Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agritourisme
Gîte rural
Indemnité de vacances
Labour du sol en automne
Labourage du sol en automne
Prise en charge pendant les vacances
Pécule de congé
Pécule de vacances
Tourisme rural
Tourisme vert
Vacance
Vacance d'emploi
Vacances
Vacances d'automne
Vacances à la ferme
Versements pour vacances
étalement des vacances

Vertaling van "vacances d'automne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


indemnité de vacances | pécule de congé | pécule de vacances | versements pour vacances

vakantiebijslag | vakantiegeld | vakantietoeslag


labour du sol en automne | labourage du sol en automne

najaarsbewerking


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Prise en charge pendant les vacances

vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger






tourisme rural [ agritourisme | gîte rural | tourisme vert | vacances à la ferme ]

plattelandstoerisme [ boerderijvakantie ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Les jours fériés légaux, les week-ends et les vacances d'automne, de Noël, de Carnaval et de Pâques qui, en tout ou en partie, suivent immédiatement une période précédente d'absence pour prestations réduites, et qui précèdent immédiatement une nouvelle période d'absence pour prestations réduites, sont également considérés comme une période d'absence pour prestations réduites.

"De wettelijke feestdagen, de weekends en de herfst-, kerst-, krokus- en paasvakantie die, geheel of gedeeltelijk, onmiddellijk aansluiten bij een voorafgaande periode van afwezigheid voor verminderde prestaties, en die een nieuwe periode van afwezigheid voor verminderde prestaties onmiddellijk voorafgaan, worden eveneens als een periode van afwezigheid voor verminderde prestaties beschouwd.


Art. 3. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2014, il est inséré un article 26bis, rédigé comme suit : « Art. 26 bis. Les membres du personnel temporaires percevront une rémunération pour les jours suivants : 1° tous les jours, à compter du début jusqu'à la fin de la désignation temporaire, y compris, pour autant qu'ils soient entièrement ou partiellement compris dans la durée de la désignation temporaire : a) les jours fériés légaux; b) les week-ends; c) les vacances d'automne, de Noël, de Carnaval et de Pâques; d) les absences pend ...[+++]

Art. 3. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2014, wordt een artikel 26bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 26 bis. Voor de tijdelijke personeelsleden zijn de volgende dagen betaalbaar: 1° alle dagen, gerekend van het begin tot het einde van de tijdelijke aanstelling, met inbegrip, als ze geheel of gedeeltelijk in de duur van de tijdelijke aanstelling begrepen zijn, van: a) de wettelijke feestdagen; b) de weekends; c) de herfst-, kerst-, krokus- en paasvakantie; d) de afwezigheden waarvoor het tijdelijke personeelslid, op grond van een reglementaire bepaling, recht he ...[+++]


Pendant les vacances d'automne 2015, la SNCB a proposé un pass Go Unlimited au prix de 12 euros. Ce titre de transport a permis aux jeunes de moins de 26 ans, à qui il était réservé, de prendre le train de manière illimitée.

Tijdens de herfstvakantie van 2015 bood de NMBS een Go Unlimited pass aan. Voor 12 euro kon je een dergelijk vervoersbewijs kopen, waarmee je dan onbeperkt de trein mocht nemen. Deze pas was geldig voor jongeren tot 26 jaar.


2° Jours de congés facultatifs : - du lundi 31 octobre au dimanche 6 novembre 2016 (congé de Toussaint - d'automne) ; - du lundi 27 février au dimanche 5 mars 2017 (congé de Carnaval - de détente). 3° Vacances : - du lundi 26 décembre 2016 au dimanche 8 janvier 2017 (vacances de Noël - d'hiver) ; - du lundi 3 avril au dimanche 16 avril 2017 (vacances de Pâques - de printemps).

2° Facultatieve verlofdagen : - van maandag 31 oktober tot zondag 6 november 2016 (Allerheiligen - herfstvakantie); - van maandag 27 februari tot zondag 5 maart 2017 (Krokusvakantie - ontspanning); 3° Vakanties : - van maandag 26 december 2016 tot zondag 8 januari 2017 (Kerstvakantie - wintervakantie); - van maandag 3 april tot zondag 16 april 2017 (Paasvakantie - voorjaarsvakantie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CHAPITRE 4. - Interruption de carrière pour assistance médicale Art. 8. Dans l'article 27, § 1 , de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 relatif à l'interruption de carrière des membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2012, un alinéa libellé comme suit est inséré après l'alinéa premier : « Si une période d'interruption de carrière pour assistance médicale se termine endéans une période de 7 jours calendaires avant les vacances d'automne, de Noël, de printemps ou de Pâques, ou se te ...[+++]

HOOFDSTUK 4. - Loopbaanonderbreking wegens medische bijstand Art. 8. In artikel 27, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 betreffende de loopbaanonderbreking van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012, wordt na het eerste lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : " Als een periode van loopbaanonderbreking voor medische bijstand eindigt binnen een periode van 7 kalenderdagen voor een herfst-, kerst-, krokus- of paasvakantie of eindigt gedurende een herfst-, kerst-, krokus- of paasvakantie, en het per ...[+++]


J'attends l'avis consolidé pour cet automne, mais avant les vacances d'été, je souhaite obtenir de leur part un avis intermédiaire.

