Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer un intitulé
Désignation
Enfant trouvé
Gérer les objets trouvés
Intitulé
Objet trouvé
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant

Traduction de «trouve que l'intitulé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.


sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


Surveillance médicale et soins médicaux des enfants trouvés

gezondheidszorgtoezicht op en gezondheidszorg voor vondeling


créer un intitulé

inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren






gérer les objets trouvés

gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Matériel de dilatation avec un (des) tuteur(s) périphérique(s) couvert(s) ou non-couvert(s)", après la prestation 160635-160646, les prestations suivantes sont insérées : "182011-182022 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou 182033-182044 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou du côté contralatéral 2° A la condition de remboursement G- § 02, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'intitulé "Prestation(s) liée ...[+++]

Dilatatiemateriaal met al dan niet beklede perifere stent(s)" na de verstrekking 160635-160646, de volgende verstrekkingen ingevoegd : "182011-182022 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie 182033-182044 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie aan de contralaterale zijde 2° In de vergoedingsvoorwaarde G- § 02 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder het opschrift "Gelinkte verstrekking(en) :" worden de verstrekkingen "182011-182022" en "182033-182044" toegevoegd; b) Punt "3. Criteria betreffende het hulpmiddel", worden de woorden "Niet ...[+++]


Art. 5. Dans la partie X du même arrêté, modifiée en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016, l'intitulé suivant est inséré après l'article X 31 : "TITRE 6 bis. - Interruption de carrière dans le cadre d'un congé soins fédéral" Art. 6. Dans la partie X, titre 6bis du même arrêté, inséré par l'article 5, il est inséré un chapitre 1, constitué de l'article X 31 bis, rédigé comme suit : "CHAPITRE 1. Dispositions générales Art. X 31 bis. § 1. Le membre du personnel en congé pour une interruption de carrière dans le cadre d'un congé soins fédéral se trouve ...[+++]

Art. 5. In deel X van hetzelfde besluit, het laatste gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016, wordt na artikel X 31 het volgende opschrift ingevoegd: "TITEL 6 bis. - Loopbaanonderbreking in het kader van een federaal zorgverlof" Art. 6. In deel X, titel 6bis, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij artikel 5, wordt een hoofdstuk 1 dat bestaat uit het artikel X 31 bis ingevoegd, dat luidt als volgt: `HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen Art. X 31 bis. § 1. Het personeelslid met verlof voor loopbaanonderbreking in het kader van een federaal zorgverlof bevindt zich in de administratieve toestand dienstactiviteit, ma ...[+++]


(22) Bien que l'article 12 se trouve dans le chapitre III intitulé « Dispositions civiles », il semble qu'il ait une portée générale et permette au Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme de se constituer partie civile lorsqu'une infraction mentionnée au chapitre II intitulé « Dispositions pénales » est commise.

(22) Hoewel artikel 12 deel uitmaakt van hoofdstuk III, dat het opschrift « Burgerrechtelijke bepalingen » draagt, lijkt het een algemene strekking te hebben en het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding te machtigen om zich burgerlijke partij te stellen wanneer een strafbaar feit wordt gepleegd dat vermeld wordt in hoofdstuk II, dat het opschrift « Strafbepalingen » draagt.


M. Mahoux se dit sensible à la modification de l'intitulé du projet de loi, de sorte que se trouve mise en évidence l'importance que l'on accorde à la victime, y compris dans cette partie du processus judiciaire, et sans pour autant la faire intervenir directement dans la décision.

De heer Mahoux kan zich vinden in de wijziging van het opschrift van het wetsontwerp omdat nu beter tot uiting komt welke belangrijke plaats het wil toekennen aan het slachtoffer, ook in deze fase van de rechtspleging, zonder dat het slachtoffer daarom rechtstreeks meewerkt aan het totstandkomen van de beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'exposé des motifs reprend dans une large mesure le commentaire fait par le bureau international de l'OMPI, des deux traités de l'OMPI, intitulé « The advantages of adherence to the wipo copyright treaty (WCT) and the WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT) » et qui se trouve sur le site Internet: [http ...]

