Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Valeur identique à la police d'origine

Traduction de «valeur identique à la police d'origine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeur identique à la police d'origine

waarde zoals in de oorspronkelijke polis getaxeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En modifiant l'article 62 de la loi relative à la police de la circulation on vise donc à conférer à la lettre de notification une valeur identique à la copie du procès-verbal en ce qui concerne les contrevenants étrangers.

Door een wijziging van artikel 62 van de wet betreffende de politie voor het wegverkeer, wordt voor wat de buitenlandse overtreders betreft, aan de informatiebrief dezelfde waarde toegekend als aan het afschrift van het proces-verbaal.


»; 2. « En ne prévoyant pas, dans l'habilitation légale donnée au Roi de déterminer les modalités de calcul, de perception et de recouvrement de la cotisation d'affiliation d'office due par les employeurs qui, au sens de l'article 59, 4°, de la loi du 10 avril 1971, ' s'abstiennent de conclure un contrat d'assurance ' contre le risque d'accident du travail, le pouvoir de fixer par arrêté royal les conditions auxquelles cette sanction de nature pénale pourrait le cas échéant être assortie d'un sursis, l'article 59quater de ladite loi ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet, sans justification raisonnable au regard des objectifs poursuivis par ladite loi, de traiter de façon ...[+++]

»; 2. « Schendt artikel 59quater van de wet van 10 april 1971, door in de aan de Koning verleende wettelijke machtiging om de wijze van berekening, inning en invordering te bepalen van de bijdrage voor ambtshalve aansluiting die verschuldigd is door de werkgevers die, in de zin van artikel 59, 4°, van de genoemde wet, ' verzuimen een verzekeringscontract af te sluiten ' tegen het risico van een arbeidsongeval, niet te voorzien in de bevoegdheid om bij koninklijk besluit de voorwaarden vast te leggen waaronder die sanctie van strafrechtelijke aard in voorkomend geval gepaard zou kunnen gaan met een uitstel, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het, zonder redelijke verantwoording ten aanzien van de met de genoemde wet nagestreef ...[+++]


une meilleure lisibilité des informations (taille de police minimale pour les informations obligatoires); une présentation harmonisée et plus claire des allergènes dans la liste des ingrédients pour les denrées alimentaires préemballées (mise en évidence grâce à la taille de caractères, au style ou à la couleur de fond); les indications obligatoires relatives aux allergènes pour les aliments non préemballés, y compris dans les restaurants et les cafés; l’obligation de faire figurer certaines informations nutritionnelles sur la majo ...[+++]

een verbeterde leesbaarheid van de informatie (minimale lettergrootte voor de verplichte informatie); een duidelijkere en geharmoniseerde voorstelling van allergenen (benadrukt door het lettertype, de stijl of de achtergrondkleur) in de lijst van ingrediënten van voorverpakte levensmiddelen; verplichte informatie over allergenen in niet-voorverpakte levensmiddelen, ook in restaurants en cafés; bepaalde verplichte informatie over de voedingswaarde van de meeste voorverpakte verwerkte levensmiddelen; verplichte informatie over de herkomst van vers vlees van varkens, schapen, geiten en pluimvee; dezelfde etiketteringsvoorschriften voor ...[+++]


Il ressort, pour le surplus, tant de l'article 3 que de l'article 6, §§ 1 et 2, de l'arrêté royal du 26 janvier 1999 que le transfert vers le corps opérationnel de la gendarmerie, ou, en son sein, de la catégorie de personnel à compétence de police spéciale vers la catégorie de personnel à compétence de police générale, a été réservé aux membres du personnel qui n'ont pas atteint l'âge de cinquante ans, de sorte qu'une règle identique s'applique à tout membre du personnel, quelle que soit son origine ...[+++]

Voor het overige blijkt zowel uit artikel 3 als uit artikel 6, §§ 1 en 2, van het koninklijk besluit van 26 januari 1999 dat de overplaatsing naar het operationeel korps van de rijkswacht of, daarin, van de personeelscategorie met bijzondere politiebevoegdheid naar de personeelscategorie met algemene politiebevoegdheid, is voorbehouden aan de personeelsleden die de leeftijd van vijftig jaar niet hebben bereikt, zodat een identieke regel van toepassing is op ieder personeelslid, ongeacht zijn herkomst, voor de integratie in het operationeel korps van de rijkswacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite à la réforme, il a été décidé que ces divers titres de légitimation seraient dorénavant identiques pour tous les fonctionnaires de police et ce, quel que soit leur corps d'origine.

Als gevolg van de politiehervorming werd beslist dat deze verschillende legitimatiebewijzen voortaan identiek zouden zijn voor alle politieambtenaren wat ook hun korps van oorsprong was.


Art. 2. Le commissaire général désigne sur proposition des directeurs généraux respectifs au sein des directions générales de la police fédérale parmi les membres du personnel visés aux articles 241 et 243 de la loi, qui passent à la police fédérale, lors dudit passage certains membres du personnel à une fonction d'autorité identique ou au moins analogue à celle qui était la leur au sein de leur service d'origine ...[+++]

Art. 2. De commissaris-generaal wijst op voordracht van de respectieve directeurs-generaal binnen de algemene directies van de federale politie onder de in de artikelen 241 en 243 van de wet bedoelde personeelsleden die overgaan naar de federale politie, bij die overgang bepaalde personeelsleden aan voor een identieke of minstens analoge gezaghebbende betrekking als die welke zij uitoefenden in hun dienst van oorsprong.


Cette indemnité, appelée familièrement «l'indemnité ISI», peut être comparée à l'indemnité octroyée aux membres des services opérationnels de la DGJ pour leurs débours. b) La police fédérale, structurée à deux niveaux, n'a prévu des échelles salariales identiques que pour tous les fonctionnaires de police, quelle que soit l'origine du service de police.

Deze vergoeding, gemeenzaam de «BBI-vergoeding» genaamd kan vergeleken worden met de vergoeding voor onkosten welke aan de leden van de operationele diensten van de DGJ wordt toegekend. b) De federale politie gestructurerd op twee niveaus heeft enkel voorzien in gelijke weddenschalen voor alle politieambtenaren, ongeacht de politiedienst van herkomst.


Cette campagne de mesures était identique à celle effectuée à l'origine en avril 2001 afin de pouvoir comparer immédiatement les valeurs mesurées aux endroits convenus.

Deze meetcampagne was identiek aan de originele meetcampagne van april 2001, zodat de gemeten waarden op overeenkomstige plaatsen onmiddellijk konden vergeleken worden.




D'autres ont cherché : valeur identique à la police d'origine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeur identique à la police d'origine ->

Date index: 2024-08-09
w