Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unies fasse l'objet " (Frans → Nederlands) :

Pour plusieurs délégations, notamment celles du Royaume-Uni et des Pays-Bas, seule l'utilisation du procédé breveté pouvait être interdite et il n'y avait pas lieu d'interdire que le procédé fasse l'objet d'une offre ou d'une mise dans le commerce.

Voor een aantal delegaties, waaronder die van het Verenigd Koninkrijk en Nederland, kon enkel het toepassen van de geoctrooieerde werkwijze worden verboden en was er geen aanleiding om het aanbieden of het op de markt brengen van die werkwijze te doen verbieden.


24. demande que l'application de la déclaration politique des Nations unies fasse l'objet d'un examen approfondi d'ici 2014;

24. dringt erop aan tegen 2014 de uitvoering van de politieke verklaring van de VN volledig te herzien;


23. demande que l'application de la déclaration politique des Nations unies fasse l'objet d'un examen global d'ici 2014;

23. vraagt tegen 2014 de uitvoering van de politieke verklaring van de VN op een omvattende manier te herzien;


24. demande que l'application de la déclaration politique des Nations unies fasse l'objet d'un examen approfondi d'ici 2014;

24. dringt erop aan tegen 2014 de uitvoering van de politieke verklaring van de VN volledig te herzien;


5. relève que l'Union a été la première à mettre en œuvre les sanctions imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies et que les mesures adoptées par l'Union vont plus loin, en imposant d'autres sanctions; salue la décision du Conseil d'interdire le commerce avec la Libye d'équipements qui pourraient être utilisés à des fins de répression interne, et se félicite également de l'extension de la liste des personnes auxquelles s'appliquent le gel des avoirs et l'interdiction de visa; demande que l'efficacité des sanctions fasse l'objet ...[+++]'évaluations constantes;

5. merkt op dat de EU als eerste de door de VN-Veiligheidsraad opgelegde sancties heeft uitgevoerd en dat de maatregelen van de EU nog verder gaan en afzonderlijke sancties omvatten; is verheugd over het besluit van de Raad tot instelling van een verbod op de handel met Libië in apparatuur die voor interne repressie gebruikt kan worden, alsmede de uitbreiding van de lijst met personen wier vermogen wordt bevroren en voor wie een visumverbod geldt; wenst dat de effectiviteit van sancties voortdurend wordt geëvalueerd;


En conséquence, à moins que la vente de lentilles de contact à la mode produite au Royaume-Uni ne fasse l'objet d'une discrimination, ces dispositions échapperaient au champ d'application de l'article 28 du Traité.

Tenzij de maatregel een discriminatie inhoudt ten gunste van de verkoop van in het Verenigd Koninkrijk zelf geproduceerde mode-contactlenzen, vallen deze maatregelen bijgevolg niet onder de toepassing van artikel 28 van het Verdrag.


L'UE demande que la mort de M. Nichols fasse l'objet d'une enquête du Rapporteur spécial des Nations Unies pour le Myanmar.

De EU vraagt om een onderzoek door de speciale VN-rapporteur voor Myanmar naar de dood van de heer Nichols.


Veillez-vous, par le biais de notre représentant au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, à ce que l'Iran en tant que signataire du traité de non- prolifération fasse l'objet d'un contrôle sévère de manière à éviter qu'une course aux armements nucléaires s'engage au Moyen-Orient?

Ziet u er op toe, via onze vertegenwoordiger in de VN-veiligheidsraad, dat Iran als ondertekenaar van het nucleair non-proliferatie verdrag zeer scherp gecontroleerd wordt opdat er in het Midden-Oosten geen nucleaire bewapeningswedloop losbreekt?


Bien que cette question fasse actuelle-ment l'objet d'un traitement prioritaire par la 6ème Commission de l'Assemblée générale des Nations unies, il n'existe pas à ce jour de juridiction internationale permanente chargée d'instruire et de juger les graves violations du droit humanitaire au regard des Conventions de Genève de 1949 et des protocoles additionnels de 1977.

Niettegenstaande die kwestie op dit ogenblik prioritair wordt behandeld door de 6de Commissie van de Algemene vergadering van de Verenigde Naties, bestaat er tot op heden nog geen permanente internationale jurisdictie die belast is met het onderzoek naar en de beteugeling van grove schendingen van de Conventies van Genève van 1949 en de aanvullende protokollen van 1977.


On apprend par Test-Santé (no 37 de juin-juillet 2000) que le producteur aurait décidé d'arrêter la vente en pharmacie du médicament aux États-Unis. 1. Ne trouvez-vous pas bizarre qu'un médicament qu'on estime trop dangereux pour le marché américain ne fasse pas l'objet d'une mesure analogue en Belgique?

Uit Test-Gezondheid nr. 37 van juni-juli 2000 vernemen wij dat de fabrikant nu besloten zou hebben het middel in de Verenigde Staten uit de apotheken te halen. 1. Vindt u het niet vreemd dat een geneesmiddel dat als te gevaarlijk voor de Amerikaanse markt wordt beschouwd, in België gewoon verder mag worden verkocht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unies fasse l'objet ->

Date index: 2024-02-17
w