Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser en double expédition
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir en deux exemplaires
établir en double exemplaire
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un service juridique
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Traduction de «urgent d'établir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

het gemiddelde nemen van de aflezingen


dresser en double expédition | établir en deux exemplaires | établir en double exemplaire

in duplo opmaken | in tweevoud opmaken


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir un lien avec le patient

contact opnemen met patiënt


établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


établir un lien avec un service juridique

contact opnemen met juridische dienst


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) en collaboration avec le Directeur médical adjoint, pour les aspects liés à l'aide médicale urgente, établir un bilan périodique de la qualité du travail assuré par les opérateurs dans les limites de la directive contrôle de qualité.

d) in samenwerking met de medisch adjunct-directeur, en binnen de grenzen van de richtlijn kwaliteitscontrole, een periodisch beoordeling van het werk van de operatoren evalueren aangaande de aspecten van dringende geneeskundige hulpverlening.


d) en collaboration avec le directeur médical, pour les aspects liés à l'aide médicale urgente, établir un bilan périodique de la qualité du travail assuré par les opérateurs dans les limites de la directive contrôle de qualité;

d) in samenwerking met de medisch directeur, en binnen de grenzen van de richtlijn kwaliteitscontrole, een periodisch beoordeling van het werk van de operatoren evalueren aangaande de aspecten van dringende geneeskundige hulpverlening;


On peut toutefois établir qu'environ 2 % du subside total contrôlé par le service d'inspection du SPP Intégration sociale est récupéré (pour 2014 il s'agissait de 2,02 % et pour 2013, de 1,98 %). b) En 2014 on a fait remarquer à 7 % des CPAS contrôlés qu'il manquait, dans au moins un dossier, l'attestation d'aide médicale urgente. c) Voici les principales remarques qui ont été formulées en 2014: - Les règles de remboursement de l'assurance maladie et la loi du 2 avril 1965 n'ont toujours pas été suivies.

Wel kan gesteld worden dat ongeveer 2 % van de totale gecontroleerde subsidie door de inspectiedienst van de POD Maatschappelijke Integratie wordt teruggevorderd (voor 2014 betrof dit 2,02 % en voor 2013 1,98 %). b) In 2014 werd aan 7 % van de gecontroleerde OCMW's de opmerking gegeven dat minstens in één dossier het attest dringende medische hulp ontbrak. c) Dit zijn de voornaamste opmerkingen die in 2014 werden geformuleerd: - De terugbetalingsregels van de ziekteverzekering en de wet van 2 april 1965 werden niet steeds gevolgd.


Objectif stratégique 1 : Renforcer le leadership et la politique de santé mentale pour enfants et adolescents à tous les niveaux Objectif opérationnel 1 : Développer et implémenter une politique de santé mentale pour enfants et adolescents reposant sur un cadre propre et adapté en termes de règlementations, d'agrément, de programmation, de planification, de financement, d'offre de soins, d'enregistrement, de recherche et d'évaluation aux niveaux fédéral, régional et communautaire Action 1 : Coordonner et soutenir financièrement, logistiquement et administrativement la nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents, tant au niveau des autorités que des réseaux, par des personnes mandatées disposant d'un leadership aux niveau ...[+++]

Strategische doelstelling 1 : Versterken van leadership en beleid inzake geestelijke gezondheid van kinderen en jongeren op alle niveaus Operationele doelstelling 1 : Ontwikkelen en realiseren van een geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren op basis van een specifieke en aangepast(e) regelgeving, erkenning, programmatie, planning, financiering, zorgaanbod, registratie, onderzoek en evaluatie op federaal, gemeenschaps- en gewestelijk overheidsniveau Actie 1 : Coördineren en financieel, logistiek en administratief ondersteunen van het nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren, zowel op overheids- als op netwerkniveau, via mandaathouders die leadership opnemen op internationaal, europees, federaal, gemeenschap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les prélèvement structurels, visés à l'article 11.2.6, alinéa deux de l'Arrêté sur le Patrimoine immobilier du 16 mai 2014, les demandes suivantes de prime au patrimoine, soumises selon la procédure particulière, sont prélevées à titre supplémentaire : 1° les demandes à caractère contraignant en raison d'un risque de perte de crédits suite à l'octroi tardif d'une subvention par une autre autorité ou une instance de l'Union européenne dans le cadre d'un cofinancement ; 2° les demandes à caractère urgent en raison de l'état du patrimoine, qui menace la sécurité publique, la stabilité ou la valeur patrimoniale du bien, et dont l'urge ...[+++]

Naast de structurele voorafnames vermeld in artikel 11.2.6, tweede lid van het Onroerenderfgoedbesluit van 16 mei 2014, worden bijkomend de volgende aanvragen voor een erfgoedpremie ingediend volgens de bijzondere procedure voorafgenomen : 1° de aanvragen met een dwingend karakter vanwege de koppeling aan een cofinanciering door een andere subsidiërende door een andere overheid of een instantie van de Europese Unie, waarvan de kredieten dreigen verloren te gaan door een latere toekenning; 2° de aanvragen met een hoogdringend karakter vanwege de staat van het erfgoed waardoor de openbare veiligheid, de stabiliteit of de erfgoedwaarde van ...[+++]


Si, dans un centre d'appels urgents de la Belgique francophone, personne ne peut répondre à un appel en néerlandais, une procédure est prévue selon laquelle l'opérateur peut établir une conversation en conférence avec un opérateur situé dans un dispatching de l'autre côté de la frontière linguistique.

Indien er in een hulpcentrale in Franstalige België niemand aanwezig is die een oproep kan beantwoorden in het Nederlands, is er een procedure voorzien waarbij de operator een conferentiegesprek kan aangaan met een operator in een meldkamer aan de andere kant van de taalgrens.


Il est urgent d’établir une réglementation précise afin de mettre un frein au trafic en transit.

Er moet dringend een nauwkeurige reglementering komen om de transitohandel af te remmen.


Pour les appels 101, la mission a maintenant été donnée d’établir un rapport de la situation en ce qui concerne le délai d’intervention de la police. Pour ce qui est des délais d’intervention des services d’incendie et de l’aide médicale urgente, aucune donnée n’est connue.

Voor de 101-oproepen is er nu een opdracht gegeven tot het opstellen van een verslag inzake de aanrijtijd van de politie, Inzake de aanrijtijden van de brandweer en dringende medische hulpverlening zijn geen gegevens bekend.


4. Pour les appels 101, la mission a maintenant été donnée d'établir un rapport de la situation en ce qui concerne le délai d'intervention de la police. Pour ce qui est des délais d'intervention des services d'incendie et de l'aide médicale urgente, aucune donnée n'est connue.

4. Voor de 101-oproepen is er nu een opdracht gegeven tot het opstellen van een verslag inzake de aanrijtijd van de politie, Inzake de aanrijtijden van de brandweer en dringende medische hulpverlening zijn geen gegevens bekend.


Considérant qu'imposer un logo de tri aux membres de Fost Plus rencontre des objections d'ordre pratique et juridique, mais qu'établir et harmoniser un cadre pour les membres qui souhaitent apposer un tel logo de tri sur les emballages, s'avère être une nécessité urgente;

Overwegende dat het opleggen van een sorteerlogo aan de leden van Fost Plus stuit op juridische en praktische bezwaren, maar dat het tot stand brengen van een geharmoniseerd kader voor de leden die wensen een dergelijk sorteerlogo op hun verpakkingen te zetten, een dringende noodzaak is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

urgent d'établir ->

Date index: 2021-08-24
w