Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI
Attestation CE de type
Attestation d'examen CE de type
Attestation d'examen UE de type
Attestation d'immatriculation
Attestation négative
Autorisation d'entente
Autorisation de concentration
Certificat d'examen «CE» de type
Certificat d'immatriculation
Immatriculation
Immatriculation de société
Immatriculation de véhicule
Numéro d'immatriculation
Plaque d'immatriculation
Plaque minéralogique
Registre du commerce

Vertaling van "une attestation d'immatriculation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation d'immatriculation | AI [Abbr.]

attest van immatriculatie | AI [Abbr.]


attestation d'immatriculation

attest van immatriculatie


attestation CE de type | attestation d'examen CE de type | attestation d'examen UE de type | certificat d'examen «CE» de type

verklaring van EG-typeonderzoek


immatriculation de véhicule [ plaque d'immatriculation | plaque minéralogique ]

registratie van een voertuig [ autoplaat | nummerplaat ]


immatriculation | numéro d'immatriculation

kenteken (van een auto)


immatriculation de société [ registre du commerce ]

registratie van maatschappij


enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants

nummerplaten van overtreders noteren | nummerplaten van overtreders registreren


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'engin est transféré d'un autre pays qui est Partie contractante à l'ATP pour être immatriculé ou enregistré en Belgique, la demande sera accompagnée des documents suivants : 1° le procès-verbal d'essai de l'engin lui-même ou, s'il s'agit d'un engin fabriqué en série, de l'engin de référence; 2° l'attestation de conformité délivrée par l'autorité compétente du pays de fabrication ou, s'il s'agit d'engins en service, l'autorité compétente du pays d'immatriculation.

Indien het vervoermiddel wordt overgebracht vanuit een ander land dat partij is bij de ATP-Overeenkomst om in België ingeschreven of geregistreerd te worden, moet bij de aanvraag de volgende documenten worden gevoegd : 1° het keuringsrapport van het vervoermiddel zelf of, wanneer het een in serie gebouwd vervoermiddel betreft, van het referentievervoermiddel; 2° het gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de bevoegde autoriteit van het land waar het vervoermiddel gebouwd werd of wanneer het vervoermiddelen in dienst betreft, door de bevoegde autoriteit van het land waar het vervoermiddel werd ingeschreven.


Dans le cas d'une immatriculation temporaire, il y a lieu d'effectuer une réimmatriculation». 2° au paragraphe 2, le quatrième alinéa est remplacé par ce qui suit : « En cas de perte ou vol d'un certificat d'immatriculation qui a été délivré pour une immatriculation temporaire ou en cas de perte ou vol des deux parties du certificat d'immatriculation en plusieurs parties, une réimmatriculation est demandée sur base de la même attestation que celle visée à l'article 32, § 1.

In geval van een tijdelijke inschrijving geeft dit aanleiding tot een herinschrijving"; 2° in paragraaf 2 wordt het vierde lid vervangen als volgt : "In geval van verlies of diefstal van een kentekenbewijs dat werd uitgereikt voor een tijdelijke inschrijving of in geval van verlies of diefstal van beide delen van een meerdelig kentekenbewijs wordt een herinschrijving aangevraagd op basis van hetzelfde attest bedoeld in artikel 32, § 1, waarvan in geval van een tijdelijke inschrijving de geldigheidsduur gelijk is aan de resterende geldigheidsduur van het verloren of gestolen kentekenbewijs".


Cette liste ne reprend pas l'attestation d'immatriculation octroyée au candidat réfugié pendant l'examen de sa demande par les autorités compétentes.

Het attest van immatriculatie dat een kandidaat-vluchteling ontvangt gedurende het onderzoek van zijn aanvraag door de bevoegde autoriteiten, staat niet in die lijst vermeld.


A cette fin, le demandeur présente les documents suivants au concessionnaire : 1° l'attestation ou le certificat de conformité, et en cas de son absence, l'attestation de perte/vol établie et délivrée par la Police locale, qui mentionne les données suivantes : numéro d'identification (le numéro de châssis), marque, type, type de carburant ou source d'énergie, numéro de réception par type ou le cas échéant un numéro de référence, en particulier un numéro de procès-verbal d'agréation, nombre de roues et vitesse maximale; 2° une attestation de l'année de construction délivrée par la Fédération Belge des Véhicules Anciens, pour les véhicule ...[+++]

Hiervoor legt de aanvrager volgende documenten voor aan de concessionaris: 1° het gelijkvormigheidsattest of certificaat van overeenstemming en bij ontstentenis hiervan het attest van verlies/diefstal opgesteld en afgeleverd door de lokale Politie, dat volgende gegevens vermeld: identificatienummer (chassisnummer), merk, type, brandstoftype of vermogensbron, type-goedkeuringsnummer of in voorkomend geval een refertenummer, met name een nummer van proces-verbaal van goedkeuring, aantal wielen en maximumsnelheid; 2° een bouwjaarattest afgeleverd door de Belgische Federatie van Oude ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut citer comme exemples concrets: - la distribution et le retour des plaques d'immatriculation pour le compte de la Direction de l'Immatriculation des Véhicules; - la fourniture d'attestations de soins pour le compte de l'INAMI.

