E. Suspension du calcul de la valeur d'inventaire : En vertu de l'article 196, 5° de l'AR du 12 novembre 2012, la détermination de la valeur nette d'inventaire, ainsi que l'exécution des demandes d'émission et de rachat des parts ou de changement de compartiment, sont suspendues au plus tard la veille du jour où le rapport d'échange est établi, jusqu'à l'entrée en vigueur de la fusion le 19 avril 2016, soit le sixième jour ouvrable bancaire qui suit l'assemblée générale extraordinaire.
E. Schorsing inventariswaarde : Ingevolge art. 196, 5° van het KB van 12 november 2012 wordt vanaf de dag vóór de dag van de berekening van de ruilverhouding de bepaling van de netto-inventariswaarde, evenals de uitvoering van de aanvragen tot uitgifte en inkoop van de aandelen dan wel compartimentwijziging, geschorst tot na het ingaan van de fusie op 19 april 2016, de zesde bankwerkdag na de gehouden bijzondere algemene vergadering.