Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquéreur en série
Couplage en série
Couplage série
Double incrimination
Fabrication de série
Fabrication en série
Fabrication sérielle
Incrimination
Incriminer
Inculpation
Mise en examen
Montage en série
Montage série
Production en série
Publication en série
Périodique
Revue périodique
Sélectionner des pilotes de séries télévisées
Série de numéros

Vertaling van "une série d'incriminations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
couplage en série | couplage série | montage en série | montage série

serieschakeling


fabrication de série | fabrication en série | fabrication sérielle | production en série

seriefabricage | serieproduktie


incrimination | inculpation | mise en examen

tenlastelegging






créer un scénario/bible de série

scenarioboeken ontwikkelen


publication en série [ périodique | revue périodique ]

tijdschrift [ periodiek ]


sélectionner des pilotes de séries télévisées

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen




acquéreur en série

Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, le législateur a inséré dans notre code pénal une série de nouvelles dispositions visant à incriminer l'exploitation de la mendicité (27) et visant à incriminer dans ce contexte la traite des êtres humains (28) , mais a omis d'interdire explicitement l'utilisation d'une personne, et en particulier d'un enfant, en vue de susciter la commisération publique.

De wetgever heeft inderdaad een reeks nieuwe bepalingen in ons Strafwetboek gevoegd om de exploitatie van bedelarij strafbaar te stellen (27) en om mensenhandel in die context strafbaar te stellen (28) , maar men heeft nagelaten het gebruik van een persoon, en in het bijzonder van een kind, om het openbare medelijden op te wekken uitdrukkelijk te verbieden.


21. Cet article incrimine une série de faits et impose aux Etats parties de les ériger en infractions dans leur droit interne.

21. Krachtens dit artikel worden een aantal feiten strafbaar gesteld en moeten de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag die feiten in hun nationaal recht strafbaar stellen.


Ainsi, le professeur Chris Van Den Wyngaert (Université d'Anvers) déclare à propos du tribunal pour la Bosnie que « les incriminations dans le statut, contrairement à la charte de Nuremberg, s'appuient sur une série de traités internationaux ratifiés à une très large échelle, à savoir les Conventions de 1949 relatives à la Croix Rouge et la Convention sur le génocide.

Zo verklaart professor Chris Van den Wyngaert (Universiteit Antwerpen) met betrekking tot het Bosnië-tribunaal dat « de incriminaties in het statuut, anders dan in het Neurenberg Charter, op een reeks internationale verdragen steunen die op zeer brede schaal werden geratificeerd, met name de Rode Kruisconventies van 1949 en de Genocideconventie.


G. considérant que la Convention des Nations unies relative à la prévention et à la répression du crime de génocide incrimine une série d'actes commis dans l'intention de détruire en tout ou en partie, tel ou tel groupe national, ethnique, racial ou religieux, y compris le meurtre de membres du groupe, l'atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe, la soumission intentionnelle du groupe à des conditions d'existence susceptibles d'entraîner sa destruction physique totale ou partielle, les mesures visant à entr ...[+++]

G. Overwegende dat het VN-Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide een aantal daden strafbaar stelt die worden gepleegd met het doel om een bepaalde nationale, etnische, raciale of godsdienstige groepering geheel of gedeeltelijk te vernietigen, namelijk het doden van leden van de groep, het berokkenen van ernstige lichamelijke of geestelijke schade aan leden van die groep, het bewust blootstellen van de groep aan levensomstandigheden die gericht zijn op de gehele of gedeeltelijke fysieke vernietiging ervan, het nemen van maatregelen om geboorten binnen de groep te verhinderen, en het met geweld overdragen van kinderen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Destexhe suggère ensuite que la commission procède à des auditions car il a constaté que tous les historiens qui travaillent en France sur cette période de notre histoire s'étaient manifestés contre le principe de l'incrimination du fait de minimiser grossièrement un génocide dans la mesure où cela ouvre la porte à toute une série d'interprétations.

De heer Destexhe stelt vervolgens voor dat de commissie hoorzittingen houdt. Hij heeft immers vastgesteld dat alle historici die in Frankrijk op die periode van onze geschiedenis werken, zich hebben uitgesproken tegen het principe van de strafbaarstelling van het schromelijk minimaliseren van een genocide, omdat het de deur openzet voor allerlei interpretaties.


