Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparition d'une épidémie
Apparition d’une maladie
Camp de vacances
Colonie de vacances
Epidémie d'origine ponctuelle
Epidémie de source ponctuelle
Flambée épidémique
Indemnité de vacances
Pandémie
Poussée épidémique
Prise en charge pendant les vacances
Pécule de congé
Pécule de vacances
Vacances
Versements pour vacances
épidémie
épidémie d'une maladie
étalement des vacances

Traduction de «vacances ou d'épidémie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnité de vacances | pécule de congé | pécule de vacances | versements pour vacances

vakantiebijslag | vakantiegeld | vakantietoeslag




épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]

epidemie [ epidemische uitbraak | pandemie | uitbraak van een ziekte | ziekteuitbraak ]


Epidémie de source ponctuelle | Epidémie d'origine ponctuelle

Epidemie ontstaan uit puntbron | Puntbron epidemie


Prise en charge pendant les vacances

vervangende zorg tijdens vakantie van verzorger


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg






camp de vacances | colonie de vacances

vakantiekamp | vakantiekolonie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chiffre de 150 jours a été calculé sur la base des données concernant les vacances, les épidémies de grippe.En ce qui concerne l'accueil en dehors des heures normales de travail et l'accueil d'urgence, on a décidé d'adopter comme norme 1/8 du coût salarial annuel, mais on préfinance pour l'année d'activité suivante.

Het cijfer 150 dagen is berekend op basis van gegevens over vakanties, griepepidemies,.Voor opvang buiten de normale werktijden en voor urgentie-opvang heeft men beslist in de normen om 1/8ste van de jaarlijkse loonlast op te nemen, maar men prefinanciert voor het volgende activiteitsjaar.


Le chiffre de 150 jours a été calculé sur la base des données concernant les vacances, les épidémies de grippe.En ce qui concerne l'accueil en dehors des heures normales de travail et l'accueil d'urgence, on a décidé d'adopter comme norme 1/8 du coût salarial annuel, mais on préfinance pour l'année d'activité suivante.

Het cijfer 150 dagen is berekend op basis van gegevens over vakanties, griepepidemies,.Voor opvang buiten de normale werktijden en voor urgentie-opvang heeft men beslist in de normen om 1/8ste van de jaarlijkse loonlast op te nemen, maar men prefinanciert voor het volgende activiteitsjaar.


Dans son avis, le Conseil supérieur de la santé écrit: « Face à l'allongement de l'espérance de vie moyenne de la population, associée à l'amélioration de l'état de santé des personnes de plus de 65 ans, et devant le caractère arbitraire et médicalement non fondé de la limite d'âge à 65 ans, il est donc autorisé de revoir cette limite, ce qui permettrait d'élargir le pool de donneurs de sang réguliers et de participer à une meilleure prévention de la pénurie de composants sanguins, telle qu'observée en période de vacances ou d'épidémie».

De Hoge Gezondheidsraad stelt in haar advies letterlijk dat « gelet op de hogere levensverwachting van de bevolking gepaard gaande met de verbeterde gezondheidstoestand van mensen boven de 65 jaar en gelet op het willekeurige en medisch ongegronde karakter van de leeftijdsgrens op 65 jaar, het dus toegestaan is om die grens te herzien, waardoor de pool van regelmatige donoren enigszins verruimd kan worden, wat kan bijdragen tot een betere preventie van tekort aan bloedcomponenten zoals in een vakantieperiode of bij een epidemie ».


3. de réviser la règle relative à l'exclusion des personnes atteintes d'hémochromatose génétique, ce qui permettrait d'élargir le pool de donneurs de sang réguliers et de participer à une meilleure prévention de la pénurie de composants sanguins, telle qu'observée en période de vacances ou d'épidémie;

3. de regel te herzien dat patiënten met genetische hemochromatose geen bloed mogen geven, opdat de groep van regelmatige bloeddonoren kan worden uitgebreid en het tekort aan bloedcomponenten, dat zich in vakantieperiodes of bij epidemieën voordoet, beter kan worden voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis, le Conseil supérieur de la santé écrit: « Face à l'allongement de l'espérance de vie moyenne de la population, associée à l'amélioration de l'état de santé des personnes de plus de 65 ans, et devant le caractère arbitraire et médicalement non fondé de la limite d'âge à 65 ans, il est donc autorisé de revoir cette limite, ce qui permettrait d'élargir le pool de donneurs de sang réguliers et de participer à une meilleure prévention de la pénurie de composants sanguins, telle qu'observée en période de vacances ou d'épidémie».

De Hoge Gezondheidsraad stelt in haar advies letterlijk dat « gelet op de hogere levensverwachting van de bevolking gepaard gaande met de verbeterde gezondheidstoestand van mensen boven de 65 jaar en gelet op het willekeurige en medisch ongegronde karakter van de leeftijdsgrens op 65 jaar, het dus toegestaan is om die grens te herzien, waardoor de pool van regelmatige donoren enigszins verruimd kan worden, wat kan bijdragen tot een betere preventie van tekort aan bloedcomponenten zoals in een vakantieperiode of bij een epidemie ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vacances ou d'épidémie ->

Date index: 2024-12-15
w