Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWS
Action électorale Solidarité
Alliance électorale de Solidarité
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Exercer
Exercer un entraînement physique
FSUE
Fonds de solidarité de l'UE
Fonds de solidarité de l'Union européenne
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Solidarité entre générations
Solidarité intergénérationnelle

Traduction de «une solidarité s'exercer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Action électorale Solidarité | Alliance électorale de Solidarité | AWS [Abbr.]

Verkiezings Actie Solidariteit | AWS [Abbr.]


Fonds de solidarité de l'UE | Fonds de solidarité de l'Union européenne | FSUE [Abbr.]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie | SFEU [Abbr.]


solidarité entre générations | solidarité intergénérationnelle

intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


Fonds de solidarité de l'Union européenne [ FSUE ]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie [ SFEU ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]


exercer un entraînement physique

fysieke training uitvoeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous voyons aussi une solidarité s'exercer au sein de l'Union, le programme de relocalisation donnant des résultats et presque tous les demandeurs enregistrés ayant fait l'objet d'une relocalisation depuis la Grèce ou l'Italie.

We zien ook solidariteit binnen de EU: het herplaatsingsprogramma leidt tot resultaten en bijna alle geregistreerde aanvragers zijn vanuit Griekenland en Italië herplaatst.


Le présent règlement de solidarité fixe les droits et devoirs de l'organisateur, de l'organisme de solidarité, des employeurs, des affiliés et de leur(s) ayant(s) droit, et les conditions auxquelles ces droits peuvent être exercés.

Dit solidariteitsreglement stelt de rechten en plichten vast van de inrichter, van de solidariteitsinstelling, van de werkgevers, van de aangeslotenen en van hun rechthebbende(n), en de voorwaarden volgens dewelke deze rechten kunnen worden uitgeoefend.


Dans le nouveau régime de la CPM, la solidarité s'exerce via un fonds de solidarité qui est alimenté principalement par une partie des primes des affiliés et qui est destiné à accroître le montant des prestations versées en cas de décès.

In het nieuw stelsel van de VKG komt de solidariteit tot uiting door middel van een solidariteitsfonds dat hoofdzakelijk wordt aangevuld door een deel van de premies van de aangesloten leden, met als doel het bedrag van de uitgekeerde prestaties in geval van overlijden te verhogen.


L'ouverture de l'outil de mise en correspondance en ligne aux organisations et aux partenaires fournissant des stages permettra aux membres du corps européen de solidarité de commencer à exercer une influence positive sur le terrain, tout en acquérant des compétences extrêmement utiles pour leur vie et leur carrière futures».

Nu de organisaties en partners die plaatsen aanbieden, beschikken over het onlineselectie-instrument, kunnen de leden van het Europees Solidariteitskorps een positief verschil maken op het terrein en tegelijk uiterst waardevolle vaardigheden verwerven voor hun verdere leven en loopbaan".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bénéficiant d'un financement de la Commission, les organisations exerçant des activités de solidarité (autorités locales, organisations non gouvernementales ou entreprises) pourront recruter des jeunes en vue d'un volontariat, d'un travail rémunéré, d'un stage ou d'un apprentissage, à condition de remplir les critères requis pour devenir une organisation d'accueil et de souscrire à la charte du corps européen de solidarité.

Met financiële steun van de Commissie kunnen organisaties, zowel lokale overheden als niet-gouvernementele organisaties of bedrijven, die betrokken zijn bij solidariteitsacties jongeren inzetten voor vrijwilligerswerk, voor een stage, leerlingplaats of opleiding, op voorwaarde dat zij aan de criteria voor gastorganisaties voldoen en het handvest van het Europees solidariteitskorps onderschrijven.


On a ainsi le citoyen belge, le citoyen européen et puis les autres, c'est-à-dire les non-citoyens, ceux qu'on confine dans un no man's land politique, ceux qui ont creusé les puits des mines du Borinage et du Limbourg, ceux qui se sont brûlés et qui ont mouillé leur chemise dans les industries sidérurgiques et métallurgiques, ceux qui consommaient ce qu'ils produisaient, ceux qui ont participé à la solidarité nationale sans avoir exercé les mêmes droits.

Zo is er eerst de Belgische burger, dan de Europese burger en vervolgens de anderen, dit wil zeggen de niet-burgers die terechtkomen in een politiek no man's land, die in de mijnen van de Borinage en van Limburg hebben gewerkt, die zich hebben doodgezwoegd in de siderurgie en de metallurgie, die hun eigen productie verbruiken, die aan de nationale solidariteit hebben meegewerkt zonder dezelfde rechten te kunnen uitoefenen.


Une cotisation sociale réduite, qui résulte de la solidarité et n'ouvre aucun droit social, est due lorsque les revenus de référence de travailleur indépendant à titre complémentaire excèdent le montant plancher dont question sans toutefois dépasser le montant pris en considération pour calculer la cotisation minimum due par le travailleur indépendant exerçant son activité professionnelle à titre principal (12 129,76 euros en 2011).

Een verminderde sociale bijdrage, die voortvloeit uit de solidariteit en geen enkel sociaal recht opent, is verschuldigd zodra de referte-inkomsten als zelfstandige in bijberoep boven dat grensbedrag liggen, zonder echter het bedrag te overschrijden dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de minimumbijdrage verschuldigd door de zelfstandige die zijn activiteit in hoofdberoep uitoefent (12 129,76 euro in 2011).


7. La solidarité, la confiance mutuelle et le partage des responsabilités entre les États membres sont indispensables dans un espace dépourvu de frontières intérieures dans lequel l’immigration clandestine exerce une forte pression sur les États membres qui contrôlent les frontières extérieures.

7. Solidariteit, wederzijds vertrouwen en gedeelde verantwoordelijkheid van de lidstaten zijn van essentieel belang in een ruimte zonder binnengrenzen, waar de druk als gevolg van illegale immigratie bijzonder groot is voor de lidstaten die een buitengrens controleren.


Compte tenu du prix de revient de la carte, le bénéfice pourrait s'élever à 1,4 milliard, alors que les mutualités doivent promouvoir le bien-être dans un esprit de prévoyance, d'assistance mutuelle et de solidarité et exercer leur activité sans but lucratif.

Rekening houdend met de kostprijs van de kaart gaat het om een extra van 1,4 miljard terwijl de ziekenfondsen het welzijn moeten bevorderen in een geest van voorzorg, onderlinge hulp en solidariteit en zij hun activiteit zonder winstoogmerk moeten uitoefenen.


Maintes fois, mon parti a défendu la position selon laquelle la solidarité de la société doit s'exercer à l'égard des travailleurs indépendants, mais cette solidarité doit également s'exprimer au sein même du régime des travailleurs indépendants.

Mijn partij heeft talloze keren verdedigd dat de maatschappelijke solidariteit ook moet gelden voor de zelfstandigen, maar dat deze solidariteit ook binnen het regime van de zelfstandigen tot uiting moet komen.


w