Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de dernière volonté
Alléger les restrictions du crédit
Assouplir les restrictions du crédit
Consentement à payer
Disponibilité à payer
Disposition de dernière volonté
Disposition à payer
Démontrer une volonté d'apprendre
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Manifester sa volonté d'apprendre
Raison indépendante de sa volonté
Schizophrénie paraphrénique
Testament
Volonté
Volonté d'intégration
Volonté de payer

Traduction de «une volonté d'assouplir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte de dernière volonté | disposition de dernière volonté | testament

laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren


alléger les restrictions du crédit | assouplir les restrictions du crédit

kredietrestrictie | kredietrestriktie


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | gedesorganiseerde schizofreni ...[+++]


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer

bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen






raison indépendante de sa volonté

reden onafhankelijk van zijn wil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Pourriez-vous indiquer si ce changement d'attitude est justifié par une volonté d'assouplir la trajectoire budgétaire ou si elle s'explique par un recalcul du MTO de la Belgique par les autorités européennes?

1. Is het de bedoeling het begrotingstraject te versoepelen of hebben de Europese autoriteiten de MTO voor ons land herberekend?


la volonté de la profession n'est pas de faire cohabiter deux régimes territoriaux différents au sein d'un même ordre professionnel mais uniquement d'assouplir les effets de la fusion des arrondissements judiciaires sur ce point précis pour l'entièreté de la profession.

— de beroepsgroep wenst niet dat er binnen dezelfde Orde twee territoriale stelsels tegelijk gelden maar wil alleen de gevolgen van de fusie op dit welbepaalde punt versoepelen, voor de hele beroepsgroep.


Par ailleurs, on vise à assouplir les conditions d'âge et l'on projette la suppression du questionnaire à l'aide duquel les parquets vérifiaient la volonté d'intégration de l'intéressé.

Verder beoogt men de leeftijdvoorwaarden te versoepelen en is men van plan om de vragenlijst af te schaffen, aan de hand waarvan de parketten de integratiewil van de betrokkene nagingen.


Le gouvernement précédent a réafirmé sa volonté de prendre des mesures afin d'assouplir ou d'abolir définitivement les plafonds appliqués pour le travail autorisé des pensionnés.

De vorige regering heeft opnieuw haar voornemen bevestigd maatregelen te treffen om « de plafonds van toegelaten arbeid van zij die de wettelijke pensioenleeftijd hebben bereikt verder te versoepelen of definitief af te schaffen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, on vise à assouplir les conditions d'âge et l'on projette la suppression du questionnaire à l'aide duquel les parquets vérifiaient la volonté d'intégration de l'intéressé.

Verder beoogt men de leeftijdvoorwaarden te versoepelen en is men van plan om de vragenlijst af te schaffen, aan de hand waarvan de parketten de integratiewil van de betrokkene nagingen.


3. signale que la gestion et le règlement des conflits ainsi que la mise en place d'un dialogue de base passent notamment par la reconnaissance des droits et des intérêts légitimes de toutes les parties et communautés en présence, par leur capacité à remettre en question leur perception des événements du passé pour aboutir à une compréhension commune de ceux-ci et par leur volonté sérieuse de vaincre leurs haines et leurs peurs, d'assouplir leurs positions maximalistes, de renoncer à toute attitude revancharde et de discuter de réelle ...[+++]

3. constateert dat voor de beheersing en oplossing van conflicten en voor het houden van een fundamentele dialoog onder meer de erkenning van de rechten en de legitieme belangen van alle betrokkenen partijen en gemeenschappen noodzakelijk is, alsook bereidheid om gebeurtenissen uit het verleden opnieuw te beoordelen en een gemeenschappelijk historisch besef te ontwikkelen, haat en angst te overwinnen, compromissen te sluiten over maximalistische standpunten, revanchistische standpunten af te zweren en werkelijke concessies te bespreken, ter consolidatie van stabiliteit en welvaart;


