Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre trouble désintégratif de l'enfance
Mérycisme de l'enfance
Personnalité schizoïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome désintégratif de l'enfance
Trouble dépressif saisonnier
Trouble désintégratif de l'enfance
Trouble schizoïde
Trouble schizoïde de l'enfance
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "trouble désintégratif de l'enfance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trouble désintégratif de l'enfance

desintegratiestoornis van de kinderleeftijd


Autre trouble désintégratif de l'enfance

andere desintegratiestoornis op kinderleeftijd


syndrome désintégratif de l'enfance

dementia infantilis


personnalité schizoïde | trouble schizoïde | trouble schizoïde de l'enfance

schizoïde persoonlijkheid


Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance

Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce TSA se répartit de la manière suivante: - Trouble autistique (20/10 000) - Syndrôme d'Asperger (5/10 000) - Syndrôme de Rett (1/10 000) - Trouble Désintégratif de l'Enfance (TDE) (0,4/10 000) - Trouble Envahissant du Développement - Non spécifié (TED-NS) (34/10 000) La proportion filles et garçons serait de une fille pour quatre à cinq garçons.

Deze ASS worden als volgt verdeeld: - Autistische stoornis (20/10 000) - Syndroom van Asperger (5/10 000) - Rett syndroom (1/10 000) - Desintegratiestoornis van de kinderleeftijd (0,4/10 000) - Alomtegenwoordige ontwikkelingsstoornis - Niet gespecificeerde - NS (34/10 000) De verhouding meisjes/jongens zou één meisje per vier à vijf jongens zijn.


55. renouvelle son appel à la Commission et à l'Organisation mondiale de la santé pour qu'elles suppriment les troubles liés à l'identité de genre de la liste des troubles mentaux et du comportement et veillent à une reclassification non pathologique dans les négociations relatives à la 11 version de la classification internationale des maladies (CIM-11) et s'assurent que la variance de genre dans l'enfance ne soit pas considérée comme une pathologie;

55. verzoekt de Commissie en de Wereldgezondheidsorganisatie nogmaals genderidentiteitsstoornissen van de lijst van mentale en gedragsstoornissen te schrappen, ervoor te zorgen dat in de onderhandelingen over de elfde versie van de Internationale classificatie van ziekten (ICD-11) een niet-pathologiserende herclassificatie wordt overeengekomen, en te waarborgen dat genderdiversiteit in de kinderjaren niet wordt gepathologiseerd;


55. renouvelle son appel à la Commission et à l'Organisation mondiale de la santé pour qu'elles suppriment les troubles liés à l'identité de genre de la liste des troubles mentaux et du comportement et veillent à une reclassification non pathologique dans les négociations relatives à la 11 version de la classification internationale des maladies (CIM-11) et s'assurent que la variance de genre dans l'enfance ne soit pas considérée comme une pathologie;

55. verzoekt de Commissie en de Wereldgezondheidsorganisatie nogmaals genderidentiteitsstoornissen van de lijst van mentale en gedragsstoornissen te schrappen, ervoor te zorgen dat in de onderhandelingen over de elfde versie van de Internationale classificatie van ziekten (ICD-11) een niet-pathologiserende herclassificatie wordt overeengekomen, en te waarborgen dat genderdiversiteit in de kinderjaren niet wordt gepathologiseerd;


Les antécédents médicaux doivent aussi faire état des autres troubles allergiques ou respiratoires de l’enfance et préciser le comportement passé et présent du patient en matière de tabagisme.

In de medische voorgeschiedenis wordt ook vermeld of er vanaf de kinderjaren andere allergische reacties of aandoeningen van de luchtwegen zijn voorgekomen en of men roker is (geweest).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. reconnaît le besoin d'aider les personnes souffrant de handicaps et de troubles en "dys" depuis leur enfance jusqu'à leur intégration sociale et professionnelle; estime que l'aide actuelle apportée par la Communauté et par les États membres aux personnes s'occupant d'individus souffrant de troubles en "dys" n'est pas suffisante, la responsabilité à cet égard étant plus fréquemment assumée par les femmes que par les hommes; invite à prendre les mesures qui s'imposent afin de garantir que les femmes et les hommes qui s'occupent de ...[+++]

