Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unies qu'elle n'approuvait " (Frans → Nederlands) :

Bien que le Conseil européen lui-même ne se soit pas encore exprimé sur cette interdiction d'entrée aux États-Unis pour les Européens qui ont contracté ce virus, l'UE a fait clairement comprendre à l'occasion d'une Assemblée générale particulière des Nations unies qu'elle n'approuvait pas la politique américaine à l'égard des personnes précitées.

Hoewel de Europese Raad zelf nog geen uitspraken heeft gedaan over het VSA inreisverbod voor Europeanen met HIV, heeft de Europese Unie tijdens de Bijzondere algemene Vergadering van de Verenigde Naties duidelijk laten verstaan dat zij het Amerikaans visumbeleid ten aanzien van HIV-dragers niet goedkeurt.


La société Cargill Inc. a fait observer que le règlement (CE) no 599/2009 avait établi pour elle une marge de dumping de minimis et avait donc institué un taux de droit antidumping définitif de 0 % sur le biodiesel originaire des États-Unis qu'elle avait produit et exporté.

De onderneming Cargill Inc. merkte op dat Verordening (EG) nr. 599/2009 een minimale dumpingmarge had vastgesteld en dus een definitief antidumpingrecht van 0 % had opgelegd op de door hen geproduceerde en uitgevoerde biodiesel van oorsprong uit de VS.


Cette polémique était symptomatique de l'incohérence qui caractérise la répartition des compétences: le gouvernement fédéral dénonçait le manque de loyauté fédérale de la part de la Communauté française qui, quant à elle, regrettait de n'avoir qu'à adopter les mesures de mise en œuvre de décisions dont elle n'approuvait pas nécessairement toutes les orientations.

Het gekissebis was tekenend voor de onsamenhangende bevoegdheidsverdeling : de federale regering hekelde het gebrek aan loyaliteit van de Franse Gemeenschap ten aanzien van de federale overheid, terwijl de Franse Gemeenschap betreurde dat ze geen andere keuze had dan de maatregelen goed te keuren die worden genomen ter uitvoering van beslissingen waarmee ze het niet noodzakelijk in alle opzichten eens is.


Cette polémique était symptomatique de l'incohérence qui caractérise la répartition des compétences: le gouvernement fédéral dénonçait le manque de loyauté fédérale de la part de la Communauté française qui, quant à elle, regrettait de n'avoir qu'à adopter les mesures de mise en œuvre de décisions dont elle n'approuvait pas nécessairement toutes les orientations.

Het gekissebis was tekenend voor de onsamenhangende bevoegdheidsverdeling : de federale regering hekelde het gebrek aan loyaliteit van de Franse Gemeenschap ten aanzien van de federale overheid, terwijl de Franse Gemeenschap betreurde dat ze geen andere keuze had dan de maatregelen goed te keuren die worden genomen ter uitvoering van beslissingen waarmee ze het niet noodzakelijk in alle opzichten eens is.


Cette polémique était symptomatique de l'incohérence qui caractérise la répartition des compétences: le gouvernement fédéral dénonçait le manque de loyauté fédérale de la part de la Communauté française qui, quant à elle, regrettait de n'avoir qu'à adopter les mesures de mise en œuvre de décisions dont elle n'approuvait pas nécessairement toutes les orientations.

Het gekissebis was tekenend voor de onsamenhangende bevoegdheidsverdeling : de federale regering hekelde het gebrek aan loyaliteit van de Franse Gemeenschap ten aanzien van de federale overheid, terwijl de Franse Gemeenschap betreurde dat ze geen andere keuze had dan de maatregelen goed te keuren die worden genomen ter uitvoering van beslissingen waarmee ze het niet noodzakelijk in alle opzichten eens is.


M. Vandenberghe réplique que la puissante mafia colombienne contrôle une partie du monde des affaires et du territoire colombiens et qu'elle peut être considérée comme un des principaux faux-monnayeurs aux Etats-Unis, qu'elle dispose d'un réseau criminel aux ramifications internationales et qu'elle est en outre bien implantée dans de nombreux pays européens tels que l'Italie.

De heer Vandenberghe repliceert hierop dat de machtige Colombiaanse maffia een deel van de zakenwereld en het territorium van Colombia in handen heeft en kan beschouwd worden als één van de belangrijkste valsmunters in de USA, beschikt over een internationaal crimineel netwerk en daarenboven ook nog goed ingeplant is in vele Europese landen zoals Italië.


Avant l’ouverture de la procédure et conformément à l’article 10, paragraphe 9, du règlement de base, la Commission a informé les pouvoirs publics des États-Unis qu’elle avait été saisie d’une plainte dûment étayée, selon laquelle des importations subventionnées de biodiesel provenant des États-Unis feraient subir un préjudice important à l’industrie communautaire.

Voor de inleiding van de procedure heeft de Commissie in overeenstemming met artikel 10, lid 9, van de basisverordening de overheid van de VS ervan in kennis gesteld dat zij een met het nodige bewijsmateriaal gestaafde klacht had ontvangen waarin werd beweerd dat invoer met subsidiëring van biodiesel van oorsprong uit de VS aanmerkelijke schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap veroorzaakte.


La profession d'ostéopathe ne peut plus être interdite dans certains pays alors qu'elle est reconnue dans d'autres pays européens et aussi hors d'Europe (comme par exemple aux Etats-Unis où elle est une des formes de l'Art de guérir).

Het beroep van osteopaat mag niet meer in bepaalde landen verboden worden, terwijl het in andere Europese landen en ook buiten Europa erkend wordt (zoals bijvoorbeeld in de Verenigde Staten waar het een van de vormen van geneeskunst is).


b) Elle notifie au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies qu'elle fait partie du groupe.

b) zij aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties mededeelt dat zij van de groep deel uitmaakt.


Selon cet Act, on considère qu'une personne a son domicile au Royaume-Uni si elle y réside et que la nature et les circonstances de sa résidence indiquent qu'il existe un lien effectif entre sa résidence et le Royaume-Uni.

Volgens deze Britse wet wordt geoordeeld dat een persoon zijn woonplaats heeft in het Verenigd Koninkrijk wanneer hij aldaar verblijf houdt en uit de aard en de omstandigheden van het verblijf blijkt dat er een daadwerkelijke band bestaat tussen de verblijfplaats en het Verenigd Koninkrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unies qu'elle n'approuvait ->

Date index: 2023-03-15
w