Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion de détection
Avion de transport de troupes
Avion militaire
Aéronautique militaire
Carabine d'enfants de troupe
Forces d'occupation
Former des troupes militaires
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Gérer le déploiement de troupes
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Mise en attente automatique sur poste occupé
Mise en attente sur abonné occupé
Mise en attente sur occupation
Occupation militaire
Occupation territoriale
Pays contributeur
Pays contributeur de troupes
Pays fournisseur de troupes
Travailler avec une troupe de cirque

Vertaling van "troupes d'occupation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pays contributeur | pays contributeur de troupes | pays fournisseur de troupes

troepenleverend land


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

'buitenlijngroep-bezet'-lampjes bij de operator


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


mise en attente automatique sur poste occupé | mise en attente sur abonné occupé | mise en attente sur occupation

automatic camp-on


travailler avec une troupe de cirque

met circusgroep werken


former des troupes militaires

militaire troepen trainen


gérer le déploiement de troupes

inzet van troepen beheren | troepenmacht beheren


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

militaire luchtvloot [ militair vliegtuig | oorlogsluchtvaart | troepentransportvliegtuig | waarnemingsvliegtuig ]




grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne nous appartient pas de prendre position dans un débat qui est d'ordre religieux pour savoir si oui ou non les rites et pratiques qui ont présidé au choix final du dalaï-lama s'inscrivaient bien dans la tradition historique, encore que nul observateur sérieux ne le conteste; mais il est par contre clairement établi que le régime chinois, dont les troupes occupent le Tibet, s'est immiscé dans les affaires religieuses du peuple tibétain, aux seules fins d'asseoir son influence et son autorité.

Het is niet aan ons om stelling te nemen in een religieus debat om te weten of de riten en gebruiken die ten grondslag liggen aan de uiteindelijke keuze van de dalai lama al dan niet passen in de historische traditie, ofschoon geen enkel ernstig waarnemer zulks betwist; het staat daarentegen wel duidelijk vast dat de Chinese regering, wier troepen Tibet bezetten, zich gemengd heeft in de religieuze aangelegenheden van het Tibetaanse volk, met als enig oogmerk haar gezag en haar invloed te bestendigen.


Lorsque ces attaques s'étendirent à d'autres quartiers, des milliers de résidents envahirent l'aéroport international, perçu comme un lieu sûr en raison de la présence de troupes françaises, et en ont occupé la piste.

Toen ook andere buurten werden overvallen, vluchtten duizenden bewoners naar de internationale luchthaven, die wegens de aanwezigheid van Franse soldaten als veilige zone werd beschouwd, en bezetten zij de startbaan.


3.5. Ces « troupes » seront considérées comme « occupant » le territoire national, au sens objectif donné au terme « occupant » par la même disposition constitutionnelle.

3.5. Die « troepen » zullen worden geacht het nationale grondgebied te « bezetten », in de objectieve betekenis die door dezelfde grondwetsbepaling gegeven wordt aan de term « bezetten ».


3.5. Ces « troupes » seront considérées comme « occupant » le territoire national, au sens objectif donné au terme « occupant » par la même disposition constitutionnelle.

3.5. Die « troepen » zullen worden geacht het nationale grondgebied te « bezetten », in de objectieve betekenis die door dezelfde grondwetsbepaling gegeven wordt aan de term « bezetten ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque ces attaques se sont étendues à d'autres quartiers, des milliers de résidents ont envahi l'aéroport international, perçu comme un lieu sûr en raison de la présence de troupes françaises, et en ont occupé la piste.

Toen ook andere buurten werden overvallen, vluchtten duizenden bewoners naar de internationale luchthaven, die wegens de aanwezigheid van Franse soldaten als veilige zone werd beschouwd, en bezetten zij de startbaan.


Les troupes d’occupation ne détruisent pas seulement le présent et le futur du peuple irakien. Elles s’en prennent aussi sauvagement à l’héritage culturel de toute l’humanité et assument, en vertu du droit international, la responsabilité exclusive des actes de vandalisme perpétrés.

De bezettingstroepen vernielen niet alleen het heden en het verleden van het Irakese volk. Ze treffen op barbaarse wijze het cultureel erfgoed van de hele mensheid en dragen, op basis zogezegd van het internationaal recht, de exclusieve verantwoordelijkheid voor de daden van vandalisme.


Par arrêté royal n° 5049 du 10 août 2004, la démission de l'emploi qu'il occupe dans la catégorie des officiers de carrière, offerte par le capitaine Schoups J., du corps des troupes Blindées est acceptée le 1 septembre 2004.

Bij koninklijk besluit nr. 5049. van 10 augustus 2004, wordt het ontslag uit het ambt dat hij in de categorie van de beroepsofficieren bekleedt, aangeboden door kapitein Schoups J., van het korps van de pantsertroepen, aangenomen op 1 september 2004.


Monsieur le Président, la question est la suivante : que fait le Parlement européen pour que les troupes turques se retirent immédiatement des 300 mètres qu’elles ont occupés, élargissant de fait la zone occupée et, en fin de compte, que fait le Parlement européen pour que Chypre soit libérée des troupes d’occupation ?

Mijn vraag luidt dan ook, mijnheer de Voorzitter, wat het Europees Parlement kan doen om de Turkse strijdkrachten te dwingen onmiddellijk terug te keren naar hun vorige positie en een eind te maken aan de bezetting van de door hen ingenomen 300 meter. Ook vraag ik wat het Europees Parlement kan doen om Cyprus van dit bezettingsleger te bevrijden.


La base légale pour le transit des troupes de l'OTAN par le territoire belge est en première instance l'article 185 de la Constitution qui précise qu'aucune troupe étrangère ne peut admise au service de l'État, occuper ou traverser le territoire qu'en vertu d'une loi.

De wettelijke basis voor de doortocht van NAVO-troepen over het Belgisch grondgebied is in de eerste plaats artikel 185 van de Grondwet, dat bepaalt dat vreemde troepen niet dan krachtens een wet tot de dienst van de Staat mogen worden toegelaten, het grondgebied bezetten of er doorheen trekken.


Mais d'autres malheurs attendent la jeune adolescente : les bombardements du 10 mai 1940 qui annoncent le début du second conflit mondial, l'exode des trois jeunes princes royaux en France, puis en Espagne, le retour auprès de leur père au Palais de Laeken occupé par les troupes allemandes, la déportation en Allemagne et en Autriche, et enfin, l'exil en Suisse.

Verdere tegenspoed wordt de jonge vrouw niet bespaard: de bombardementen van 10 mei 1940 die het begin van de tweede wereldoorlog aankondigen, de vlucht van de drie jonge koninklijke prinsen naar Frankrijk en vervolgens naar Spanje, hun terugkeer aan de zijde van hun vader in het Paleis van Laken, dat bezet wordt door de Duitse troepen, en de deportatie naar Duitsland en naar Oostenrijk en uiteindelijk de ballingschap in Zwitserland.


w