Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de maintenance de l'infrastructure télécom
Fente unilatérale
ICP
IGC
IaaS
Infrastructure de gestion de clés
Infrastructure de gestion de clés publiques
Infrastructure de logiciel de e-learning
Infrastructure de logiciel de formation en ligne
Infrastructure de logiciel d’apprentissage en ligne
Infrastructure de plateforme de formation en ligne
Infrastructure industrielle
Infrastructure service
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure touristique
Infrastructure à clé publique
Infrastructure à clés publiques
Infrastructure à la demande
Infrastructure économique
Ingénieur infrastructures de transport
Ingénieure infrastructures de transport
PKI
Participations unilatérales
Prise de participation unilatérale au capital
Roulure unilatérale
Technicien de maintenance des infrastructures télécom
équipement touristique

Vertaling van "unilatérales dans l'infrastructure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent de maintenance de l'infrastructure télécom | technicien de maintenance des infrastructures télécom | agent de maintenance des infrastructures de télécommunications/agente de maintenance des infrastructures de télécommunications | technicienne de maintenance des infrastructures télécom

onderhoudstechnicus communicatie-infrastructuur | technicus communicatie-infrastructuur | monteur communicatie-infrastructuur | servicemonteur communicatie-infrastructuur




ingénieur infrastructures de transport | ingénieur infrastructures de transport/ingénieure infrastructures de transport | ingénieure infrastructures de transport

exploitatie-ingenieur wegen | hoofdingenieur afdeling wegenwerken | ingenieur vervoersinfrastructuur | wegenbouwkundig ontwerper


infrastructure de logiciel d’apprentissage en ligne | infrastructure de logiciel de e-learning | infrastructure de logiciel de formation en ligne | infrastructure de plateforme de formation en ligne

e-learningomgeving beheren | infrastructuur voor e-learningprogramma’s | e-learningsoftware-infrastructuur | infrastructuur voor e-learning-software


participations unilatérales | prise de participation unilatérale au capital

eenzijdige deelneming in het kapitaal


fente unilatérale | roulure unilatérale

barst | scheur | spleet


infrastructure à la demande | infrastructure service | infrastructure sous forme de service | IaaS [Abbr.]

infrastructuur als dienst | infrastructuur als een service


infrastructure à clé publique | ICP | IGC | infrastructure à clés publiques | infrastructure de gestion de clés | infrastructure de gestion de clés publiques | PKI

openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | PKI (nom féminin) | public key infrastructure (nom féminin) | publieke sleutelinfrastructuur (nom féminin)


infrastructure industrielle

industriële infrastructuur


infrastructure touristique [ équipement touristique ]

toeristische infrastructuur [ toeristische uitrusting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Les Parties contractantes ne prennent pas de mesures unilatérales dans l'infrastructure dont on pourrait raisonnablement présumer qu'elles rendent une adaptation du canal impossible ou substantiellement plus chère.

4. De Verdragsluitende Partijen treffen geen eenzijdige maatregelen in de infrastructuur waarvan in alle redelijkheid kan worden verwacht dat zij een toekomstige kanaalaanpassing onmogelijk of significant duurder maken.


Le contrat de prêt à usage ne prévoit pas le droit de reconduire unilatéralement le prêt à usage après l'expiration de cette durée, ni le droit de solliciter le remboursement d'investissements réalisés dans les infrastructures aéroportuaires.

De huurovereenkomst voorziet niet in een eenzijdig recht om de huur na die termijn te verlengen noch in een recht op compensatie voor de investeringen in de luchthaveninfrastructuur.


La faculté de rompre le contrat d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire unilatéralement ou contractuellement, est accordée aux Parties.

Partijen hebben het recht om een gebruiksovereenkomst voor spoorweginfrastructuur eenzijdig of wederzijds te verbreken.


La faculté de rompre le contrat d'utilisation de l'infrastructure ferroviaire unilatéralement ou contractuellement, est accordée aux Parties.

Partijen hebben het recht om een gebruiksovereenkomst voor spoorweginfrastructuur eenzijdig of wederzijds te verbreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que les dispositions attaquées ont une portée générale et s'appliquent à l'infrastructure et aux services de transmission électronique communs à la radiodiffusion et à la télévision, d'une part, et aux télécommunications, d'autre part, le législateur décrétal, en réglant unilatéralement cette infrastructure et ces services, a violé les règles répartitrices de compétences.

