Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
Analyses d'actualités
BAL
Boîte aux lettres
Boîte aux lettres électronique
Boîte à lettres
Boîte à lettres électronique
Boîte à messages
Coincé accidentellement dans une boîte aux lettres
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Film d'actualité
Journal d'actualités
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Lettre personnalisée
Lettre standard
Lettre-modèle
Lettre-type
Suivre l'actualité

Traduction de «une lettre d'actualité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

begeleidend schrijven | begeleidende brief


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


boîte à lettres | boîte à lettres électronique | boîte à messages | boîte aux lettres | boîte aux lettres électronique | BAL [Abbr.]

elektronische brievenbus


lettre personnalisée | lettre standard | lettre-modèle | lettre-type

gepersonaliseerde brief


coincé accidentellement dans une boîte aux lettres

per ongeluk vast in brievenbus










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intention du gouvernement, de reprendre désormais de telles distributions dans la base imposable également, avait cependant été prématurément rendue publique dans une lettre d'actualité largement diffusée du cabinet d'avocats Tiberghien datée du 17 septembre 2017 et intitulée "Kaaimantaks onder revisie" (La taxe Caïman en révision), dans laquelle il était, entre autres, précisé que: "La distinction en termes d'imposabilité des distributions entre une construction juridique de Type 1 (trusts) et de Type 2 (sociétés et fondations) est levée, de sorte que toutes les distributions de toute construction juridique sont qualifiées de dividend ...[+++]

Het voornemen van de regering om dergelijke uitkeringen voortaan ook in de belastbare basis op te nemen, werd evenwel vroegtijdig publiekelijk gemaakt in een wijdverspreide nieuwsbrief van het advocatenkantoor Tiberghien daterend van 17 september 2017 en getiteld "Kaaimantaks onder revisie", waarin onder meer werd vermeld dat "Het onderscheid qua belastbaarheid van de uitkeringen tussen een juridische constructie van Type 1 (trusts) en Type 2 (vennootschappen en stichtingen) wordt opgeheven, waardoor alle uitkeringen uit enige juridische constructie als dividend worden gekwalificeerd".


Afin d'éviter les effets d'anticipation, le gouvernement a dès lors également décidé de mettre en application cet élargissement aux sommes qui sont attribuées ou mises en paiement à partir du 17 septembre 2017, ce jour étant celui où la lettre d'actualité fut publiée et l'intention du gouvernement rendue publique.

Teneinde anticipatieve effecten te vermijden heeft de regering dan ook besloten om deze uitbreiding dan ook van toepassing te maken voor uitkeringen die zijn toegekend of betaalbaar gesteld vanaf 17 september 2017, zijnde de dag waarop voormelde nieuwsbrief werd gepubliceerd en het voornemen van de regering in de openbaarheid werd gebracht.


Actualité sur le site de la DG Emploi Analyse de l'emploi et de la situation sociale Suivez Marianne Thyssen sur twitter. Recevez gratuitement par courriel la lettre d’information sur l’emploi, les affaires sociales et l’inclusion de la Commission européenne.

Nieuwsartikel op de website van DG Werkgelegenheid Analyse van arbeidsmarkt en samenleving Volg Marianne Thyssen op twitter Abonneer u op de gratis e-nieuwsbrief over werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie van de Europese Commissie.


Les articles 5 et 7 de I'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal définissant les concepts de « lettres » et « d'imprimés » restent donc d'actualité.

De artikelen 5 en 7 van het koninklijk besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst, die de begrippen « brieven » en « drukwerk » definiëren, blijven dus actueel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. prenant acte de la contribution particulière du Royaume-Uni au Conseil européen qui s'est tenu à Bruxelles les 20 et 21 mars 2003, lorsque le Royaume-Uni a présenté un document intitulé "New international approaches to asylum processing and protection" (Nouvelles approches internationales du traitement des demandes d'asile et de la protection), et que le premier ministre britannique a demandé, par lettre du 10 mars 2003, à la présidence de l'Union d'inscrire la question de la "meilleure gestion du régime d'asile" à l'ordre du jour du Conseil, ce qui a lancé un intense débat qui demeure à ce jour d' ...[+++]

