Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat-emprunteur
Chronique à hémagglutinines froides
Co-emprunteur
Débiteur
Emprunteur
Emprunteur bien côté
Emprunteur de premier ordre
Emprunteur de première catégorie
Emprunteur très solvable
Hémolytique auto-immune
Interroger des emprunteurs
Type froid
Types de ciment-colle
Types de colle à carrelage
Types de fibres pour le renforcement de polymères
Types de fibres pour le renfort de polymères
Types de mortier-colle

Vertaling van "type que l'emprunteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emprunteur bien côté | emprunteur de premier ordre | emprunteur de première catégorie | emprunteur très solvable

eersteklas leningnemer




interroger des emprunteurs

kandidaat-leners interviewen










types de ciment-colle | types de colle à carrelage | types de mortier-colle

soorten tegellijm


types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères

typen vezels voor polymeerversterking | types vezels voor polymeerversterking | soorten vezels voor polymeerversterking | vezelsoorten voor polymeerversterking


Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)

auto-immune hemolytische-ziekte (koud type)(warm type) | chronische koudehemagglutinineziekte | hemolytische anemie | koud type (secundair)(symptomatisch) | hemolytische anemie | warm type (secundair)(symptomatisch) | koudeagglutinine | hemoglobinurie | koudeagglutinine | ziekte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par dérogation à l'alinéa 1, les titulaires d'une licence de tireur sportif ou d'une autorisation de détention d'une arme à feu peuvent se prêter des armes à feu d'un autre type que celui que l'emprunteur peut détenir sur la base du document dont il est le titulaire, dans les conditions suivantes:

In afwijking van het eerste lid, kunnen de houders van een sportschutterslicentie of van een vergunning tot het voorhanden hebben van een vuurwapen aan elkaar eveneens vuurwapens uitlenen van een ander type dan hetwelk de ontlener mag voorhanden hebben op basis van het document waarvan hij houder is, onder de volgende voorwaarden:


1. La proposition de loi L. 27 526/1 soumis pour avis vise essentiellement à insérer dans la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation des dispositions concernant le cas où l'emprunteur n'est pas en mesure de respecter les obligations qui lui incombent et où le prêteur lui réclame en conséquence diverses sommes alourdissant souvent (1), avec un effet de type « boule de neige », les obligations contractuelles du consommateur emprunteur.

1. Het voor advies voorgelegde wetsvoorstel L. 27 526/1 strekt er in hoofdzaak toe in de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet een regeling in te voeren voor het geval dat de kredietnemer zijn verplichtingen niet kan nakomen en de kredietgever naar aanleiding hiervan allerlei bedragen vordert die de contractuele verplichtingen van de consument-kredietnemer vaak met een « sneeuwbaleffect » verzwaren (1).


Néanmoins, ce type de prêt conserve la protection accordée par le législateur au sein du Code civil, à savoir l’article 1907ter qui permet au juge de réduire les obligations de l’emprunteur au remboursement du capital et au payement de l’intérêt légal en cas d’abus du prêteur et sur demande de l’emprunteur.

Dit soort lening geniet evenwel de bescherming, geboden door de wetgever in het Burgerlijk Wetboek, met name in het artikel 1907ter, dat de rechter machtigt, om, op vordering van de lener, diens verplichtingen te beperken tot de terugbetaling van het geleende kapitaal en de betaling van de wettelijke interest.


Comme la loi de 1992 prévoit un système de variabilité proportionnelle qui n'est favorable ni à l'emprunteur, ni au prêteur, ni à l'investisseur en titres de titrisation, la loi du 13 avril 1995 a remplacé ce système par un système de variabilité du taux d'intérêt à marges fixes : au moment où, aux termes du contrat, le taux d'intérêt doit « varier », le niveau auquel se situe l'indice de référence objectif à prendre ­ dont le choix n'est pas libre et dont le type est rense ...[+++]

Aangezien de wet van 1992 een stelsel van proportionele veranderlijkheid invoert dat noch de kredietgever, noch de kredietnemer, noch de belegger in geëffectiseerde effecten bevoordeelt, heeft de wet van 13 april 1995 dit stelsel vervangen door een stelsel van veranderlijke rentevoeten met vaste marges : op het ogenblik waarop de rentevoet overeenkomstig het contract « moet » veranderen, wordt het niveau waarop de objectieve referte-index ­ het type van deze index is niet vrij te kiezen en wordt vermeld in het aanbod ­ vermeerderd met een in het aanbod vastgestelde marge (bijvoorbeeld 100 basispunten voor een overeenstemmende jaarrentevo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dehors de ce cas de figure, aucune disposition particulière n'existe pour renforcer l'information de l'emprunteur et formaliser les modalités de reconduction des contrats portant sur ce type de crédit.