In zoverre de bestreden bepalingen een algemene draagwijdte hebben en van toepassing zijn op aan de radio-omroep en de televisie en de telecommunicatie gemeenschappelijke elektronische transmissie-infrastructuur en -diensten, heeft de decreetgever, door eenzijdig die infrastructuur en die diensten te regelen, de bevoegdheidverdelende regels geschonden.


Selon la partie requérante, les dispositions attaquées violeraient l'article 127, § 1, alinéa 1, 1°, de la Constitution, l'article 4, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et le principe de proportionnalité, en tant qu'elles règleraient unilatéralement l'infrastructure de transmission électronique commune à la radiodiffusion et à la télévision, d'une part, et aux télécommunications, d'autre part.

Volgens de verzoekende partij zouden de bestreden bepalingen strijden met artikel 127, § 1, eerste lid, 1°, van de Grondwet, met artikel 4, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en met het evenredigheidsbeginsel, in zoverre ze eenzijdig de aan de radio-omroep en de televisie en de telecommunicatie gemeenschappelijke elektronische transmissie-infrastructuur zouden regelen.


Par conséquent, en réglant partiellement de manière unilatérale l'infrastructure de transmission électronique commune à la radiodiffusion et à la télévision, d'une part, et aux télécommunications, d'autre part, le législateur décrétal a violé les règles répartitrices de compétences.

Bijgevolg heeft de decreetgever, door eenzijdig de aan de radio-omroep en de televisie en aan de telecommunicatie gemeenschappelijke elektronische transmissie-infrastructuur ten dele te regelen, de bevoegdheidverdelende regels geschonden.


11. invite les États membres à se garder de prendre unilatéralement des décisions en matière de nouvelles infrastructures énergétiques dans la région de la mer Baltique qui pourraient s'avérer préjudiciables aux intérêts d'autres États membres de l'UE en matière de sécurité énergétique;

11. verzoekt de lidstaten eenzijdige besluiten te vermijden over nieuwe infrastructuur op energiegebied in de Oostzeeregio, hetgeen ten koste zou kunnen gaan van de veiligheidsbelangen van andere EU-landen op energiegebied;


Dans le troisième moyen, la partie requérante fait valoir que le législateur décrétal a transgressé le principe de proportionnalité dans l'exercice de sa compétence en matière de radiodiffusion et de télévision, en ce que le décret entrepris contiendrait des dispositions relatives à l'infrastructure de transmission électronique commune à la radiodiffusion et à la télévision, d'une part, et aux télécommunications, d'autre part, et que ce décret a été adopté de manière unilatérale, sans aucune forme ...[+++]

In het derde middel voert de verzoekende partij aan dat de decreetgever bij de uitoefening van zijn bevoegdheid inzake de radio-omroep en de televisie het evenredigheidsbeginsel heeft geschonden, doordat het bestreden decreet bepalingen zou bevatten die betrekking hebben op de aan de radio-omroep en de televisie en aan de telecommunicatie gemeenschappelijke elektronische transmissie-infrastructuur, en het op eenzijdige wijze tot stand kwam, zonder enige vorm van overleg of samenwerking, terwijl uit het arrest van het Hof nr. 132/2004 van 14 juli 2004 de absolute noodzaak om samen te werken zou blijken.


F. considérant que l'administration Bush a mené une guerre injuste et illégale contre l'Iraq, décidée unilatéralement au mépris absolu de la légalité internationale et de l'avis majoritaire des États membres de l'Organisation des Nations unies et des populations du monde entier; que l'occupation de l'Iraq et les actions militaires contre les villes iraquiennes se poursuivent, provoquant des milliers de victimes civiles et la destruction des infrastructures de base du pays, notamment de l'approvisionnement en énergie et en eau, de l' ...[+++]

F. overwegende dat de regering-Bush een onrechtvaardige en onwettige oorlog tegen Irak heeft gevoerd, waartoe eenzijdig is besloten en die volledig in strijd is met de internationale legaliteit en indruist tegen de opvatting van de meerderheid van de lidstaten van de Verenigde Naties en van de publieke opinie in de wereld; overwegende dat de bezetting van Irak en het militair optreden tegen Iraakse steden doorgaan en leiden tot duizenden burgerslachtoffers en de vernietiging van de belangrijkste infrastructurele voorzieningen van het land, zoals de energie- en watertoevoer, ...[+++]


w