Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborder des problèmes avec un esprit critique
Aborder l'aiguille en pointe
Aborder l'aiguille en talon
Aborder l'aiguille par la pointe
Aborder l'aiguille par le talon
Aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC
Abords
Abords
Abords d'école
Abords de la voie
Faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC
Gérer les effets de l’obsolescence des TIC
Prendre l'aiguille en pointe
Prendre l'aiguille en talon
Prendre l'aiguille par la pointe
Prendre l'aiguille par le talon

Traduction de «vais d'abord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aborder l'aiguille en talon | aborder l'aiguille par le talon | prendre l'aiguille en talon | prendre l'aiguille par le talon

het wissel met de punt mee berijden | het wissel uitrijden


aborder l'aiguille en pointe | aborder l'aiguille par la pointe | prendre l'aiguille en pointe | prendre l'aiguille par la pointe

het wissel tegen de punt berijden


abords | abords (agglomération)

benadering | benadering(swijze)


aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC

gevolgen van veroudering | legacygevolgen analyseren | gevolgen van ICT-veroudering beheren | overdracht van oude naar nieuwe ICT-systemen beheren


aborder des problèmes avec un esprit critique

problemen kritisch behandelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vais aborder le coût de la radiothérapie et en particulier de l'hadronthérapie.

Ik zal het hebben over de kost van radiotherapie en in het bijzonder van hadrontherapie.


Je vais aborder le coût de la radiothérapie et en particulier de l'hadronthérapie.

Ik zal het hebben over de kost van radiotherapie en in het bijzonder van hadrontherapie.


Vous trouverez, en annexe, la liste des officiers de liaison de la police fédérale, y compris leurs pays de travail et d'accréditation ainsi que la liste des "représentants police" des pays étrangers en Belgique. 2. Concernant les accords de coopération policière, je vais tout d'abord vous donner un aperçu général des accords qui ont été conclus durant la période 2012-2015 ainsi que les premiers mois de cette année et ce, par type d'accord.

Als bijlage vindt u de lijst met de verbindingsofficieren van de federale politie, met inbegrip van hun werklanden en landen van accreditatie, alsook de lijst van de "politiële vertegenwoordigers" uit het buitenland in België. 2. Voor wat de politiesamenwerkingsakkoorden betreft, zal ik u eerst een overzicht geven van de akkoorden die werden afgesloten in de periode 2012-2015 en de eerste maanden van dit jaar, en dit per type akkoord.


Je vais aborder les questions d’ordre pratique soulevées par cette question en commençant par expliquer le rôle de la Commission dans le cadre des négociations de l’OIT sur une nouvelle convention et une nouvelle recommandation sur le travail décent.

Dan wil ik nu de praktische zaken bekijken die door de vraag naar voren gebracht zijn, en eerst uitleggen welke rol de Commissie speelt in de IAO-onderhandelingen over een nieuw verdrag en een aanbeveling over fatsoenlijk werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est donc arrivée jusqu’au Parlement européen, et je pense qu’il est positif de débattre de cette question au sein de cette Assemblée, car nous envisageons certains points, que je vais aborder tout de suite, différemment du Conseil.

Zodoende heeft het voorstel ook het Europees Parlement bereikt en mijns inziens is het goed dat er hier in dit Huis over wordt gedebatteerd, want er zijn toch enkele punten, die ik zo meteen zal noemen, waar wij anders tegenaan kijken dan de Raad.


- (EN) Monsieur le Président, je vais aborder certaines de ces questions en tant que président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs parce que je pense que des questions tout à fait fondamentales liées à l’économie et au marché intérieur sont en jeu ici, tout comme les questions réellement importantes concernant la protection des droits de nos concitoyens dont nous avons parlé aujourd’hui.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil over enkele van deze kwesties iets zeggen vanuit het perspectief van de voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, omdat ik denk dat het hier gaat om zeer fundamentele economische en internemarktvraagstukken, alsook om de werkelijk belangrijke kwesties met betrekking tot de bescherming van de rechten van onze burgers waarover we vandaag spreken.


– (EN) Monsieur le Président, dans mon intervention, je vais aborder le prochain sommet Union européenne-États-Unis, qui constituera une étape clé de notre partenariat transatlantique, et qui traitera certains aspects relatifs à la relation UE / États-Unis, particulièrement ceux ayant trait aux négociations sur le changement climatique actuellement en cours ainsi que certaines questions relatives au domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in mijn opmerkingen wil ik graag kort ingaan op de aanstaande topontmoeting EU/VS die een belangrijke mijlpaal zal vormen in ons trans-Atlantische partnerschap, en tevens bepaalde aspecten van de betrekkingen tussen de EU en de VS behandelen, met name de onderhandelingen over klimaatverandering die binnenkort plaatsvinden en enkele cruciale GLS-kwesties.


Je vais aborder un autre point figurant dans le rapport: la directive sur les produits du tabac, qui constitue un sujet très important, à mon avis.

Ik ga naar een ander punt dat in het verslag wordt behandeld, de tabaksproductenrichtlijn en ik denk dat het een heel belangrijk vraagstuk is.


Je vais aborder les six chapitres suivants : les anciens moyens des communautés, les nouvelles compétences des régions, les anciens moyens des régions - convertis en autonomie fiscale -, le refinancement de Bruxelles et les contributions destinées à l'assainissement des finances publiques.

Ik zal de volgende zes onderdelen bespreken: de oude gemeenschapsmiddelen, de nieuwe gemeenschapsbevoegdheden, de nieuwe gewestbevoegdheden, de oude gewestmiddelen - omgezet in fiscale autonomie -, de herfinanciering van Brussel en de bijdragen voor de sanering van de overheidsfinanciën.


- Le sujet que je vais aborder a été au premier plan de l'actualité au cours de l'été.

- Het onderwerp van mijn vraag stond deze zomer volop in de actualiteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais d'abord ->

Date index: 2023-06-06
w