Les établissements de logement sont supposés être irréfutabl
ement raccordés à l'infrastructure d'assainissement supracommunale lorsqu'ils sont situés dans la zone de cinquante mètres autour du système des égouts publics et des collecteurs, qui est : 1° soit, relié à une installation publique opérationnelle d
'épuration des eaux usées ; 2° soit, relié à une installation publique d'épuration des eaux usées sur la base du plan de zonage, visé à l'article 10.2.3, § 1 , alinéa deux, 20°, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions
...[+++] générales concernant la politique de l'environnement, valable au 1 janvier de l'année en question.
Wooninrichtingen worden onweerlegbaar vermoed te zijn aangesloten op de bovengemeentelijke saneringsinfrastructuur als ze gelegen zijn in een zone van vijftig meter rond het stelsel van de openbare riolering en collectoren dat: 1° is aangesloten op een operationele openbare afvalwaterzuiveringsinstallatie; 2° wordt aangesloten op een openbare afvalwaterzuiveringsinstallatie op basis van het zoneringsplan, vermeld in artikel 10.2.3, § 1, tweede lid, 20°, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, geldig op 1 januari van het jaar in kwestie.