Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilisés aujourd'hui encore " (Frans → Nederlands) :

Les écrans qui sont utilisés aujourd'hui encore appartiennent à une génération qui date des années 90.

De generatie schermen die nu werden gebruikt dateert van de jaren negentig.


Les écrans qui sont utilisés aujourd'hui encore appartiennent à une génération qui date des années 90.

De generatie schermen die nu werden gebruikt dateert van de jaren negentig.


Aujourd'hui encore, beaucoup trop d'animaux sont encore inutilement utilisés pour des expériences parfois sans objet et sources de grandes souffrances.

Ook vandaag worden nog al te veel dieren nodeloos en dikwijls zonder specifiek doel gebruikt voor proeven die hevig lijden veroorzaken.


Aujourd'hui encore, au XXI siècle on continue à utiliser des substances d'origine animale pour fabriquer des soi-disant « remèdes miracles » dont l'efficacité n'a jamais été prouvée scientifiquement et qui pourraient aisément être produits au moyen d'ingrédients végétaux ou synthétiques.

In de 21e eeuw worden nog steeds dierlijke ingrediënten gebruikt voor zogezegde « wonderdrankjes » waarvan de werking nooit wetenschappelijk is bewezen of waarvan de ingrediënten gemakkelijk te vervangen zijn door plantaardige of synthetische alternatieven.


Or, aujourd'hui encore, une frange de notre population parmi les individus les plus fragilisés (personnes âgées, marginaux, analphabètes) éprouvent des difficultés lors de l'utilisation de terminaux bancaires.

Niettemin ondervinden met name de meest kwetsbare mensen van onze bevolking (ouderen, kansarmen, analfabeten) tegenwoordig nog moeilijkheden bij het gebruik van bankterminals.


2. Ces appareils n'ont pas encore été utilisés jusqu'à aujourd'hui.

2. De toestellen waren tot op heden nog niet gebruikt.


Les pays développés (dont ceux de l'OCDE) supportent encore aujourd'hui des activités très polluantes à l'étranger par exemple en faveur de centrales de production énergétiques utilisant le charbon etc.

Industrielanden (waaronder die van de OESO) ondersteunen vandaag nog steeds zeer vervuilende activiteiten in het buitenland, bijvoorbeeld ten gunste van de energieproductiecentrales op steenkool, enzovoort.


3) Jusqu'à aujourd'hui, ces appareils n’ont pas encore été utilisés pour une réanimation.

3) Deze toestellen werden tot op heden nog niet gebruikt voor een reanimatie.


Comme toujours, nous pointons l’Europe du doigt lorsque cela nous convient, mais nous l’ignorons lorsque Bruxelles désapprouve l’accord sur les rapatriements en mer. C’est irritant, d’autant qu’il viole le droit humanitaire et enrichit les dictateurs africains, dont certains ont depuis été renversés. Nous continuons, aujourd’hui encore, à verser des milliards à la Libye de Kadhafi ou à refuser les 10 millions d’euros d’aide proposée au gouvernement italien par le Fonds européen pour les réfugiés, que l’Italie a décidé de ne pas utiliser, probablement parce que cet argent doit être utilisé ...[+++]

Maar zoals gewoonlijk wordt er een beroep gedaan op Europa als dat goed uitkomt, maar wordt Brussel op irritante wijze genegeerd als het een akkoord inzake repatriëring over zee afkeurt. Dit akkoord schendt het humanitair recht en verrijkt Afrikaanse dictators – waarvan enkele nu ten val komen – en tot op de dag van vandaag worden er miljarden euro’s geschonken aan het Libië van Khadaffi. In 2009 bood het Europees Vluchtelingenfonds een steun aan van tien miljoen euro, maar de Italiaanse regering besloot daar geen gebruik van te maken ...[+++]


Cependant, je souhaiterais également rappeler très expressément que Prince a été mis en place par le Parlement dans le cadre de la procédure budgétaire de 1996 avec pour objectif précis de financer les campagnes d'information sur les questions prioritaires pour l'Union européenne et ce, de manière interinstitutionnelle, car nous étions alors et sommes aujourd'hui encore convaincus que c'est le seul moyen véritablement efficace pour utiliser les fonds dégagés à bon escient.

Ik wil er ook uitdrukkelijk aan herinneren dat PRINCE in het kader van de begrotingsprocedure 1996 door het Parlement werd ingesteld met het duidelijke doel voorlichtingscampagnes te financieren over kwesties die voor de Unie van prioritair belang zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisés aujourd'hui encore ->

Date index: 2022-09-10
w