Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais d'abord vous » (Français → Néerlandais) :

Vous trouverez, en annexe, la liste des officiers de liaison de la police fédérale, y compris leurs pays de travail et d'accréditation ainsi que la liste des "représentants police" des pays étrangers en Belgique. 2. Concernant les accords de coopération policière, je vais tout d'abord vous donner un aperçu général des accords qui ont été conclus durant la période 2012-2015 ainsi que les premiers mois de cette année et ce, par type d'accord.

Als bijlage vindt u de lijst met de verbindingsofficieren van de federale politie, met inbegrip van hun werklanden en landen van accreditatie, alsook de lijst van de "politiële vertegenwoordigers" uit het buitenland in België. 2. Voor wat de politiesamenwerkingsakkoorden betreft, zal ik u eerst een overzicht geven van de akkoorden die werden afgesloten in de periode 2012-2015 en de eerste maanden van dit jaar, en dit per type akkoord.


Je vais d'abord vous dresser un bref historique et je répondrai ensuite à vos questions éventuelles ou j'examinerai avec vous d'autres pistes.

Ik geef eerst een korte historiek en daarna sta ik ter beschikking om vragen te beantwoorden of mee na te denken over eventuele andere mogelijkheden.


Je vais d'abord vous dresser un bref historique et je répondrai ensuite à vos questions éventuelles ou j'examinerai avec vous d'autres pistes.

Ik geef eerst een korte historiek en daarna sta ik ter beschikking om vragen te beantwoorden of mee na te denken over eventuele andere mogelijkheden.


À présent, si vous le permettez, je vais aborder la question de la sûreté des modes de transport, y compris la question difficile de leur financement.

Dan wil ik nu graag ingaan op de veiligheidsmaatregelen in de vervoerssector, met inbegrip van de financiering ervan, hetgeen een netelige kwestie is.


À présent, si vous le permettez, je vais aborder la question de la sûreté des modes de transport, y compris la question difficile de leur financement.

Dan wil ik nu graag ingaan op de veiligheidsmaatregelen in de vervoerssector, met inbegrip van de financiering ervan, hetgeen een netelige kwestie is.


Je ne vais pas aborder la coordination parce que je pense que mon honorable collègue Madame Berès a souligné cette question, comme vous l’avez fait.

Ik zal niet ingaan op de coördinatie, want dat heeft mijn collega mevrouw Berès al gedaan, net als uzelf.


Je ne sais pas si je vais répondre à toutes ces questions, mais d’abord je veux vous remercier, Madame in’t Veld, pour l’occasion que vous nous donnez d’abord de parler de l’accord PNR entre l’Australie et l’Union européenne, accord conclu le 30 juin.

Ik weet niet of ik alle vragen ga beantwoorden, maar allereerst wil ik u bedanken, mevrouw In 't Veld, dat u ons de gelegenheid geeft de op 30 juni gesloten overeenkomst tussen Australië en de Europese Unie te bespreken.


- Je peux vous dire maintenant, M. Horáček, une chose que je vais porter à l’attention du Bureau directement, mais puisque vous avez abordé le sujet, je vais en informer également cette Assemblée. Le week-end dernier, un membre de mon cabinet s’est rendu à Moscou, mais pour d’autres raisons. Ces raisons ont un rapport avec la question d’Andreï Sakharov.

Mijnheer Horáček, ik kan u meteen het volgende meedelen: vorig weekeinde is een medewerker van mijn kabinet naar Moskou gereisd, om andere redenen, die te maken hebben met Andrej Sacharov. Ik zal het straks ook tijdens de vergadering van het Bureau vertellen, maar omdat u deze kwestie nu aan de orde heeft gesteld wil ik ook de plenaire vergadering hiervan graag op de hoogte brengen.


- Je vais d'abord vous communiquer des données chiffrées puis j'esquisserai le contexte général et vous ferai part de mon appréciation.

- Ik zal eerst de cijfergegevens meedelen en vervolgens de algemene context schetsen en mijn beoordeling geven.


Je vais tout d'abord faire le point sur les résultats des missions et ensuite vous parler de la situation de la Belgique et de la coordination européenne.

Vooreerst zal ik de resultaten van de missies toelichten en vervolgens het Belgische standpunt en de Europese coördinatie.




D'autres ont cherché : vais     vais tout d'abord     vais d'abord     vais aborder     vais pas aborder     d’abord     je vais     vous avez abordé     vais d'abord vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais d'abord vous ->

Date index: 2023-08-19
w