Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «type d'approche doit cependant » (Français → Néerlandais) :

Cette approche doit cependant répondre au principe de subsidiarité, et respecter les compétences des États membres.

Wel moeten bij deze benadering het subsidiariteitsbeginsel en de bevoegdheden van de lidstaten worden gerespecteerd.


148. recommande de renforcer la coopération et les liens institutionnels entre l’OCDE et la Commission afin de continuer à garantir la compatibilité des deux processus et d'éviter une approche du type "deux poids, deux mesures"; demande aux États membres de transposer rapidement en législation nationale l'ensemble de la législation européenne fondée sur les orientations de l'OCDE, de manière à faire de l'Union européenne un pionnier de la mise en œuvre des recommandations de l'OCDE ; souligne, cependant, que l’approche de l’OCDE demeure f ...[+++]

148. beveelt aan om de institutionele banden en de samenwerking tussen de OESO en de Commissie te versterken om de verenigbaarheid van beide processen in stand te houden en dubbele maatstaven te voorkomen; vraagt de lidstaten alle op de OESO-richtsnoeren gebaseerde EU-wetgeving onverwijld in nationaal recht om te zetten, zodat de EU een voortrekker wordt bij de uitvoering van de aanbevelingen van de OESO; onderstreept evenwel dat de aanpak van de OESO nog steeds is gebaseerd op "soft law" en dat haar optreden moet worden aangevuld met een gedegen wetgevingskader op EU-niveau dat beantwoordt aan de behoeften van de interne markt, bv. in ...[+++]


146. recommande de renforcer la coopération et les liens institutionnels entre l’OCDE et la Commission afin de continuer à garantir la compatibilité des deux processus et d'éviter une approche du type "deux poids, deux mesures"; demande aux États membres de transposer rapidement en législation nationale l'ensemble de la législation européenne fondée sur les orientations de l'OCDE, de manière à faire de l'Union européenne un pionnier de la mise en œuvre des recommandations de l'OCDE ; souligne, cependant, que l’approche de l’OCDE demeure f ...[+++]

146. beveelt aan om de institutionele banden en de samenwerking tussen de OESO en de Commissie te versterken om de verenigbaarheid van beide processen in stand te houden en dubbele maatstaven te voorkomen; vraagt de lidstaten alle op de OESO-richtsnoeren gebaseerde EU-wetgeving onverwijld in nationaal recht om te zetten, zodat de EU een voortrekker wordt bij de uitvoering van de aanbevelingen van de OESO; onderstreept evenwel dat de aanpak van de OESO nog steeds is gebaseerd op "soft law" en dat haar optreden moet worden aangevuld met een gedegen wetgevingskader op EU-niveau dat beantwoordt aan de behoeften van de interne markt, bv. in ...[+++]


Cependant, il ajoute qu'un traitement de ce type, à base de produits issus de cellules tissulaires par exemple, ne doit être administré qu'une seule fois. Pour le patient, le coût global d'un traitement de ce type n'est donc pas forcément plus cher que le coût d'un autre traitement qu'il faut administrer régulièrement.

De globale kost van zo'n behandeling is voor de patiënt dan ook niet specifiek duurder dan andere behandelingen op regelmatige tijdstippen moeten ondergaan.


Cependant, il ajoute qu'un traitement de ce type, à base de produits issus de cellules tissulaires par exemple, ne doit être administré qu'une seule fois. Pour le patient, le coût global d'un traitement de ce type n'est donc pas forcément plus cher que le coût d'un autre traitement qu'il faut administrer régulièrement.

De globale kost van zo'n behandeling is voor de patiënt dan ook niet specifiek duurder dan andere behandelingen op regelmatige tijdstippen moeten ondergaan.


Elle doit cependant favoriser une approche globale des problèmes.

Die structuur moet evenwel een globale aanpak van de problemen bevorderen.


Cela ne signifie pas cependant que l'absence d'une approche cohérente et universellement soutenue doit entraver la conclusion d'accords de coopération entre plusieurs pays « consommateurs ».

Dit betekent echter niet dat het gebrek aan een coherente, globaal gedragen aanpak, samenwerkingsverbanden tussen meerdere « consumerende » landen in de weg hoeft te staan.


2. demande instamment à l'Union de définir une stratégie cohérente pour répondre aux nouveaux défis suscités par de nouveaux donateurs en Afrique, tels que la Chine, stratégie comprenant une approche coordonnée des différents États membres et des institutions de l'Union ; souligne que ce type de réponse ne doit pas tenter de copier les méthodes et les objectifs de la Chine puisqu'une telle approche ne serait pas nécessairement compatible avec les valeurs, les principes et les intérêts à long ...[+++]

2. dringt er bij de EU op aan om een samenhangende strategie te ontwikkelen om een antwoord te geven op de nieuwe uitdagingen die zijn ontstaan door opkomende nieuwe donoren in Afrika, zoals China, waaronder een gecoördineerde aanpak van verschillende lidstaten en EU-instellingen; onderstreept dat bij een dergelijke antwoord niet getracht moet worden te wedijveren met de methoden en doelstellingen van China, aangezien zulks niet noodzakelijkerwijs verenigbaar is met de waarden, beginselen en belangen op de lange termijn van de EU; constateert dat een dergelijk antwoord geïntegreerd moet worden in de dialoog van de EU met de AU en in de betrekkingen met all ...[+++]


Nous estimons cependant que la résolution proposée met trop l’accent sur un type d’approche différent, qui correspond à l’opinion malheureusement très répandue en Europe que, depuis la guerre de 1992-1995, la Bosnie-et-Herzégovine est restée un chaos violent et intolérant pour lequel toute solution extérieure doit passer par une présence militaire et des interventions administratives, jusqu’à ce qu’un leader fort fasse son appariti ...[+++]

In de voorgestelde resolutie ligt de nadruk naar onze indruk daarentegen te veel op een ander soort aanpak, die nog meer aansluit bij de in Europa helaas sterk verbreide opvatting dat Bosnië-Herzegovina sinds de oorlog 1992-1995 een gewelddadige en intolerante chaos is gebleven waarvoor van buitenaf met militaire middelen en bestuurlijke ingrepen een oplossing moet worden gezocht, totdat er een sterke leider opstaat.


Le fonctionnement du pouvoir judiciaire doit cependant dépasser le cas individuel et l'action du pouvoir en soi. Il faut une approche globale, entre autres en ce qui concerne l'organisation et la gestion de la jurisprudence.

De werking van de rechterlijke macht moet echter het individuele geval en de werking van de macht zelve overstijgen en globaal worden benaderd, met name wat betreft de inrichting van de organisatie en het beheer van de rechtspraak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type d'approche doit cependant ->

Date index: 2021-05-18
w