7. invite la Commission, compte tenu de l'impact extrêmement limité sur les systèmes législatifs des États membres de la décision-cadre 2008/841/JAI sur la criminalité organisée, laquelle n'a pas apporté d'améliorations significatives aux législations nationales ni à la coopération opérationnelle visant à lutter contre la criminalité organisée, à présenter, d'ici à la fin de l'année 2013, une proposition de directive qui contienne une définition de la criminalité organisée plus concrète et qui cerne mieux les caractéristiques essentielles du phénomène, en s'attachant tout particulièrement au concept clé d'organisation et en tenant également mieux compte des nouveaux types de criminalité organisée; demande que, s'agissant de l'infraction co ...[+++]

7. wijst erop dat Kaderbesluit 2008/841/JBZ inzake georganiseerde criminaliteit nauwelijks invloed heeft gehad op de rechtsstelsels van de lidstaten en niet heeft geleid tot significante verbetering van de nationale wetgeving noch van de operationele samenwerking ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; verzoekt de Commissie dan ook vóór eind 2013 een voorstel voor een richtlijn in te dienen die een concretere definitie van georganiseerde criminaliteit bevat en de belangrijkste kenmerken van het fenomeen beter omschrijft, met bijzondere aandacht voor het sleutelbegrip „organisatie”, en die tevens rekening houdt met nieuwe so ...[+++]


7. invite la Commission, compte tenu de l'impact extrêmement limité sur les systèmes législatifs des États membres de la décision-cadre 2008/841/JAI sur la criminalité organisée, laquelle n'a pas apporté d'améliorations significatives aux législations nationales ni à la coopération opérationnelle visant à lutter contre la criminalité organisée, à présenter, d'ici à la fin de l'année 2013, une proposition de directive qui contienne une définition de la criminalité organisée plus concrète et qui cerne mieux les caractéristiques essentielles du phénomène, en s'attachant tout particulièrement au concept clé d'organisation et en tenant également mieux compte des nouveaux types de criminalité organisée; demande que, s'agissant de l'infraction co ...[+++]

7. wijst erop dat Kaderbesluit 2008/841/JBZ inzake georganiseerde criminaliteit nauwelijks invloed heeft gehad op de rechtsstelsels van de lidstaten en niet heeft geleid tot significante verbetering van de nationale wetgeving noch van de operationele samenwerking ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; verzoekt de Commissie dan ook vóór eind 2013 een voorstel voor een richtlijn in te dienen die een concretere definitie van georganiseerde criminaliteit bevat en de belangrijkste kenmerken van het fenomeen beter omschrijft, met bijzondere aandacht voor het sleutelbegrip „organisatie”, en die tevens rekening houdt met nieuwe so ...[+++]


Le Parlement a donc souscrit à la philosophie qui sous-tend le projet et à son objectif déclaré, qui consiste à garantir le respect de la législation communautaire sur la protection de l'environnement en obligeant les États membres à incriminer une série d'activités (articles premier et 3).

Het standpunt van het Parlement betekent een goedkeuring van de filosofie van het voorstel en van de expliciete doelstelling om de toepassing van de communautaire milieuvoorschriften te verzekeren door de lidstaten te verplichten een aantal activiteiten als strafbare feiten aan te merken (artikelen 1 en 3).


Enfin, les autorités de la République tchèque et de la Slovaquie ont indiqué qu’un projet législatif concernant la responsabilité pénale des personnes morales pour une série de comportements incriminés par le Code pénal devrait être adopté.

De autoriteiten van Tsjechië en Slowakije hebben aangegeven dat er binnenkort een wetsontwerp zal worden aangenomen betreffende de strafrechtelijke aansprakelijkheid van rechtspersonen voor een aantal handelingen die in het wetboek van strafrecht strafbaar zijn gesteld.


Un volet important demandé par Tampere porte sur l'harmonisation pénale pour une série de secteurs prioritaires, pour lesquels il est demandé que soient mis en place des définitions, des incriminations et des sanctions communes.

In Tampere is ook aangedrongen op strafrechtelijke harmonisatie op een aantal prioritaire gebieden, waarvoor gemeenschappelijke definities, strafbaarstellingen en straffen moeten worden vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une série d'incriminations ->

Date index: 2024-10-30
w