B. considérant qu'une mauvaise gestion et l'absence de contrôles ont entraîné une grave pollution du Jourdain; qu'on estime que 98 % du débit d'eau douce naturelle de 1,3 milliards de mètres cubes du cours inférieur du Jourdain ont été détournés par an pour répondre aux besoins de la population et de l'agriculture; que l'eau qui coule aujourd'hui dans le cours inférieur du Jourdain n'est plus constituée que d'eaux usées non traitées, d'écoulements d'étangs de pisciculture, d'eaux salines et d'écoulements agricoles de surface,
B. overwegende dat de Jordaan door wanbeheer en gebrek aan controle ernstig verontreinigd is; overwegende dat naar schatting 98% van de 1,3 miljard kubieke meter natuurlijk zoet water die jaarlijks door de benedenloop stroomt wordt omgeleid voor huishoudelijke en agrarische doeleinden; overwegende dat het enige water dat nu nog door de benedenloop van de Jordaan stroomt, bestaat uit ongezuiverd rioolwater, afvalwater van viskwekerijen, zout water en afvalwater uit de landbouw,