Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tâche brute de l'eau d'irrigation
Tâche de l'eau d'irrigation à l'exploitation agricole
Tâche nette de l'eau d'irrigation

Traduction de «tâche de l'eau d'irrigation à l'exploitation agricole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travaux préparatoires pour l'irrigation des exploitations agricoles

voorbereiding van bevloeiing op bedrijfsniveau


tâche de l'eau d'irrigation à l'exploitation agricole | tâche nette de l'eau d'irrigation

netto watergift


tâche brute de l'eau d'irrigation | tâche de l'eau d'irrigation à la prise de la branche morte

totale watergift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les effluents d'élevage admis dans la biométhanisation font l'objet d'un contrat d'épandage, tel que défini par le chapitre IV du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, entre l'exploitation agricole qui les génère et l'exploitant de l'installation de biométhanisation.

De teelteffluenten die tot de biomethanisering toegelaten worden zijn het voorwerp van een strooicontract, zoals omschreven in hoofdstuk IV van Boek van het Milieuwetboek, dat het Waterboek inhoudt, tussen het landbouwbedrijf dat ze voortbrengt en de exploitant van de biomethaniseringsinstallatie.


Les effluents d'élevage admis dans la biométhanisation font l'objet d'un contrat d'épandage, tel que défini par le chapitre IV du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, entre l'exploitation agricole qui les génère et l'exploitant de l'installation de biométhanisation.

De teelteffluenten die tot de biomethanisering toegelaten worden zijn het voorwerp van een strooicontract, zoals omschreven in hoofdstuk IV van Boek van het Milieuwetboek, dat het Waterboek inhoudt, tussen het landbouwbedrijf dat ze voortbrengt en de exploitant van de biomethaniseringsinstallatie.


Environnement Un arrêté ministériel du 29 juin 2016 : - octroie, pour une durée de trois ans prenant cours le 29 juin 2016, l'agrément en tant qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne à la SA ABO portant sur les catégories de projets suivants : 2. « Projets d'infrastructure, transport et communication »; 3. « Mines et carrières »; 4. « Processus industriels relatifs à l'énergie »; 5. « Processus industriels de transformation de matières »; 6. « Gestion des déchets »; 7. « Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement) »; 8. « Permis liés à l'exploitation ...[+++]

Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 29 juni 2016: - wordt de SA ABO vanaf 29 juni 2016 voor drie jaar erkend als auteur van effectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de categorieën van de volgende projecten : 2". Projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie"; 3".


Le C.V.A. n'est pas appliqué, dans le cadre de la tarification prévue à l'article D.228, dans les cas suivants : 1° sur les volumes d'eau distribués aux usagers qui sont soumis à la taxe sur le déversement d'eaux usées industrielles; 2° sur les volumes d'eau consommés par les exploitations agricoles soumises à la taxe sur les charges environnementales, à l'exception du volume égal à la consommation présumée du ...[+++]

In het kader van de tarifering bedoeld in artikel D.228 wordt de C.V.A. niet toegepast in de volgende gevallen: 1° op de watervolumes verdeeld aan de gebruikers onderworpen aan de belasting op het lozen van industrieel afvalwater; 2° op de watervolumes verbruikt door de landbouwbedrijven onderworpen aan de belasting op de milieulasten, met uitzondering van het volume gelijk aan het vermoedelijke verbruik van het gezin, met name 90 kubieke meter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. En ce qui concerne les redevables soumis à la taxe sur les charges environnementales générées par les exploitations agricoles, le Département de l'Environnement et de l'Eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie adresse à la S.P.G.E. par mode de communication électronique une liste annuelle des redevables et de leurs coordonnées.

§ 1. Wat betreft de belastingplichtigen onderworpen aan de belasting op de milieulasten die door landbouwbedrijven worden teweeggebracht, richt het Departement Leemilieu en Water van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst aan de "S.P.G.E". op een elektronische communicatiewijze een jaarlijkse lijst van de belastingplichtigen en van hun persoonlijke gegevens.


