Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tutelle jusqu'alors exercée » (Français → Néerlandais) :

6. relève qu'à la faveur du vent de liberté ayant soufflé lors du printemps arabe sur les rivages méridionaux de la Méditerranée, les sociétés civiles locales ont cherché à s'émanciper d'une trop forte tutelle jusqu'alors exercée par les pouvoirs en place; prône une coopération sous-régionale plus étroite et soutient cette volonté d'émancipation, dans la mesure où elle s'accompagnerait d'une réelle avancée démocratique permettant de défendre au mieux les valeurs communes (la démocratie et les droits de l'homme, en particulier les droits des femmes, la ju ...[+++]

6. wijst erop dat het plaatselijk maatschappelijk middenveld, gestuwd door de wind van de vrijheid die tijdens de Arabische lente in de landen van het zuiden van de Middellandse Zee heeft gewaaid, pogingen heeft ondernomen om zich te bevrijden van het te zware juk van de gevestigde machten; dringt aan op nauwere subregionale samenwerking en ondersteunt deze emancipatiedrang in zoverre dat hij kan leiden tot een reële democratisering die de beste waarborgen biedt voor de bescherming van de gemeenschappelijke waarden (democratie en mensenrechten, in het bijzonder de rechten van de vrouw, het recht en de rechtsstaat, de fundamentele vrijhe ...[+++]


Jusqu'à la mise en oeuvre de la dite réforme, cette tutelle spécifique était exercée par le Gouverneur.

Tot de implementering van de zesde staatshervorming oefende de gouverneur dit specifieke toezicht uit.


La personne doit donc opérer un choix : renoncer à la fonction jusqu'alors exercée, ou renoncer à occuper la nouvelle fonction qui se présente à elle.

De persoon moet dus kiezen : afstand doen van de tot dat moment uitgeoefende functie of afzien van de uitoefening van de nieuwe functie die haar wordt voorgesteld.


qu'elles concentrent leurs efforts sur le développement des compétences institutionnelles et administratives nécessaires, afin d'assumer à terme les responsabilités jusqu'alors exercées par la MINUK;

zich erop toeleggen om de institutionele en bestuurlijke capaciteit te verwerven die nodig is om de bevoegdheden die tot nog toe door de UNMIK worden uitgeoefend, over te kunnen nemen;


qu'elles concentrent leurs efforts sur le développement des compétences institutionnelles et administratives nécessaires, afin d'assumer à terme les responsabilités jusqu'alors exercées par la MINUK;

zich erop toeleggen om de institutionele en bestuurlijke capaciteit te verwerven die nodig is om de bevoegdheden die tot nog toe door de UNMIK worden uitgeoefend, over te kunnen nemen;


– qu'elles concentrent leurs efforts sur le développement des compétences institutionnelles et administratives nécessaires, afin d'assumer à terme les responsabilités jusqu'alors exercées par la MINUK;

- zich erop toeleggen om de institutionele en bestuurlijke capaciteit te verwerven die nodig is om de bevoegdheden die tot nog toe door de UNMIK worden uitgeoefend, over te kunnen nemen;


La personne doit donc opérer un choix : renoncer à la fonction jusqu'alors exercée, ou renoncer à occuper la nouvelle fonction qui se présente à elles.

De persoon moet dus kiezen : afstand doen van de tot dat moment uitgeoefende functie of afzien van de uitoefening van de nieuwe functie die haar wordt voorgesteld.


Que, durant la même période, la Police générale du Royaume (PGR) a été scindée en deux Directions générales autonomes, la Direction générale Politique de Sécurité et de Prévention et la Direction générale Centre de Crise, lesquelles se sont vues attribuer pour partie les activités jusqu'alors exercées par la seule PGR;

Dat, tijdens dezelfde periode, de Algemene Rijkspolitie (ARP) werd opgesplitst in twee van elkaar onafhankelijke Algemene Directies, de Algemene Directie Veiligheids- en Preventiebeleid en de Algemene Directie Crisiscentrum, die zich een gedeelte van de opdrachten hebben zien toevertrouwd worden die voorheen door de ene ARP werden uitgevoerd;


La reprise, par une entreprise, de certaines activités exercées jusqu'alors par une autre entreprise, à la suite d'une procédure de passation d'un marché public, pourrait entrer dans le champ d'application de la directive en matière de « transfert d'entreprises ».

De overname door een onderneming van bepaalde activiteiten die tot op dat moment door een andere onderneming werden uitgevoerd als gevolg van de gunning van een overheidsopdracht, kan onder het toepassingsgebied van de richtlijn "overgang van ondernemingen" vallen.


Considérant que le jour de l'entrée en vigueur de ce décret, les missions des services administratifs généraux jusqu'alors exercées par les services du Secrétaire général du Ministère de la Région wallonne devront être prises en charge par le nouvel organisme d'intérêt public;

Overwegende dat de opdrachten van de algemene administratieve diensten, die tot de datum van inwerkingtreding van dit decreet door de diensten van de Secretaris-generaal van het Ministerie van het Waalse Gewest worden vervuld, vanaf die datum door de nieuwe instelling van openbaar nut worden overgenomen;


w