Deze memorie van toelichting is in grote mate geïnspireerd op de toelichting bij de twee WIPO Verdragen die door het internationaal bureau van WIPO uitgewerkt werd (« The advantages of adherence to the wipo copyright treaty (WCT) and the WIPO Performances and Phonograms Treaty (WPPT) », te vinden op de website [http ...]


En effet, page 46 dudit rapport, se trouve le graphique intitulé « Fonction exercée par le corrompu 1 janvier 1996 – 31 décembre 2000 ».

Inderdaad, op pagina 46 van het rapport in kwestie, vindt men de grafiek met de titel « Ambt uitgeoefend door de omgekochte ambtenaar 1 januari 1996 – 31 december 2000 ».


2. L’étude intégrale de l’Enquête MAS se trouve dans le document en annexe intitulé Eindrapport bevraging beroepsgroep Kinesitherapeuten.

2. U kan de integrale studie MAS in bijlage Eindrapport bevraging beroepsgroep Kinesitherapeuten vinden.


C. considérant que, sans négliger la perspective plus large de l'Union, la zone euro se trouve dans une situation unique, dans laquelle les États membres participants partagent une monnaie unique sans politique budgétaire commune et sans marché obligataire unique; se félicite par conséquent des projets de propositions contenus dans le rapport intitulé «Vers une véritable Union économique et monétaire» présenté par le Président du Conseil européen, qui constituent un bon ...[+++]

C. overwegende dat, zonder het bredere perspectief van de Unie uit het oog te verliezen, de eurozone zich in een unieke situatie bevindt, aangezien de deelnemende lidstaten een gemeenschappelijke munt hebben, maar geen gemeenschappelijk begrotingsbeleid en geen interne obligatiemarkt; overwegende dat er dus redenen zijn om ingenomen te zijn met de ontwerpvoorstellen in de twee door de voorzitter van de Europese Raad gepresenteerde verslagen getiteld „Naar een echte economische en monetaire unie”, die een goed uitgangspunt vormen om aan een solide en echte EMU te werken;


C. considérant que, sans négliger la perspective plus large de l'Union, la zone euro se trouve dans une situation unique, dans laquelle les États membres participants partagent une monnaie unique sans politique budgétaire commune et sans marché obligataire unique; se félicite par conséquent des projets de propositions contenus dans le rapport intitulé "Vers une véritable Union économique et monétaire" présenté par le Président du Conseil européen, qui constituent un bon p ...[+++]

C. overwegende dat, zonder het bredere perspectief van de Unie uit het oog te verliezen, de eurozone zich in een unieke situatie bevindt, aangezien de deelnemende lidstaten een gemeenschappelijke munt hebben, maar geen gemeenschappelijk begrotingsbeleid en geen interne obligatiemarkt; overwegende dat er dus redenen zijn om ingenomen te zijn met de ontwerpvoorstellen in de twee door de voorzitter van de Europese Raad gepresenteerde verslagen getiteld "Naar een echte economische en monetaire unie", die een goed uitgangspunt vormen om aan een solide en echte EMU te werken;


Ce qui malheureusement ne trouve pas son expression dans le document de la Commission européenne intitulé "Stratégie Europe 2020" qui se contente de considérer que la sortie de la situation de risque de pauvreté de 20 millions de personnes est l'un des cinq objectifs de l'Union européenne.

Dit is echter helaas niet vastgelegd in het document van de Commissie "Strategie Europa 2020", dat zich beperkt tot de overweging dat het uit een situatie van armoededreiging geraken van 20 miljoen mensen een van de vijf doelstellingen voor de Europese Unie is.




D'autres ont cherché : créer un intitulé     désignation     enfant trouvé     gérer les objets trouvés     intitulé     objet trouvé     trouve que l'intitulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve que l'intitulé ->

Date index: 2021-04-24
w