourraient recevoir de la part des parties intéressées, au moyen de procédures appropriées, notamment par un dialogue entre elles.

Via passende procedures, waaronder een onderlinge dialoog, houden de drie instellingen elkaar tijdens het wetgevingsproces regelmatig op de hoogte van hun werkzaamheden, van lopende onderhandelingen die zij onderling voeren en van elke feedback die zij mogelijk van belanghebbenden ontvangen.


Non seulement, cette formation, outre le renforcement de la sécurité qu'elle implique, valoriserait le personnel de ces institutions, mais elle permettrait également d'améliorer l'image de marque de la Belgique auprès du public international très nombreux à visiter ces institutions, puisque le personnel concerné est bien souvent l'intermédiaire direct des visiteurs.

Niet alleen zou deze opleiding leiden tot grotere veiligheid dank zij het beter geschoolde personeel van deze instellingen, maar tevens tot een verbetering van het imago van België bij het zeer uitgebreide internationale publiek dat deze instellingen bezoekt, aangezien het betrokken personeel vaak voor de rechtstreekse contacten met de bezoekers instaat.


Non seulement, cette formation, outre le renforcement de la sécurité qu'elle implique, valoriserait le personnel de ces institutions, mais elle permettrait également d'améliorer l'image de marque de la Belgique auprès du public international très nombreux à visiter ces institutions, puisque le personnel concerné est bien souvent l'intermédiaire direct des visiteurs.

Niet alleen zou deze opleiding leiden tot grotere veiligheid dank zij het beter geschoolde personeel van deze instellingen, maar tevens tot een verbetering van het imago van België bij het zeer uitgebreide internationale publiek dat deze instellingen bezoekt, aangezien het betrokken personeel vaak voor de rechtstreekse contacten met de bezoekers instaat.


En réponse à l'avis du Conseil d'État sur la terminologie différente employée à cet article, il peut être précisé que les expressions spécifiques de libération conditionnelle, de libération à l'essai et de libération sous surveillance sont utilisées pour distinguer clairement ces trois notions qui, si elles sont de même nature puisqu'elles ont pour effet de permettre à l'intéressé d'être remis en liberté moyennant le respect de conditions, elles interv ...[+++]

In antwoord op het advies van de Raad van State over de uiteenlopende terminologie die in dit artikel wordt gebruikt, kan worden verduidelijkt dat de specifieke uitdrukkingen voorwaardelijke invrijheidstelling, invrijheidstelling op proef en invrijheidstelling onder toezicht worden gebruikt om een duidelijk onderscheid te maken tussen deze drie begrippen. Zij zijn van dezelfde aard aangezien zij de betrokkene de mogelijkheid bieden in vrijheid te worden gesteld mits naleving van voorwaarden, maar worden gebruikt in geheel verschillende wettelijke kaders, wat het gebruik van verschillende termen rechtvaardigt teneinde verwarring te voorko ...[+++]




D'autres ont cherché : dépenses obligatoires     trois institutions puisqu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois institutions puisqu'elles ->

Date index: 2021-07-25
w