Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agents d’emploi et de recrutement de main-d’œuvre
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Convention sur l'égalité de rémunération
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur
Travailleur clandestin
à facteur travail élevé
à forte intensité de main-d'œuvre

Traduction de «une main-d'œuvre capable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951


Emballeurs à la main et autres manœuvres des industries manufacturières

Inpakkers




Agents d’emploi et de recrutement de main-dœuvre

Arbeidsbemiddelaars en uitzendbureaumedewerkers


à facteur travail élevé | à forte intensité de main-d'œuvre

arbeidsintensief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils en ont trouvé 23 dont 15 sont passées par les mains d'un marchand d'œuvres d'art véreux, Walter Paesh, qui est intervenu comme intermédiaire pour le compte du régime nazi de l'époque et de dignitaires comme Herman Göring, entre autres.

Zij troffen 23 stuks aan. Van deze 23 passeerden er 15 door de handen van een malafide kunsthandelaar, Walter Paesh, die optrad als tussenpersoon voor het toenmalige nazi-regime zoals onder meer Herman Göring.


— Investir dans le développement humain — alimentation, santé, éducation ou encore infrastructures sanitaires — afin de valoriser l'émergence d'une main-d'œuvre productive, capable de participer activement à un développement économique.

— Investeren in de menselijke ontwikkeling — voeding, gezondheid, opvoeding, sanitaire infrastructuur — om te profiteren van de opgang van productieve arbeidskrachten die actief kunnen bijdragen aan de economische ontwikkeling.


Un certain nombre de points semblent indiquer que le Brésil est aujourd'hui beaucoup plus capable de développer ses atouts naturels, à savoir une population immense, un territoire gigantesque, des ressources minières et agricoles très importantes, et une main-d'œuvre ayant un certain niveau de formation.

Een aantal punten wijzen erop dat Brazilië vandaag veel beter in staat is zijn natuurlijke rijkdommen te ontwikkelen, te weten een immense bevolking, een gigantisch grondgebied, delfstoffen, landbouwrijkdommen en arbeidskrachten met een zeker opleidingsniveau.


Vu la Convention de l'Organisation internationale du travail nº 100 concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale (Moniteur belge du 23 octobre 1952);

Gelet op Conventie nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende gelijk loon voor mannelijke werknemers en vrouwelijke werknemers voor gelijkwaardig werk (Belgisch Staatsblad van 23 oktober 1952);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Convention de l'Organisation internationale du travail nº 100 concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale (Moniteur belge du 23 octobre 1952);

— Conventie nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende gelijk loon voor mannelijke werknemers en vrouwelijke werknemers voor gelijkwaardig werk (Belgisch Staatsblad van 23 oktober 1952);


Notant que la convention (nº 97) sur les travailleurs migrants (révisée), 1949, la convention (nº 143) sur les travailleurs migrants (dispositions complémentaires), 1975, la convention (nº 156) sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981, la convention (nº 181) sur les agences d'emploi privées, 1997, la recommandation (nº 198) sur la relation de travail, 2006, sont particulièrement pertinentes pour les travailleurs domestiques tout comme l'est le Cadre multilatéral de l'OIT pour les migrations de main-d'œuvre: Principes et lignes directrices non contraignants pour une approche ...[+++]

Wetende dat het (herziene) verdrag (nr. 97) over de werkende migranten, 1949, het verdrag (nr. 143) over de werkende migranten (bijkomende bepalingen), 1975, het verdrag (nr. 156) over de werknemers met gezinsverantwoordelijkheid, 1981, het verdrag (nr. 181) over de privé-werkgelegenheidsagentschappen, 1997, de aanbeveling (nr. 198) over de arbeidsrelatie, 2006, zijn bijzonder relevant voor het huispersoneel, net zoals het multilaterale kader van de IAO voor de arbeidsmigratie : niet-bindende beginselen en richtsnoeren voor een aanpak van de arbeidsmigratie gebaseerd op de rechten (2006);


18. insiste sur l'importance d'intégrer l'innovation à la fois dans l'enseignement en général et dans la formation tout au long de la vie en particulier de manière à développer une main-d'œuvre capable de répondre aux besoins changeants d'une économie de marché sociale, durable et innovante apportant de nouveaux emplois, de qualité, pour le long terme;

18. onderstreept dat het belangrijk is dat innovatie in zowel het algemene onderwijs als in het levenslang leren wordt geïntegreerd, met het oog op het creëren van een werknemersbestand dat kan inspelen op de veranderende behoeften van een duurzame en innovatieve sociale markteconomie, die nieuwe, kwalitatief goede en blijvende banen kan bieden;


4. se félicite, tout en respectant pleinement les prérogatives des autorités budgétaires et de décharge, de l'instrument financier de partage du risque et d'autres instruments financiers novateurs qui renforcent le poids exercé par le budget de l'UE; souligne la nécessité de mécanismes de mise en œuvre capables de fonctionner pour ces instruments; demande à la Commission d'améliorer l'accès aux groupes cibles prioritaires tels que les PME et les établissements d'enseignement supérieur;

4. verwelkomt, met volledige inachtneming van de rechten van de begrotings- en de kwijtingsautoriteit, de RSFF en andere innovatieve financieringsinstrumenten die de EU-begroting een groter hefboomeffect geven; benadrukt dat daarvoor werkende uitvoeringsmechanismen nodig zijn; vraagt de Commissie de toegang voor de voornaamste doelgroepen, zoals het mkb en instellingen voor hoger onderwijs, te verbeteren;


Les références multiples et variées à la nécessité d'un «marché du travail flexible», des «arrangements contractuels souples» et à une «main d'œuvre capable de s'adapter» abondent dans le texte.

In de tekst wordt herhaaldelijk verwezen naar de noodzaak van “flexibele arbeidsmarkten”, “aanpasbare contractuele regelingen”, en “werknemers die zich kunnen aanpassen”.


Les entreprises locales du Kosovo sont pourtant actuellement confrontées à un problème délicat, à savoir la pénurie de main œuvre qualifiée connaissant les langues. En effet, toute ou presque toute la main œuvre parlant anglais a été recrutée pour les projets de reconstruction et les entreprises locales ne peuvent pas s'aligner sur les salaires élevés.

Nu hebben lokale bedrijven in Kosovo echter een aanzienlijk probleem: het gebrek aan deskundig personeel met talenkennis. Alle of bijna alle werknemers die Engels spreken zijn namelijk gerekruteerd in wederopbouwprojecten in Kosovo en de lokale bedrijven kunnen niet met de hoge lonen concurreren.


w