Tegen dit najaar verwacht ik het geconsolideerd advies , maar nog voor de zomervakantie wens ik van hen een tussentijds verslag te ontvangen.


97. constate que le Service européen pour l'action extérieure, en tant qu'organisation nouvelle, porteuse d'une ambition européenne majeure, doit être doté de moyens suffisants; estime à cet égard que les crédits alloués à la rémunération du personnel en 2012 doivent tenir compte des taux de vacance réels à l'automne 2011; invite le Service européen pour l'action extérieure à faire preuve de modération, à l'avenir, lors de la création de postes de niveau supérieur; estime qu'une façon d'y arriver pourrait être de remplacer progressivement les postes d'experts nationaux détachés par des postes ...[+++]

97. merkt op dat de EDEO als nieuwe organisatie die een grote Europese ambitie belichaamt, over voldoende middelen moet kunnen beschikken; merkt in dit verband op dat bij de kredieten voor personeelssalarissen in 2012 rekening moet worden gehouden met het daadwerkelijke percentage in de herfst van 2011 niet bezette posten; verzoekt de EDEO in de toekomst terughoudend te zijn bij het creëren van hoge posten; is van mening dat dit o.a. kan worden bereikt door posten voor gedetacheerde nationale deskundigen geleidelijk te vervangen door vaste posten voor ambtenaren uit de lidstaten; merkt op dat gedetacheerde nationale deskundigen (GND' ...[+++]


1° les mots « un deuxième comptage est réalisé le 11 jour d'ouverture des écoles qui suit les vacances d'automne » sont remplacés par les mots « un deuxième comptage est réalisé le 10 jour d'ouverture des écoles qui suit les vacances d'automne »;

1° de woorden « Er wordt een tweede telling uitgevoerd op de 11e werkdag van de scholen na de herfstvakantie». worden vervangen door de woorden « Er wordt een tweede telling uitgevoerd op de 10e openingsdag van de scholen na de herfstvakantie».


Art. 13. Si un membre du personnel visé à l'article 10 est absent pour cause de maladie le jour calendaire avant un jour férié légal, un week-end, les vacances d'automne, de Noël, de Carnaval et de Pâques, et est également absent le jour calendaire après le même jour férié légal, le même week-end, les mêmes vacances d'automne, de Noël, de Carnaval et de Pâques, le(s) jour(s) calendaire(s) intermédiaires sont également comptabilisés comme jours de congé de maladie.

Art. 1 3. Als een personeelslid vermeld in artikel 10, afwezig is wegens ziekte de kalenderdag vóór een wettelijke feestdag, een weekend, een herfst-, kerst-, krokus- of paasvakantie en eveneens afwezig is wegens ziekte de kalenderdag na dezelfde wettelijke feestdag, hetzelfde weekend, dezelfde herfst-, kerst-, krokus- of paasvakantie, dan word(t)(en) de tussenliggende kalenderdag(en) eveneens aangerekend als afwezigheid wegens ziekte.


Art. 4. Si un membre du personnel visé à l'article 2 est absent pour cause de maladie, le jour calendaire avant un jour férié légal, un week-end, les vacances d'automne, de Noël, de Carnaval et de Pâques, et est également absent pour cause de maladie le jour calendaire après le même jour férié légal, le même week-end, les mêmes vacances d'automne, de Noël, de Carnaval et de Pâques, le(s) jour(s) calendaire(s) intermédiaire(s) est (sont) également comptabilisé(s) comme jour(s) de congé de maladie.

Art. 4. Als een personeelslid als vermeld in artikel 2 afwezig is wegens ziekte de kalenderdag vóór een wettelijke feestdag, een weekend, een herfst-, kerst-, krokus- of paasvakantie en eveneens afwezig is wegens ziekte de kalenderdag na dezelfde wettelijke feestdag, hetzelfde weekend, dezelfde herfst-, kerst-, krokus- of paasvakantie, dan word(t)(en) de tussenliggende kalenderdag(en) eveneens als afwezigheid wegens ziekte aangerekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vacances d'automne ->

Date index: 2022-01-03
w