Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urgence afin d'éviter » (Français → Néerlandais) :

Il n'est dérogé à cette règle que pour l'octroi d'une aide d'urgence, afin d'éviter que le requérant subisse un préjudice grave dû à un retard dans l'octroi de l'aide.

Van deze regel wordt enkel afgeweken voor de toekenning van een noodhulp, om te verhinderen dat de verzoeker een ernstig nadeel zou ondervinden door een vertraging bij de toekenning van de hulp.


L'avant-projet de loi prévoit cependant que le fournisseur ou l'opérateur doit effectuer une vérification préalable de l'identité des services d'urgence, afin d'éviter les usurpations d'identité.

Het voorontwerp van wet schrijft echter voor dat de aanbieder of de operator een voorafgaande verificatie moet doen van de identiteit van de nooddiensten, om misbruik van identiteit te vermijden.


Le ministre précise que le mot « provisionnelle » est remplacé par « d'urgence », afin d'éviter tout malentendu quant à la nature de l'aide fournie.

De minister verduidelijkt dat het woord « voorschot » door het woord « noodhulp » wordt vervangen om ieder misverstand omtrent de aard van de verstrekte hulp uit de weg te ruimen.


Une solution durable et structurelle doit être trouvée d'urgence afin d'éviter les erreurs dans dans la gestion des numéros de compte des contribuables.

Er moet dringend een duurzame oplossing komen die de fouten in het bijhouden van de rekeningnummers van de belastingplichtigen voorkomt en structureel en ten gronde oplost.


17 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 45/5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de services de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité Le Gouvernement flamand, Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, l'article 48, alinéa 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 relatif aux procédures pour les structures de soins et de logement et les associations d'usagers et d'intervenants de proximité ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 juin 2016 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l' ...[+++]

17 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 45/5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers De Vlaamse Regering, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, vijfde lid; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 betreffende de procedures voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakel ...[+++]


Cette structure assurera la protection et le confinement du sarcophage construit en urgence en 1986 autour du réacteur accidenté, afin d'éviter les rejets radioactifs dans l'environnement mais aussi d'assurer la protection de celui-ci contre les agressions climatiques et les séismes.

Deze structuur verzekert de bescherming en de inkapseling van de sarcofaag die in 1986 in allerijl rond de getroffen reactor werd gebouwd. Daarnaast moet het radioactieve lozingen in het milieu voorkomen, maar ook de reactor beschermen tegen schade door het weer of door een aardbeving.


Pour ce dernier cas spécifiquement, le plan d'urgence prévoit une procédure de pré-alerte afin d'éviter, par des mesures d'alerte et de gestion, que la menace identifiée de prise d'otage ou d'attentat terroriste soit mise à exécution ou afin de réduire la menace.

Specifiek voor dit laatste geval voorziet het noodplan in een procedure van vooralarm om via alarm- en beheersmaatregelen de geïdentificeerde dreiging met een terroristische gijzelneming of aanslag maximaal te reduceren of zelfs weg te nemen.


Afin d'inverser la tendance, il a été décidé, lors de sommets européens successifs, de prendre des mesures d'urgence destinées à éviter la faillite de plusieurs pays de la zone euro et d'instaurer des mécanismes en vue de prévenir tout problème ultérieur.

Om het tij te keren, zijn op opeenvolgende Europese toppen noodmaatregelen genomen om een faillissement van eurolanden te voorkomen en zijn afspraken gemaakt om problemen in de toekomst te vermijden.


Plusieurs mesures doivent être prises d'urgence afin d'éviter que la situation ne s'enlise.

We moeten een aantal dingen dringend doen om de situatie niet te laten verglijden.


J'ai donc dû prendre un arrêté royal réparateur dans l'urgence, afin d'éviter l'absence de normes.

Ik heb een dringend koninklijk besluit moeten nemen om te vermijden dat er geen normen zouden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urgence afin d'éviter ->

Date index: 2022-01-09
w