Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissariat général Special Units
Consommation intermédiaire d'une unité spéciale
Consommation intermédiaire globale d'une unité spéciale
Unité spéciale
Unité spéciale d'intervention
Unité spéciale de police de la route

Vertaling van "type d'unités spéciales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consommation intermédiaire d'une unité spéciale

intermediair verbruik van een bijzondere eenheid


unité spéciale d'intervention

speciale interventie-eenheid


consommation intermédiaire globale d'une unité spéciale

totaal intermediair verbruik van een bijzondere eenheid


unité spéciale de police de la route

bijzondere eenheid belast met de wegpolitie




Commissariat général Special Units

Commissariaat generaal Special Units
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les unités d'accompagnement sont attribuées par le Gouvernement flamand aux écoles d'enseignement spécial et sont utilisées pour répondre aux demandes de soutien émanant des écoles et des centres d'enseignement ordinaire de tous les réseaux pour combler les besoins des élèves des types 2, 4, 6 et 7 déficience auditive.

De begeleidingseenheden worden door de Vlaamse Regering toegewezen aan de scholen voor buitengewoon onderwijs en worden aangewend om netoverstijgend de ondersteuningsvragen van scholen en centra gewoon onderwijs met betrekking tot leerlingen type 2, 4, 6 en 7 auditieve beperking te beantwoorden.


Ce type d'observation est exécutée par les unités spéciales qui agissent éventuellement en collaboration avec les unités territoriales.

Dit soort observatie wordt uitgevoerd door de bijzondere eenheden die eventueel handelen in samenwerking met de territoriale eenheden.


Il existe à la gendarmerie deux types d'unités spéciales ayant sensiblement les mêmes missions, les mêmes structures et la même formation, les POSA (protection - observation - surveillance - arrestation) et l'ESI (escadron spécial d'intervention).

Bij de rijkswacht zijn er twee types van speciale eenheden die voor een groot stuk dezelfde opdracht, dezelfde structuren en dezelfde opleiding hebben, de POSA (protectie - observatie - steun - arrestatie) en het ESI (eskadron voor speciale interventie).


Seul un service d'appui de ce type peut se justifier en dehors de la structure normale, étant donné que la création d'unités spéciales agissant de manière autonome, en marge de la hiérarchie normale, conduit tôt ou tard à des dérapages».

Enkel een dergelijke steundienst is buiten de normale structuur te rechtvaardigen, aangezien de creatie van bijzondere eenheden, die los van de normale hiërarchie zelfstandig optreden, vroeg of laat tot ontsporingen leidt».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les mesures disciplinaires peuvent être de différents types, comme par exemple: - le rappel à l'ordre (mise en garde), - la remontrance (réprimande), - la consigne (une punition d'une durée de 4 heures avec l'obligation d'être présent à l'unité et de participer aux services d'intérêt général), - l'arrêt simple (arrêt de 1 à 8 jours, la participation aux services d'intérêt général), - l'arrêt de rigueur (arrêt de 1 à 4 jours, avec obligation d'être présent, en dehors des heures de service, seul dans un local ...[+++]

3. De tuchtmaatregelen kunnen van verschillende aard zijn zoals bijvoorbeeld: - de terechtwijzing (waarschuwing), - de vermaning (berisping), - het consigne (een strafperiode van 4 uur met verplichting om tijdens de straf aanwezig te zijn in de eenheid en deelname aan diensten van algemeen belang), - het eenvoudig arrest (arrest van 1 tot 8 dagen, deelname aan diensten van algemeen belang), - het zwaar arrest (arrest van 1 tot 4 dagen, met de verplichting in afzondering in een special ingericht lokaal aanwezig te zijn buiten de diensturen).


Les propositions comportent des verifications sur place par des inspecteurs de l'Union européenne, des sanctions en cas de fraude aux Fonds structurels, des itinéraires obligatoires pour les camions sous regime de transit, l'incrimination du blanchiment de l'argent et d'autres types de fraudes, une aide speciale en vue de la constitution d'unités antifraudes nationales et l'examen automatique de tous les actes legislatifs nouveaux et existants de l'Union européenne en vue d'éliminer toute possibilité de fraude.

De voorstellen hebben betrekking op controles ter plaatse door controleurs van de Europese Unie, de bestraffing van fraude in het kader van de Structuurfondsen, verplichte trajecten voor vrachtwagens in het doorvoerverkeer, de strafrechtelijke aansprakelijkheid van witwassers van geld en andere fraudeurs, bijzondere hulp om nationale antifraudeteams op te zetten en het automatisch doorlichten van alle nieuwe en bestaande communautaire wetgeving ten einde te garanderen dat deze geen leemten bevat waardoor fraude wordt vergemakkelijkt.


– (PL) M. le Président, en débattant du projet de résolution législative relative à l'initiative de la République d'Autriche en vue de l'adoption d'une décision du Conseil sur l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de crise, il ne faut pas oublier qu'aucun État membre ne dispose de tous les moyens, ressources et expertises nécessaires pour gérer efficacement tous les types possibles de menaces ou de situations de crise ...[+++]

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in het kader van dit debat over de ontwerpwetgevingsresolutie over het initiatief van de Republiek Oostenrijk met het oog op de aanneming van een besluit van de Raad ter verbetering van de samenwerking in crisissituaties tussen de speciale interventie-eenheden van de lidstaten van de Europese Unie, mogen we niet uit het oog verliezen dat geen enkele lidstaat over alle middelen en deskundigheid beschikt om een doeltreffend antwoord te bieden op alle soorten grootschalige bedreigingen of crisissituaties waarvoor speciale interventie vereist is.


Dans la proposition, la coopération en termes de formation, de préparation et d'action de la part des unités spéciales d'intervention est toujours une possibilité et les États membres peuvent demander ou non une coopération, en indiquant quel type d'aide elle nécessite.

In het voorstel is de samenwerking in termen van training, voorbereiding en actie door speciale interventie-eenheden altijd mogelijk en de lidstaat kan al dan niet om samenwerking vragen en moet daarbij het soort bijstand aangeven.


Je ne doute pas que ce type de grave situation de crise nécessite une réponse rapide de la part des unités spéciales d'intervention.

Dit soort grote crisissituaties vereisen zonder enige twijfel een snelle respons van speciale interventie-eenheden.


Nous devons prendre à coeur la recommandation du Comité P. Je suis également convaincu que la décision prise, les 30 et 31 mars dernier, par le gouvernement, à savoir la création d'un corps spécial d'intervention de 700 personnes destiné à aider les zones à réaliser les objectifs de leur plan de sécurité zonal, rendra très bientôt superflue l'existence de ce type d'unités spéciales.

Ik denk dat we de aanbeveling van het Comité P ter harte moeten nemen. Ik ben er ook van overtuigd dat de beslissing van de regering van 30 en 31 maart om een speciaal interventiekorps van 700 eenheden uit te bouwen en dit ter beschikking te stellen van de zones om hen te helpen de doelstellingen van hun zonaal veiligheidsplan te realiseren, op zeer korte termijn het bestaan van dat soort eenheden overbodig zal maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type d'unités spéciales ->

Date index: 2022-05-09
w