Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uniquement venir s'ajouter » (Français → Néerlandais) :

Ce débat est en quelque sorte induit par la discussion actuelle sur la "stratégie budgétaire de la zone euro", mais la question est de savoir si celle-ci devrait uniquement venir s'ajouter aux positions budgétaires observées dans les différents pays ou si elle peut prendre la forme d'une approche politique adoptée avant le cycle qui permettrait de définir le rôle dynamique que chacun pourrait avoir afin de parvenir au meilleur résultat pour l'ensemble.

In zekere zin wordt dit debat geopend met de huidige discussie over het "begrotingsstandpunt van de eurozone", maar het is zaak te bepalen of dit slechts een optelsom van nationale begrotingsstandpunten moet zijn of dat het een toekomstgerichte politieke benadering kan zijn die het mogelijk maakt de dynamische rol te definiëren die iedere afzonderlijke speler zou kunnen vervullen om het best mogelijke resultaat voor het geheel te bereiken.


Au cours des dernières années, près de 8.000 jeunes scientifiques européens en ont bénéficié, auxquels 13.000 autres chercheurs devraient venir s'ajouter dans les quatre ans à venir.

De laatste jaren hebben bijna 8.000 jonge wetenschappers daar gebruik van gemaakt en de komende vier jaar zullen daar wellicht nog eens 13.000 onderzoekers bij komen.


Pour déterminer cette prime provisoire, le pourcentage d'allocation fixé dans les conventions collectives de travail sectorielles est appliqué au salaire annuel de référence de l'année civile précédente; le résultat est multiplié par un coefficient qui correspond aux augmentations salariales fixées par convention collective de travail sectorielle pour l'année de calcul, et aux augmentations salariales moyennes de l'exercice précédant l'année de calcul dans les entreprises qui relèvent de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, auxquelles peuvent venir s'ajouter les major ...[+++]

Om deze voorschotpremie te berekenen, wordt het in de sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten vastgelegde toelagepercentage toegepast op het referentiejaarloon van het voorgaande kalenderjaar; het resultaat wordt vermenigvuldigd met een coëfficiënt die overeenkomt met de per sectorale collectieve arbeidsovereenkomst vastgelegde loonsverhogingen voor het berekeningsjaar, met de gemiddelde loonsverhogingen binnen de ondernemingen die tot het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid behoren tijdens het kalenderjaar voorafgaand aan het berekeningsjaar en met de door de collectieve arbeidsovereenkomst verwachte ve ...[+++]


La liquidation des contrats dérivés peut entraîner d'autres pertes, non prises en compte dans la valorisation en continuité d'exploitation, qui peuvent par exemple être liées aux coûts de remplacement effectivement supportés par la contrepartie et venir s'ajouter aux coûts de liquidation imputables à l'établissement soumis à résolution ou aux coûts supportés par celui-ci pour rétablir des transactions sur des expositions qui, du fait de la liquidation, sont soumises à des risques de marché ouvert.

De beëindiging van derivatencontracten kan extra verliezen genereren die niet in de waardering op basis van het continuïteitsbeginsel tot uiting komen; dergelijke verliezen kunnen bijvoorbeeld voortvloeien uit door de tegenpartij gemaakte feitelijke vervangingskosten die bovenop de door de instelling in afwikkeling verschuldigde beëindigingskosten komen, dan wel uit door de instelling in afwikkeling gemaakte kosten bij het heraangaan van transacties in verband met blootstellingen die als gevolg van de beëindiging van contracten aan openmarktrisico zijn blootgesteld.


37. souligne que la diversité vivante des langues et un multilinguisme croissant forment le socle culturel déterminant d'un marché unique numérique européen; ajoute que soutenir la diversité linguistique par des moyens numériques, la rendre plus accessible et la garantir en promouvant les compétences nécessaires sera une condition essentielle pour qu'un marché unique numérique se développe durablement dans la société; attend de la Commission qu'elle s'attache davantage à développer une interaction fructueuse ave ...[+++]

37. onderstreept dat de levende verscheidenheid van talen en de toenemende meertaligheid een essentiële culturele basis vormen van de Europese digitale interne markt; is van oordeel dat het digitaal ondersteunen van de taalverscheidenheid, verhoging van de toegankelijkheid en bevordering en behoud van de desbetreffende vaardigheden essentiële voorwaarden zijn voor een maatschappelijk verantwoorde ontwikkeling van de digitale interne markt; verwacht wat een productieve omgang met meertaligheid betreft dat de Commissie in grotere mate streeft naar productieve interactie met meertaligheid, zodat de technologische basis voor actieve onders ...[+++]


32. souligne que les accords de Cancún indiquent clairement que les fonds octroyés aux pays en développement au titre du Fonds vert pour le climat devraient être nouveaux et venir s'ajouter à l'aide au développement existante;

32. beklemtoont dat in de akkoorden van Cancún duidelijk staat dat de middelen die via het GKF aan de ontwikkelingslanden worden verstrekt „nieuw” en „aanvullend” op de bestaande ontwikkelingshulp moeten zijn;


H. considérant que les acteurs publics peuvent contribuer de façon notable au déploiement du haut débit pour tous et de l'accès de nouvelle génération (NGA) dans les zones non desservies et mal desservies; considérant que l'investissement public doit venir s'ajouter à l'investissement privé et renforcer la concurrence; considérant qu'il faut maintenir des incitations adéquates en faveur des investisseurs dans les réseaux NGA pour qu'ils continuent à investir dans le haut débit,

H. overwegende dat publieke spelers een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de uitrol van breedband voor iedereen en aan de totstandbrenging van toegang van de volgende generatie (NGA) in niet en onvoldoende ontsloten gebieden; overwegende dat overheidsinvesteringen een aanvulling moeten zijn op particuliere investeringen en concurrentieversterkend moeten werken; overwegende dat investeerders in NGA de juiste stimulansen moeten blijven krijgen om in breedband te blijven investeren,


En rappelant aux États membres l’engagement qu’ils ont contracté lors du Conseil européen des 29 et 30 octobre 2009, le Parlement insiste sur le fait que le financement de l’adaptation au changement climatique ne doit pas venir saper ou mettre en danger la lutte contre la pauvreté et les progrès continus en matière d’objectifs du Millénaire pour le développement; par conséquent, cette aide doit venir s’ajouter aux fonds prévus pou ...[+++]

Het Parlement herinnert de lidstaten aan hun toezegging tijdens de Europese Raad van 29-30 oktober 2009 en dringt erop aan dat financiering voor de aanpassing aan de klimaatverandering "de strijd tegen armoede en het verder werken aan de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling niet zal ondermijnen of in gevaar brengen", en daarom de fondsen bestemd voor het halen van de specifieke DCI- en EOF-doelstellingen moet aanvullen.


A ces initiatives pourraient venir s'ajouter, sous des formes nouvelles, des actions de "recherche coopérative" répondant aux besoins d'un nombre limité de PME de différents pays européens.

Aan deze initiatieven kunnen onder nieuwe vormen activiteiten op het gebied van "onderzoek in samenwerkingsverband" worden toegevoegd die voorzien in de behoeften van een beperkt aantal MKB-bedrijven uit verschillende Europese landen.


confirme que la participation au MCE II est facultative pour les pays n’appartenant pas à la zone euro et faisant l’objet d’une clause de non-participation à la monnaie unique, mais il ajoute qu’on peut s’attendre à leur participation.

bevestigt dat deelname aan WKM II vrijwillig is voor niet-eurolanden met een opt-out voor de eenheidsmunt, maar voegt toe dat deze worden geacht deel te nemen.


w