Daarnaast bestaat er geen enkele bijzondere bepaling om de kredietnemer beter te informeren en de wijze van verlenging van de contracten voor dit soort kredieten te formaliseren.


Révéler que l'on est ou que l'on a été victime de certains types de maladies ­ cette révélation est une exigence légale, tant au regard des dispositions du Code civil relatives à la formation de bonne foi des contrats qu'au regard de la législation sur les assurances ­ équivaut pour le candidat emprunteur à se couper de toute possibilité d'obtenir un crédit hypothécaire ou, à tout le moins, à n'obtenir celui-ci que dans des conditions extrêmement désavantageuses.

Het meedelen dat men lijdt of geleden heeft aan bepaalde soorten ziekten is een wettelijke verplichting, zowel krachtens de bepalingen van het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot het te goeder trouw sluiten van contracten als krachtens de verzekeringswetgeving. Deze verplichting ontneemt sommige kandidaat-leners echter alle kansen op een hypotheeklening, tenzij zij zeer ongunstige voorwaarden aanvaarden.


14. demande que toutes les dispositions législatives de l'UE en vigueur en matière de protection des données soient strictement respectées pour toute opération liée à l'évaluation des risques tenant à la qualité de crédit d'un emprunteur ainsi que pour la conservation de ces informations dans tout type de base de données;

14. roept op tot strikte naleving van alle van kracht zijnde wetgeving van de EU inzake databescherming bij iedere handeling die verband houdt met de beoordeling van de kredietwaardigheid van een kredietnemer en bij het opslaan van desbetreffende gegevens in enigerlei databank;


l'établissement de crédit prêteur a le droit d'obtenir rapidement du garant un versement provisionnel calculé de manière à représenter une solide estimation du montant des pertes économiques, y compris des pertes résultant d'un défaut de paiement des intérêts et autres types de versements que l'emprunteur est tenu d'effectuer, que l'établissement de crédit prêteur est susceptible de supporter, en proportion de la couverture fournie par la garantie; ou

de leningverstrekkende kredietinstelling heeft recht op een zo spoedig mogelijk door de garantiegever te verrichten voorlopige betaling die op zodanige wijze is berekend dat zij een deugdelijke raming vormt van de omvang van het economische verlies (met inbegrip van de verliezen die voortvloeien uit de niet-betaling van rente en van andere soorten betalingen die de leningnemer verplicht is te verrichten) dat vermoedelijk door de leningverstrekkende instelling zal worden geleden in verhouding tot de door de garantie geboden dekking; of


l'établissement de crédit peut démontrer que les effets de protection contre les pertes produits par la garantie, y compris les pertes résultant d'un défaut de paiement des intérêts et d'autres types de paiements que l'emprunteur est tenu d'effectuer, justifient un tel traitement.

(b) de leningverstrekkende kredietinstelling kan aantonen dat de door de garantie geboden protectie tegen verliezen, met inbegrip van de verliezen die voortvloeien uit de niet-betaling van rente en van andere soorten betalingen die de leningnemer verplicht is te verrichten, een dergelijke behandeling rechtvaardigt.


Dans ces conditions, l'élément d'aide doit être évalué en se fondant sur des dispositions du régime relatives entre autres au montant maximal et à la durée des prêts, à la catégorie d'entreprises et au type de projets couverts, aux sûretés exigées des emprunteurs, à la prime à verser et aux taux d'intérêt obtenus par ceux-ci.

In die omstandigheden moet het steunelement worden beoordeeld aan de hand van de bepalingen van de regeling betreffende onder meer het maximumbedrag en de looptijd van de leningen, het soort ondernemingen en het soort projecten dat in aanmerking komt, de van de kredietnemers verlangde zekerheden, de te betalen premie en de door hen verkregen rentevoeten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

type que l'emprunteur ->

Date index: 2023-01-18
w