Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2) épaisseur du film frais
Augmentation anormale de l'épaisseur des os
Donner une forme à des éléments en tôle métallique
Fixer des tôles métalliques
Hyperostose
Maintenir l’épaisseur d'un verre
Tôle
Tôle fine
Tôle magnétique
Tôle métallique
épaisseur critique d'un film
épaisseur de tôle
épaisseur du film humide
épaisseur du film épais

Traduction de «tôles d'une épaisseur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épaisseur minimale au droit des parties meulées d'une tôle

minimum dikte ter plaatse van slijpplekken van een plaat




tôle [ tôle fine | tôle magnétique | tôle métallique ]

plaatijzer [ magnetische plaat | metaalplaat ]


2) épaisseur du film frais | épaisseur du film épais | épaisseur du film humide

dikte van de natte laag | laagdikte van de natte film


chirure totale de l'épaisseur de la coiffe des rotateurs

totale ruptuur van rotator cuff


maintenir l’épaisseur d'un verre

dikte van het glas behouden | glasdikte behouden


hyperostose | augmentation anormale de l'épaisseur des os

hyperostose | beenuitwas




fixer des tôles métalliques

bladmetaal bevestigen | plaatmetaal bevestigen | bladmetaal verankeren | plaatmetaal verankeren


donner une forme à des éléments en tôle métallique

objecten uit bladmetaal vormgeven | objecten uit plaatmetaal vormgeven | voorwerpen uit bladmetaal vormgeven | voorwerpen uit plaatmetaal vormgeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Série aérospatiale - Acier - Tôles et bandes laminées à froid - Epaisseurs 0,1 mm ≤ a ≤ 3 mm - Dimensions

Aerospace series - Steel - Sheet and strip, cold rolled - Thickness 0,1 mm ≤ a ≤ 3 mm - Dimensions


Tôles prélaquées - Méthodes d'essai - Partie 1 : Epaisseur du revêtement

Coil coated metals - Test methods - Part 1 : Film thickness


.1 lorsqu'un conduit de faible épaisseur ayant une section libre égale ou inférieure à 0,02 m traverse des cloisonnements de type "A", l'ouverture doit comporter un manchon en tôle d'acier d'une épaisseur minimale de 3 mm et d'une longueur minimale de 200 mm, répartie de préférence sur 100 mm de chaque côté de la cloison ou, dans le cas d'un pont, le manchon doit être entièrement posé sur la partie inférieure du pont que traverse le conduit.

.1 wanneer een dun geplateerd kanaal met een vrije dwarsdoorsnede-oppervlakte van 0,02 m of minder door afscheidingen van klasse "A" wordt gevoerd, moeten de openingen worden voorzien van een stalen mof met een dikte van ten minste 3 mm en een lengte van ten minste 200 mm, bij voorkeur verdeeld in 100 mm aan weerszijden van een schot of, in geval van een dek, volledig gelegd aan de onderzijde van de doorboorde dekken;


La surface de la zone d'application d'un revêtement par électrophorèse est calculée au moyen de la formule suivante: (2 × poids total de l'enveloppe): (épaisseur moyenne de la tôle × densité de la tôle).

De oppervlakte van het elektroforetische coatingoppervlak wordt berekend aan de hand van de formule: (2 × het totale gewicht van het omhulsel): (gemiddelde dikte van de metaalplaat × dichtheid van de metaalplaat).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La surface de la zone d'application d'un revêtement par électrophorèse est calculée au moyen de la formule suivante: (2 × poids total de l'enveloppe): (épaisseur moyenne de la tôle × densité de la tôle).

De oppervlakte van het elektroforetische coatingoppervlak wordt berekend aan de hand van de formule: (2 × het totale gewicht van het omhulsel): (gemiddelde dikte van de metaalplaat × dichtheid van de metaalplaat).


Les tôles d’acier d’au moins 2 mm d’épaisseur et les tôles d’aluminium d’au moins 5 mm d’épaisseur sont réputées satisfaire aux exigences d’intégrité, sans essais.

Stalen platen met een dikte van ten minste 2 mm en aluminiumplaten met een dikte van ten minste 5 mm worden geacht te voldoen aan de integriteitseisen zonder dat ze hoeven te worden getest.


épaisseur moyenne de la tôle × densité de la tôle

Gemiddelde dikte metaalplaat × dichtheid metaalplaat


rails, traverses, selles et éclisses, poutrelles, profilés lourds et barres de 80 mm et plus, palplanches, barres et profilés de moins de 80 mm et plats de moins de 150 mm, fil machine, ronds et carrés pour tubes, feuillards et bandes laminées à chaud (y compris les bandes à tubes), tôles laminées à chaud de moins de 3 mm (non revêtues et revêtues), plaques et tôles d'une épaisseur de 3 mm et plus, larges plats de 150 mm et plus, à l'exception des moulages d'acier, des pièces de forge et des produits obtenus à partir de poudres.

rails, dwarsliggers, onderlegplaten, klemplaten, balken, zware profielen en staven van 80 mm en meer, damwandstaal, staven en profielen van minder dan 80 mm en plaatstaal van minder dan 150 mm breedte, walsdraad, rond en vierkant staafmateriaal voor buizen, warmgewalst bandstaal en warmgewalste strippen (met inbegrip van buizenstrip), platen met een dikte van 3 mm en meer, universaalstaal van 150 mm en meer, met uitzondering van draadproducten, blanke staven en ijzergietwerk.


Tôles et bandes en cuivre, d’une épaisseur supérieure à 0,15 mm

Platen, bladen en strippen, van koper, > 0,15 mm dik


Tôles et bandes en aluminium, d’une épaisseur supérieure à 0,2 mm

Platen, bladen en strippen, van aluminium, > 0,2 mm dik




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tôles d'une épaisseur ->

Date index: 2023-11-24
w