Als concrete voorbeelden kan verwezen worden naar: - de verspreiding en de retour van de nummerplaten voor rekening van de Dienst voor Inschrijving van Voertuigen; - de aflevering van doktersgetuigschriften voor verstrekte hulp voor rekening van het RIZIV.


Par ailleurs, l'introduction répétée d'une procédure alors que d'autres sont encore pendantes peut, depuis la nouvelle loi, engendrer des effets négatifs pour le requérant tels que le retrait d'une attestation d'immatriculation dans le cadre du désistement d'une demande 9ter déjà déclarée recevable ou la perte de la redevance déjà payée en cas de désistement d'une demande 9bis antérieure.

Sinds de nieuwe wet kan de herhaalde indiening van een procedure, terwijl andere procedures nog hangende zijn, trouwens negatieve gevolgen hebben voor de verzoeker, zoals de intrekking van een attest van immatriculatie, indien er afstand wordt gedaan van een 9ter-aanvraag die reeds ontvankelijk werd verklaard, of het verlies van de reeds betaalde bijdrage, indien er afstand wordt gedaan van een vroegere 9bis-aanvraag.


« Si le Ministre ou son délégué décide, conformément à l'article 12bis, § 3, alinéa 4, ou § 3bis, alinéa 2, de la loi, de prolonger le délai visé à l'article 12bis, § 3, alinéa 3, ou § 3bis, alinéa 1, de la loi, le Bourgmestre ou son délégué remet une copie de cette décision à l'étranger et proroge son attestation immatriculation - modèle A, de trois mois à partir de la date de son échéance».

« Indien de Minister of zijn gemachtigde, overeenkomstig artikel 12bis, § 3, vierde lid, of § 3bis, tweede lid, van de wet, beslist om de in artikel 12bis, § 3, derde lid, of § 3bis, eerste lid, van de wet bedoelde termijn te verlengen, overhandigt de Burgemeester of zijn gemachtigde een kopie van deze beslissing aan de vreemdeling en verlengt zijn attest van immatriculatie (model A) met drie maanden, te rekenen vanaf zijn vervaldatum».


S'il se trouve, le 1 mai 2004, en cours de procédure de regroupement familial en application de l'article 10 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et en possession d'une attestation d'immatriculation valable un an, il pourra demander, sans frais, à l'administration communale du lieu où il réside, le remplacement de son attestation d'immatriculation par une attestation d'immatriculation (modèle B ou A) valable 5 mois à partir de ce remplacement en principe.

Indien hij op 1 mei 2004 een gezinsherenigingsprocedure lopend heeft in toepassing van artikel 10 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en hij in het bezit is van een attest van immatriculatie dat voor een jaar geldig is, kan hij, kosteloos, aan het gemeentebestuur van zijn verblijfplaats vragen om zijn attest van immatriculatie te laten vervangen door een attest van immatriculatie (model A of model B) dat in principe 5 maanden geldig ...[+++]


S'il est titulaire d'une attestation d'immatriculation valable un an, en application de l'article 10 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, il pourra demander, sans frais, à l'administration communale du lieu où il réside le remplacement de son attestation d'immatriculation par une attestation d'immatriculation (modèle B ou A).

Indien hij, in toepassing van artikel 10 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen houder is van een attest van immatriculatie dat gedurende een jaar geldig is, kan hij, kosteloos, aan het gemeentebestuur van zijn verblijfplaats vragen dat zijn attest van immatriculatie wordt vervangen door een attest van immatriculatie (model A of model B).


Si, par la suite, l'attestation d'immatriculation de l'étranger C. E. est prolongée ou s'il lui est délivré une nouvelle attestation d'immatriculation, l'attestation d'immatriculation du membre de sa famille est également prolongée ou celui-ci reçoit également une nouvelle attestation d'immatriculation.

Indien daarna het attest van immatriculatie van de E.G.-onderdaan verlengd wordt of een nieuw attest van immatriculatie uitgereikt wordt, wordt het attest van immatriculatie van het familielid eveneens verlengd of wordt er eveneens een nieuw attest van immatriculatie uitgereikt aan het familielid.


w