N. overwegende dat het Verenigd Koninkrijk met de presentie van een document getiteld "New international approaches to asylum processing and protection" een bijzondere bijdrage heeft geleverd aan de Europese Raad van Brussel van 20 en 21 maart 2003 en dat de premier van het Verenigd Koninkrijk het voorzitterschap van de EU bij brief van 10 maart 2003 heeft verzocht het vraagstuk van een beter beheer van het asielstelsel op de agenda van de Raad te plaatsen, hetgeen de katalysator is geweest van een intensief debat dat thans echter nog niet is afgesloten en waarbij alle in asielkwesties actieve personen moeten worden betrokken of waaraan zij een bijdrage moeten leveren, zowel bu ...[+++]


O. prenant acte de la contribution particulière du Royaume-Uni au Conseil européen qui s'est tenu à Bruxelles les 20 et 21 mars 2003, lorsque le Royaume-Uni a présenté un document intitulé "New international approaches to asylum processing and protection" (Nouvelles approches internationales du traitement des demandes d'asile et de la protection), et que le premier ministre britannique a demandé, par lettre du 10 mars 2003, à la présidence de l'Union européenne d'inscrire la question de la "meilleure gestion du régime d'asile" à l'ordre du jour du Conseil, ce qui a lancé un intense débat qui demeure à ce jour d' ...[+++]

O. overwegende dat het Verenigd Koninkrijk met de presentie van een document getiteld "New international approaches to asylum processing and protection" een bijzondere bijdrage heeft geleverd aan de Europese Raad van Brussel van 20 en 21 maart 2003 en dat de premier van het Verenigd Koninkrijk het voorzitterschap van de EU bij brief van 10 maart 2003 heeft verzocht het vraagstuk van een beter beheer van het asielstelsel op de agenda van de Raad te plaatsen, hetgeen de katalysator is geweest van een intensief debat dat thans echter nog niet is afgesloten en waarbij alle in asielkwesties actieve personen moeten worden betrokken of waaraan zij een bijdrage moeten leveren, zowel bu ...[+++]


- J'invite le président du Sénat à demander par lettre à Mme Onkelinx d'être présente lorsqu'il y a un débat d'actualité au Sénat.

- Ik verzoek de voorzitter van de Senaat mevrouw Onkelinx een brief te schrijven met de vraag aanwezig te zijn als er een actualiteitendebat is in de Senaat.


Dans le périodique Actualités fiscales Lettre d'information hebdomadaire, n° 2004/36, M. Francis Desterbeck, avocat général près la cour d'appel de Gand, s'interroge sur l'existence d'une politique de répression pénale de la fraude fiscale.

In de Nieuwsbrief AFT Fiscale Actualiteit nr. 2004/36 verscheen een artikel aan de hand van de heer Francis Desterbeck, advocaat-generaal bij het hof van beroep van Gent, met als titel: " De strafrechtelijke beteugeling van fiscale fraude.


On peut trouver dans la lettre d'information Actualités fiscales no 14 du 3 avril 1996 (éditée par Ced.

In de nieuwsbrief Fiscale Actualiteit van 3 april 1996 (nr. 14) (uitgegeven door de uitgeverij Ced.


3. Le service de presse constitue quant à lui une source d'information importante pour le département et les postes diplomatiques et consulaires belges à l'étranger: - Réalisation de revues de presse pour le département et les postes diplomatiques et consulaires belges (revue journalière de 38 journaux belges et étrangers); revue synoptique de la presse belge (trois fois par semaine), envoyée par courrier électronique; lettre de Belgique (hebdomadaire: articles sur l'actualité belge).

3. De persdienst vormt een belangrijke informatiebron voor zowel het departement als de Belgische diplomatieke en consulaire posten in het buitenland: - Samenstellen van persoverzichten voor het departement en de Belgische diplomatieke en consulaire posten (dagelijks overzicht van 38 Belgische en buitenlandse kranten); synoptisch overzicht (driemaal per week) van de Belgische pers, per E-mail verzonden; brief uit België (wekelijks: artikels met binnenlands nieuws).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une lettre d'actualité ->

Date index: 2021-02-23
w