Art. 10. § 1 . En application de l'article 41 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015, pour un demandeur personne physique ou morale, seuls les investissements suivants réalisés sur l'exploitation agricole sont admissibles : 1° l'achat de matériel neuf destiné au développement ou création d'une activité agricole ou horticole, y compris la 1 transformation vers des produits agricoles et la vente de produits agricoles; 2° la construction, l'acquisition ou l ...[+++]

Art. 10. § 1. Overeenkomstig artikel 41 van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015, komen voor een aanvrager, natuurlijke of rechtspersoon, alleen de volgende investeringen uitgevoerd op het landbouwbedrijf in aanmerking : 1° de aankoop van nieuw materieel bestemd voor de ontwikkeling of de oprichting van een een land- of tuinbouwactiviteit, met inbegrip van de eerste verwerking van de landbouwproducten en de verkoop van landbouproducten; 2° de bouw, aankoop of renovatie van onroerende goederen; 3° de bouw, aankoop of renovatie van onroerende goederen en de aankoop van nieuw materieel om hernieuwbare energie te produceren, met inbegrip van de biomethanisatie, in hoeveelheden beperkt tot het eigen verbrui ...[+++]


La garantie n'est pas octroyée lorsque le projet d'investissement : 1° consiste dans un projet d'irrigation visé à l'article 14, § 8, du Règlement n° 702/2014; 2° consiste en l'une des opérations visées à l'article 14, §§ 7 et 9, du Règlement n° 702/2014; 3° contrevient à une interdiction ou une restriction prévue par le Règlement n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les Règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 10 ...[+++]

De garantie wordt niet toegestaan als het investeringsproject : 1° betrekking heeft op een irrigatieproject bedoeld in artikel 14, § 8, van verordening nr. 702/2014; 2° betrekking heeft op één van de verrichtingen bedoeld in artikel 14, §§ 7 en 9, van verordening nr. 702/2014; 3° een verbod of een beperking overtreedt waarin voorzien wordt bij Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 ...[+++]


Un feuillet de promotion avance même que « les changements climatiques et la pénurie d'eau et de terres agricole exploitables » sont une « opportunité » (4) !

In een promotiefolder wordt zelfs gesteld dat de klimaatwijziging, de waterschaarste en de schaarste van landbouwgrond een opportuniteit zijn (4) !


1° au point 1° les mots " d'assèchement et d'irrigation au moyen de systèmes souterrains ou en surface" sont remplacés par les mots " de drainage et d'irrigation de terres agricoles et horticoles" et les mots " d'électricité et d'eau" sont remplacés par les mots " d'équipements utilitaires" ;

1° in punt 1° worden de woorden " drooglegging en bevloeiing door middel van ondergrondse of bovengrondse systemen" vervangen door de woorden " drainage en irrigatie van land- en tuinbouwgronden" , worden de woorden " grond-, verbeterings- en kavelinrichtingswerken" vervangen door de woorden " grondverbeterings- en kavelinrichtingswerken" en worden de woorden " elektriciteits- en watervoorziening" vervangen door het woord " nutsvoorzieningen" ;


2. Combien de détenus ont été affectés, dans chaque prison, à un emploi: a) consistant en des tâches ménagères et d'entretien du matériel et des bâtiments; b) dans les ateliers propres à l'établissement pénitentiaire; c) dans une exploitation agricole propre à l'établissement pénitentiaire; d) pour des entrepreneurs ou entreprises externes?

2. Hoeveel gevangenen werden in elke gevangenis ingezet voor een tewerkstelling: a) bij het huishoudelijk werk en het onderhoud van materiaal en gebouwen; b) in de eigen werkplaatsen; c) op het eigen landbouwbedrijf; d) verricht voor externe aannemers/bedrijven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tâche de l'eau d'irrigation à l'exploitation agricole ->

Date index: 2022-02-11
w