7. erkent dat het nodig is om personen die aan dys-aandoeningen of -stoornissen lijden, vanaf hun kindertijd tot hun sociale en professionele integratie te ondersteunen; is van mening dat de huidige steun die de Gemeenschap en de lidstaten verlenen aan personen - vaker vrouwen dan mannen - die zorg dragen voor dys-individuen, onvoldoende is; vraagt om gepaste actie om te waarborgen dat mannen en vrouwen die zorg dragen voor dys-individuen, gelijke kansen krijgen, en verleent zijn steun aan het proefproject dat de financiering op zo'n manier wil laten gebeuren dat opvoeders en ouders van dys-individuen met inachtneming van gelijke kanse ...[+++]


Article 1. Cette convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des accueils de jour des enfants, des services de familles d'accueil, des centres de troubles du développement, des centres de télé-accueil, de l'aide sociale générale non autonome, des services de placement privé en famille, des projets agréés et subventionnés par « Kind en Gezin », et des centres de confiance de l'enfance maltraitée, pour autant qu'ils soient agréés et subventionnés par la Communauté flamande.

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de kinderdagverblijven, de diensten voor opvanggezinnen, de centra voor ontwikkelingsstoornissen, de diensten voor tele-onthaal, het niet-autonoom algemeen welzijnswerk, de diensten voor private gezinsplaatsing, de door Kind en Gezin erkende en gesubsidieerde projecten en de vertrouwenscentra kindermishandeling voor zover zij door de Vlaamse Gemeenschap erkend en gesubsidieerd worden.


- secteur de l'accueil des enfants (crèches et jardins d'enfants), services de familles d'accueil, projets agréés et subventionnés par " Kind en Gezin" , services de soins de santé mentale, services d'adoption, centres de confiance de l'enfance maltraitée, centres de télé-accueil, centres de troubles du développement, centres de consultation pour handicapés (CGVB) & des initiatives d'accueil extra-scolaire agréés par la CF

- kinderopvang (kinderkribben & peutertuinen), diensten voor opvanggezinnen, door Kind & Gezin erkende en gesubsidieerde projecten, diensten geestelijke gezondheidszorg, adoptiediensten, vertrouwenscentra kindermishandeling, centra voor tele-onthaal, centra voor ontwikkelingsstoornissen, consultatiebureaus voor personen met een handicap (CGVB) en initiatieven buitenschoolse opvang - erkend door de Vlaamse Gemeenschap


- accueils de jour des enfants, services de familles d'accueil, centres de troubles du développement, centres de télé-accueil, l'aide sociale générale non autonome, services de placement privé en famille, des projets agréés et subventionnés par " Kind & Gezin" , et des centres de confiance de l'enfance maltraitée, pour autant qu'ils soient agréés et subventionnés par la Communauté flamande

- kinderdagverblijven, diensten voor opvanggezinnen, centra voor ontwikkelingsstoornissen, diensten voor tele-onthaal, niet-autonoom algemeen welzijnswerk, diensten voor private gezinsplaatsing, door Kind & Gezin erkende en gesubsidieerde projecten en de vertrouwenscentra kindermishandeling voorzover zij door de Vlaamse Gemeenschap erkend en gesubsidieerd worden


22. fait observer que, généralement, la santé mentale et les troubles mentaux viennent de la petite enfance, et souligne l'importance de la recherche sur une petite enfance saine;

22. wijst erop dat de oorzaak van geestelijke gezondheidsproblemen en geestesziekten vaak naar de vroege kinderjaren terug te voeren is en beklemtoont het belang van onderzoek naar een gezonde vroege kindertijd;


22. fait observer que, généralement, la santé mentale et les troubles mentaux viennent de la petite enfance, et souligne l'importance de la recherche sur une petite enfance saine;

22. wijst erop dat de oorzaak van geestelijke gezondheidsproblemen en geestesziekten vaak naar de vroege kinderjaren terug te voeren is en beklemtoont het belang van onderzoek naar een gezonde vroege kindertijd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouble désintégratif de l'enfance ->

Date index: 2024-01-29
w