3. signale que la gestion et le règlement des conflits ainsi que la mise en place d’un dialogue de base passent notamment par la reconnaissance des droits et des intérêts légitimes de toutes les parties et communautés en présence, par leur capacité à remettre en question leur perception des événements du passé pour aboutir à une compréhension commune de ceux-ci et par leur volonté sérieuse de vaincre leurs haines et leurs peurs, d'assouplir leurs positions maximalistes, de renoncer à toute attitude revancharde et de discuter de réelle ...[+++]

3. constateert dat voor de beheersing en oplossing van conflicten en voor het houden van een fundamentele dialoog onder meer de erkenning van de rechten en de legitieme belangen van alle betrokkenen partijen en gemeenschappen noodzakelijk is, alsook bereidheid om gebeurtenissen uit het verleden opnieuw te beoordelen en een gemeenschappelijk historisch besef te ontwikkelen, haat en angst te overwinnen, compromissen te sluiten over maximalistische standpunten, revanchistische standpunten af te zweren en werkelijke concessies te bespreken, ter consolidatie van stabiliteit en welvaart;


3. signale que la gestion et le règlement des conflits ainsi que la mise en place d'un dialogue de base passent notamment par la reconnaissance des droits et des intérêts légitimes de toutes les parties et communautés en présence, par leur capacité à remettre en question leur perception des événements du passé pour aboutir à une compréhension commune de ceux-ci et par leur volonté sérieuse de vaincre leurs haines et leurs peurs, d'assouplir leurs positions maximalistes, de renoncer à toute attitude revancharde et de discuter de réelle ...[+++]

3. constateert dat voor de beheersing en oplossing van conflicten en voor het houden van een fundamentele dialoog onder meer de erkenning van de rechten en de legitieme belangen van alle betrokkenen partijen en gemeenschappen noodzakelijk is, alsook bereidheid om gebeurtenissen uit het verleden opnieuw te beoordelen en een gemeenschappelijk historisch besef te ontwikkelen, haat en angst te overwinnen, compromissen te sluiten over maximalistische standpunten, revanchistische standpunten af te zweren en werkelijke concessies te bespreken, ter consolidatie van stabiliteit en welvaart;


15. prend acte de la volonté du Conseil européen d'accélérer la mise en place d'une agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures et rappelle qu'il se prononce en faveur d'une structure communautaire opérationnelle afin d'accroître la coopération relative à la protection des frontières extérieures, en particulier en prévision de l'élargissement en 2004; souscrit aux mesures destinées à assouplir les procédures de contrôle aux frontières, dans la mesure où la sécurité ne s'en trouverait ...[+++]

15. neemt kennis van de bereidheid van de Europese Raad de oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen te versnellen en herhaalt nog eens zijn voorkeur voor een operationele communautaire structuur ter verbetering van de samenwerking bij het bewaken van de buitengrens; stemt in met de maatregelen gericht op het vergemakkelijken van de grenscontroles, voorzover dit niet resulteert in minder veiligheid; verzoekt de Raad het Parlement volledig te betrekken bij de goedkeuring van dit voorstel;


13. se félicite de la volonté du Conseil européen d'accélérer la mise en place d'une agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières communes et rappelle qu'il se prononce en faveur d'une structure communautaire opérationnelle, qui précéderait la création d'un corps européen de garde-frontières, afin d'accroître la coopération relative à la protection des frontières extérieures, en particulier en prévision de l'élargissement en 2004; souscrit aux mesures destinées à assouplir les procédures de contrô ...[+++]

13. is verheugd over de bereidheid van de Europese Raad de oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de gemeenschappelijke grenzen te versnellen en herhaalt nog een zijn voorkeur voor een operationele communautaire structuur voorafgaand aan de oprichting van een Europees grensbewakingskorps, teneinde te komen tot een betere samenwerking op het gebied van de bewaking van de buitengrenzen, met name met het oog op de uitbreiding in 2004; stemt in met de maatregelen gericht op het vergemakkelijken van de grenscontroles, voorzover dit niet resulteert in minder veiligheid;


w