Par distinction avec la valorisation visée à l'article 9, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 septembre 2011, fixant les modalités de reconnais
sance des capacités acquises pour l'accès aux études, le cours et la sanction
de celles-ci dans l'enseignement de promotion sociale, l'étudiant ne peut être dispensé de l'ensemble des activités renseignées au point a), b), c) et e) de l'art 5bis,
2°, du décret de l'unité d'enseignement conc ...[+++]ernée.
Het onderscheid met de bekrachtiging bedoeld in artikel 9 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 september 2011 tot vaststelling van de wijze van erkenning van de verworven bekwaamheid voor de toelating tot de studies, de cursus en de bekrachtiging ervan in het onderwijs voor sociale promotie, is dat de student niet vrijgesteld kan worden van het geheel van de activiteiten bedoeld in de punten a), b), c), en e), van artikel 5bis, 2°, van het decreet, van de betrokken onderwijseenheid.