Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvent pas d'ores " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.


les inclusions non-métalliques se trouvent préférentiellement dans les bandes ferritiques

de slakinsluitsels zijn hoofdzakelijk in de ferrietbanen geconcentreerd


les produits qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres

de produkten welke zich in de Lid-Staten in het vrije verkeer bevinden


produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres

producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains de ces droits trouvent d'ores et déjà un ancrage normatif partiel dans la Convention européenne des droits de l'homme, telle qu'interprétée par les arrêts V. et T. c. Royaume-Uni du 16 décembre 1999 (20).

Een aantal van die rechten zijn reeds gedeeltelijk verankerd in het Europees Verdrag van de rechten van de mens, en de interpretatie ervan in de arresten V. en T. vs. Verenigd Koninkrijk van 16 december 1999 (20).


Le gouvernement a d'ores et déjà fait des efforts afin de mieux assurer l'intégration sociale et économique des étrangers, notamment de ceux qui se trouvent déjà sur le territoire et qui, en fonction de leur situation, ont chez nous une résidence légale ou sont sur le point de l'avoir.

De regering heeft reeds inspanningen geleverd om de sociaal-professionele integratie van de vreemdelingen beter te verzekeren, meer bepaald van de vreemdelingen die zich reeds op het grondgebied bevinden en die, naargelang hun toestand, hier een wettelijk verblijf hebben, of op weg zijn om dat te verwerven.


5. Se pose en priorité la question de savoir si, et dans quelle mesure, les droits que la proposition soumise à l'examen suggère d'adjoindre à l'article 22bis ne se trouvent pas d'ores et déjà consacrés par ce dernier.

5. Eerst en vooral dient men te weten of, en in hoeverre, de rechten die het ingediende voorstel wil toevoegen aan artikel 22bis, niet reeds in dit artikel vervat liggen.


Le gouvernement a d'ores et déjà fait des efforts afin de mieux assurer l'intégration sociale et économique des étrangers, notamment de ceux qui se trouvent déjà sur le territoire et qui, en fonction de leur situation, ont chez nous une résidence légale ou sont sur le point de l'avoir.

De regering heeft reeds inspanningen geleverd om de sociaal-professionele integratie van de vreemdelingen beter te verzekeren, meer bepaald van de vreemdelingen die zich reeds op het grondgebied bevinden en die, naargelang hun toestand, hier een wettelijk verblijf hebben, of op weg zijn om dat te verwerven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que l'espace Schengen comprend la totalité des États membres de l'Union européenne, à l'exception de Chypre, de la Bulgarie, de la Roumanie, du Royaume-Uni et de l'Irlande, et que la Bulgarie et la Roumanie ont d'ores et déjà achevé leur procédure d'évaluation, qu'elles ont reçu un avis positif de la part du Parlement européen et qu'elles attendent à présent la decision finale du Conseil; considérant que le Royaume-Uni et l'Irlande se trouvent dans une ...[+++]

E. overwegende dat het Schengengebied alle EU-lidstaten omvat, uitgezonderd Cyprus, Bulgarije, Roemenië, het VK en Ierland; overwegende dat Bulgarije en Roemenië, waarvan de evaluatieprocedure al is afgesloten, van het Europees parlement een positieve beoordeling hebben gekregen en nu wachten op het definitieve besluit van de Raad; overwegende dat het VK en Ierland in een bijzondere situatie verkeren, waarin zij met de lidstaten samenwerken maar hun eigen nationale grenzen behouden op basis van de opt-out die zij in het Verdrag van Amsterdam bedongen, waarbij zij achteraf hebben geopteerd voor deelneming op grond van de bepalingen betr ...[+++]


Les récents événements survenus dans des États d’Afrique du Nord (Égypte, Tunisie, Libye) n’ont fait qu’aggraver les conditions de vie d’ores et déjà très difficiles auxquelles se trouvent confrontés de très nombreux groupes de population.

De recente gebeurtenissen in de Noord-Afrikaanse staten (Egypte, Tunesië, Libië) hebben de al uiterst moeilijke levensomstandigheden van talrijke bevolkingsgroepen nog verzwaard.


Les récents événements survenus dans des États d'Afrique du nord (Egypte, Tunisie, Libye) n'ont fait qu'aggraver les conditions de vie d'ores et déjà très difficiles auxquelles se trouvent confrontés de très nombreux groupes de population.

De recente gebeurtenissen in de Noord-Afrikaanse staten (Egypte, Tunesië, Libië) hebben de al uiterst moeilijke levensomstandigheden van talrijke bevolkingsgroepen nog verzwaard.


62. invite instamment la Commission à créer des programmes communautaires spécifiques d'aide à la petite pêche côtière, à la pêche artisanale et au secteur des fruits de mer, qui relèvent habituellement de petites et moyennes unités d'exploitation, de façon à pouvoir aider ces activités à surmonter les difficultés structurelles auxquelles elles se trouvent traditionnellement confrontées, en tirant un meilleur parti des possibilités offertes par le FEP, dont un grand nombre de mesures visent d'ores et déjà exclusivement les petites et ...[+++]

62. dringt er bij de Europese Commissie op aan om speciale steunprogramma's van de Gemeenschap voor de kustvisserij op kleine schaal, de visvangst met ambachtelijke middelen en de vangst van schaaldieren op te stellen − activiteiten die over het algemeen door kleine en middelgrote groepen uitgevoerd worden − om ze de structurele belemmeringen te helpen overwinnen waar ze van oudsher mee te kampen hebben, door meer voordeel uit de mogelijkheden te halen die het EVF te bieden heeft, waarvan veel maatregelen ook nu al uitsluitend op het ...[+++]


61. invite instamment la Commission à créer des programmes communautaires spécifiques d'aide à la petite pêche côtière, à la pêche artisanale et au secteur des fruits de mer, qui relèvent habituellement de petites et moyennes unités d'exploitation, de façon à pouvoir aider ces activités à surmonter les difficultés structurelles auxquelles elles se trouvent traditionnellement confrontées, en tirant un meilleur parti des possibilités offertes par le FEP, dont un grand nombre de mesures visent d'ores et déjà exclusivement les petites et ...[+++]

61. dringt er bij de Europese Commissie op aan om speciale steunprogramma's van de Gemeenschap voor de kustvisserij op kleine schaal, de visvangst met ambachtelijke middelen en de vangst van schaaldieren op te stellen - activiteiten die over het algemeen door kleine en middelgrote groepen uitgevoerd worden - om ze de structurele belemmeringen te helpen overwinnen waar ze van oudsher mee te kampen hebben, door meer voordeel uit de mogelijkheden te halen die het EVF te bieden heeft, waarvan veel maatregelen ook nu al uitsluitend op het ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : trouvent pas d'ores     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvent pas d'ores ->

Date index: 2023-08-18
w