Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration des preuves
Auditionner des témoins
Certifié exact
Docteur en sciences exactes
Entendre des témoignages
Instruction
Justification
Moyen de preuve
Preuve
Réception des témoignages
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Sciences exactes
Témoignage
Témoin
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «témoignages d'exactions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual


témoignage [ témoin ]

getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


auditionner des témoins | entendre des témoignages

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren


administration des preuves | instruction | réception des témoignages

het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen


justification | moyen de preuve | preuve | témoignage | témoin

bewijs






docteur en sciences exactes

doctor in de exacte wetenschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la frontière Sud d'Abyei n'est pas contestable, en revanche les tracés proposés par les experts de la Commission à l'Est, l'Ouest et au Nord de la région ne correspondent pas exactement, selon le collège d'arbitres, au territoire occupé par les Ngok Dinka au long des décennies passées, tel que le démontrent les témoignages et autres analyses anthropologiques.

Er was immers voorzichtigheid geboden omdat men van verkeerde premissen was uitgegaan. Ook al is de zuidelijke grens van Abyei niet betwistbaar, de grenzen die door de deskundigen werden getrokken voor het oosten, westen en noorden van de regio kwamen volgens de arbiters niet exact overeen met het grondgebied waar de Ngok Dinka in de afgelopen decennia hebben gewoond, zoals antropologische getuigenissen en overige analyses aantonen.


Il est exact que la possibilité de formuler des « remarques » consécutivement aux témoignages implique le risque qu'on plaide déjà avant l'heure, mais ce n'est certainement pas toujours le cas.

Het klopt dat de mogelijkheid tot het formuleren van « opmerkingen » na de getuigenissen het risico inhoudt dat deze al ontaarden in een pleidooi avant la lettre, maar dit is zeker niet altijd het geval.


Question orale de M. Mahoux au ministre des Affaires étrangères sur « les frappes aériennes au Kosovo et les témoignages d'exactions commises par les forces armées serbes à l'encontre de civils ».

Mondelinge vraag van de heer Mahoux aan de minister van Buitenlandse Zaken over « de luchtaanvallen op Kosovo en de getuigenissen over het mishandelen van burgers door de Servische strijdkrachten ».


10. demande expressément que des enquêtes internationales impartiales soient très rapidement mises en place pour faire toute la lumière sur les exactions commises à l'encontre des minorités ouzbèkes fuyant le Sud du Kirghizstan, à la lumière de nombreux témoignages terrifiants, et que les auteurs et responsables de ces actes soient recherchés et traduits en justice; demande que ces enquêtes fassent toute la lumière sur les accusations de collusion entre la famille de l'ancien Président Bakiev et les groupes mafieux de la drogue pour ...[+++]

10. vraagt specifiek dat spoedig een onpartijdig internationaal onderzoek wordt gevoerd om klaarheid te scheppen over de wreedheden die zijn begaan tegen de Oezbeekse minderheden die uit Zuid-Kirgizië wegvluchtten, gelet op de talrijke afschrikwekkende getuigenissen, en dat de daders en de verantwoordelijken worden opgespoord en voor het gerecht gebracht; vraagt dat met de bedoelde onderzoeken klaarheid wordt geschapen over de beschuldigingen van een complot tussen de familie van voormalig president Bakiyev en groepen van de drugsmaffia om het land te destabiliseren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne fait aucun doute, selon les témoignages qui affluent, que ce sont des proches du pouvoir, contrairement aux déclarations faites par le capitaine, qui ont perpétré ces exactions.

Het lijdt, blijkens de binnenstromende getuigenissen, geen enkele twijfel dat we, in tegenstelling tot wat de kapitein beweert, de geweldplegers in het centrum van de macht moeten zoeken.


L'étendue exacte de ce droit est laissée à l'appréciation du législateur national et peut aller du droit fondamental de communiquer avec une autorité compétente et de lui fournir des preuves, à des droits plus larges tels que le droit à la prise en compte des éléments de preuve produits, le droit de demander que des témoignages ou des éléments de preuve soient recueillis ou le droit d'intervenir durant le procès.

De precieze draagwijdte van dit recht wordt geregeld door het nationale recht en kan variëren van een basisrecht op communicatie met en het aanbrengen van bewijs bij een bevoegde autoriteit tot meer uitgebreide rechten, zoals het recht bewijs in te dienen, het recht ervoor te zorgen dat bepaald bewijs wordt verzameld of het recht in de loop van het strafproces tussen te komen.


Dans le rapport qu'elle a présenté à Genève devant la session des Nations unies consacrée aux droits de l'homme, Mme Robinson fait état de témoignages émanant de plusieurs personnes, et qui attestent d'exactions graves commises en Tchétchénie.

In haar verslag aan de mensenrechtenconventie in Genève heeft mevrouw Robinson getuigenverklaringen opgenomen van verschillende mensen van zeer ernstige misdrijven die in Tsjetsjenië zijn begaan.


Dans le rapport qu'elle a présenté à Genève devant la session des Nations unies consacrée aux droits de l'homme, Mme Robinson fait état de témoignages émanant de plusieurs personnes, et qui attestent d'exactions graves commises en Tchétchénie.

In haar verslag aan de mensenrechtenconventie in Genève heeft mevrouw Robinson getuigenverklaringen opgenomen van verschillende mensen van zeer ernstige misdrijven die in Tsjetsjenië zijn begaan.


Par «bénéfices ou profits constatés», il y a lieu d'entendre ceux dont le montant exact est prouvé à suffisance de droit par la déclaration, les renseignements et documents produits par le redevable, ainsi que, le cas échéant, par tous autres moyens de preuve - hors le serment - admis par le droit commun et notamment par tous documents, renseignements ou témoignages probants, relatifs aux affaires traitées par le redevable.

Onder «vastgestelde winst of baten» moet worden verstaan die waarvan het juiste bedrag ten genoege van recht wordt bewezen door de aangifte, de inlichtingen en documenten door de belastingplichtige voorgelegd alsmede, in voorkomend geval, door alle andere door het algemeen recht toegelaten bewijsmiddelen - de eed uitgezonderd - en inzonderheid door alle bewijskrachtige stukken, inlichtingen en getuigenissen in verband met de door de belastingplichtige behandelde zaken.


Pour le groupe PS, s'ils s'avèrent exacts, et les récents témoignages recueillis par le MRAX semblent malheureusement les accréditer, ces faits constituant des violations inacceptables des droits humains consacrés par les nombreux textes internationaux auxquels la Belgique a souscrit.

Als de beweringen juist zijn - en de recente, door MRAX verzamelde getuigenissen lijken dat spijtig genoeg te bevestigen -, gaat het voor de PS om onaanvaardbare schendingen van de mensenrechten die opgenomen zijn in vele internationale teksten die België heeft onderschreven.


w