Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uniquement entre l'allemagne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives

Napels I | Overeenkomst tussen België, de Bondsrepubliek Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg en Nederland inzake wederzijdse bijstand tussen de onderscheiden douaneadministraties | Overeenkomst van Napels


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen


Convention entre la République fédérale d'Allemagne et la Communauté économique européenne, d'une part, et la République d'Autriche, d'autre part, relative à la coopération hydro-économique dans le bassin du Danube

Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oostenrijk anderzijds inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de préciser à cet égard que d'autres pays manifestent aussi un intérêt pour le secteur minier en RDC. Tel est le cas de l'Allemagne (pas uniquement en RDC mais aussi au Rwanda et dans la région des Grands Lacs), du Royaume-Uni (via le DFID) et de la Chine, entre autres.

Hierbij weze opgemerkt dat ook andere landen interesse voor de mijnsector in de DRC tonen : onder andere Duitsland (niet alleen in de DRC maar ook in Rwanda en de regio van de Grote Meren), het Verenigd Koninkrijk (via DFID) en China.


Il convient de préciser à cet égard que d'autres pays manifestent aussi un intérêt pour le secteur minier en RDC. Tel est le cas de l'Allemagne (pas uniquement en RDC mais aussi au Rwanda et dans la région des Grands Lacs), du Royaume-Uni (via le DFID) et de la Chine, entre autres.

Hierbij weze opgemerkt dat ook andere landen interesse voor de mijnsector in de DRC tonen : onder andere Duitsland (niet alleen in de DRC maar ook in Rwanda en de regio van de Grote Meren), het Verenigd Koninkrijk (via DFID) en China.


M. Detlef Dzembritzki (Membre de l'Assemblée de l'UEO, Allemagne) estime que les échanges interparlementaires entre Européens sont une « valeur ajoutée » unique apportée par l'Assemblée de l'UEO.

De heer Detlef Dzembritzki (lid van de WEU-Assemblee, Duitsland) meent dat de interparlementaire gedachtewisselingen onder Europeanen een unieke « toegevoegde waarde » hebben, die door de WEU-Assemblee werd geleverd.


M. Detlef Dzembritzki (Membre de l'Assemblée de l'UEO, Allemagne) estime que les échanges interparlementaires entre Européens sont une « valeur ajoutée » unique apportée par l'Assemblée de l'UEO.

De heer Detlef Dzembritzki (lid van de WEU-Assemblee, Duitsland) meent dat de interparlementaire gedachtewisselingen onder Europeanen een unieke « toegevoegde waarde » hebben, die door de WEU-Assemblee werd geleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Les ressortissants de pays tiers en possession d'un document de voyage en cours de validité et d'un permis unique délivré par un État membre appliquant intégralement l'acquis de Schengen devraient être autorisés à entrer et à se déplacer librement sur le territoire des États membres appliquant intégralement l'acquis de Schengen pour une période n'excédant pas trois mois, conformément au règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissem ...[+++]

(14) Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en van een gecombineerde vergunning die is verstrekt door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, zou moeten worden toegestaan het grondgebied van de lidstaten binnen te komen en zich daar vrij te verplaatsen gedurende een periode van maximaal drie maanden, overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelling van een communautaire code betreffende de overschrijding van de grenzen door personen (Schengengrenscode) en in artikel 21 van het Schengenacquis – Overeenk ...[+++]


Les écarts ne vont pas disparaître entre la Grèce et l’Allemagne, entre l’Irlande et l’Allemagne si on n’a pas de marché obligataire unique.

De verschillen tussen Griekenland en Duitsland en tussen Ierland en Duitsland zullen niet verdwijnen indien er geen sprake is van één obligatiemarkt.


En ce qui concerne les zones où s'exerce ce type d'activité illégale, d'après les informations disponibles - comme je l'ai souligné dans ma réponse -, les transferts de ce type n'ont pas lieu uniquement entre l'Allemagne et la République tchèque, mais également entre l'Allemagne et certains autres nouveaux États membres.

Wat betreft de plaatsen waar dit soort illegale activiteiten plaatsvinden: volgens de informatie waarover we beschikken, vinden illegale transporten niet alleen plaats tussen Duitsland en de Tsjechische Republiek - zoals ik al gezegd heb in mijn antwoord - maar ook tussen Duitsland en enkele andere nieuwe lidstaten.


Cependant, estimant que le travailleur détaché résidait et travaillait entre mai 1995 et avril 1996, uniquement en Allemagne, la Cour suprême des Pays-Bas (Hoge Raad der Nederlanden) a jugé dans son arrêt du 11 juillet 2003 que, l'intéressé n'était plus assuré et soumis à l'obligation de payer des cotisations aux Pays-Bas en vertu de la législation d'assurance sociale nationale ("volksverzekeringen").

Niettemin oordeelde de Hoge Raad der Nederlanden in zijn uitspraak van 11 juli 2003 dat de gedetacheerde werknemer tussen mei 1995 en april 1996 enkel in Duitsland woonde en werkte en dat betrokkene bijgevolg niet meer in Nederland verzekerd en premieplichtig kon zijn uit hoofde van de volksverzekeringen.


F. considérant l'obligation d'assurer, pour les besoins du marché unique, la libre circulation des biens entre les États membres de l'Union européenne et le fait que des trains en provenance d'Italie, d'Allemagne, d'Espagne et d'autres États membres, ainsi que de France et du Royaume-Uni, ont à souffrir de cette situation,

F. gelet op het vereiste voor de gemeenschappelijke markt van een vrij verkeer van goederen tussen de EU-lidstaten en het feit dat treinen uit Italië, Duitsland, Spanje en andere EU-lidstaten, onder meer uit Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, hier nadeel van ondervinden,


– vu l'obligation d'assurer, pour les besoins du marché unique, la libre circulation des biens entre les États membres de l'Union européenne et le fait que des trains en provenance d'Italie, d'Allemagne, d'Espagne et d'autres États membres de l'Union européenne, ainsi que de France et du Royaume-Uni, ont à souffrir de cette situation,

- gelet op het vereiste voor de gemeenschappelijke markt van een vrij verkeer van goederen tussen de EU-lidstaten en het feit dat treinen uit Italië, Duitsland, Spanje en andere EU-lidstaten, onder meer uit Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk, hier nadeel van ondervinden,




D'autres ont cherché : uniquement entre l'allemagne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uniquement entre l'allemagne ->

Date index: 2021-07-19
w