Toutes ces cont
ributions me seront très utiles lorsque je mènerai à bien mes futures missions de commissaire chargé, pour autant que cette tâche m’échoie, d’entreprendre cette
adaptation et cette amélioration du pacte de stabilité et de croissance et de gouvernance économique en général; elles me semblent extrêmement
utiles en ce qu’elles transmettent du Parlement aux citoyens les arguments et les objectifs gravitant autour d’une question aussi importante que l’économie des États membres et d
...[+++]e l’Union européenne dans son ensemble.
Al die bijdragen lijken me buitengewoon zinvol voor de toekomstige uitvoering van mijn taken als commissaris die, voor zover het zijn beleidsterrein betreft, is belast met het aanpassen en verbeteren van het stabiliteits- en groeipact, en met de economische governance in het algemeen. Die bijdragen zijn ook zinvol omdat we zo, via het Parlement, de argumenten en doelstellingen inzake een zo belangrijke materie als de economie van de communautaire lidstaten en die van de Europese Unie als geheel, kunnen overdragen op het grote publiek.