Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «validées lorsqu'il aura » (Français → Néerlandais) :

Les unités d'enseignement réussies par le jeune talent peuvent être validées lorsqu'il aura satisfait aux conditions fixées par l'article 107, alinéa 1 , du décret du 7 novembre 2013 précité et sera inscrit dans une Ecole supérieure des Arts.

De onderwijseenheden waarvoor het jong talent geslaagd is kunnen in aanmerking worden genomen wanneer het jong talent aan de voorwaarden bepaald bij artikel 107, eerste lid, van het voormelde decreet van 7 november 2013 zal hebben voldaan en ingeschreven zal zijn in een Hogere kunstschool.


Ce n'est que lorsque tout aura été définitivement réglé qu'Infrabel pourra donner davantage de précisions sur ce dossier concret.

Pas wanneer één en ander definitief is afgehandeld, kan Infrabel meer duiding geven inzake dit concreet dossier.


Ce n'est que lorsqu'il aura été finalisé que les détails et les plannings pourront être communiqués pour l'ensemble du pays.

Dit is nog in voorbereiding en pas wanneer dit is afgerond kunnen er details en planningen van waar ook in het land worden meegedeeld.


En Belgique, les clubs ont trouvé une solution plutôt bancale: ils versent une certaine somme aux parents, en échange d'un accord dans lequel ces derniers s'engagent à ce que leur enfant ne signe pas dans un autre club lorsqu'il aura 16 ans.

In België hebben de clubs een eerder precaire oplossing bedacht: ze betalen de ouders een bepaald bedrag in ruil voor een overeenkomst waarin die zich ertoe verbinden dat hun kind geen contract met een andere club ondertekent als hij 16 jaar wordt.


L'utilisation de rames Desiro sur de longues liaisons comportant peu d'arrêts ne sera en principe plus nécessaire lorsqu'on aura fait l'acquisition de matériel nouveau et approprié (après 2018).

De inzet van Desirostellen op lange relaties met weinig stops zal in principe niet meer nodig zijn wanneer er nieuw en geschikt materieel zal aangeschaft zijn (na 2018).


Le projet aura une capacité de 2 000 MW et fera passer le taux d'interconnexion de Chypre à plus de 100 % lorsqu'il aura été réalisé en 2023.

Momenteel wordt onderzocht of een haalbaarheidsstudie zal worden uitgevoerd. Het project heeft een capaciteit van 2 000 MW en zou ervoor zorgen dat het interconnectieniveau van Cyprus bij de voltooiing in 2023 zou stijgen tot meer dan 100 %.


6. L'utilisation de rames Desiro sur de longues liaisons comportant peu d'arrêts ne sera en principe plus nécessaire lorsqu'on aura fait l'acquisition de matériel nouveau et approprié (après 2018).

6. De inzet van Desirostellen op lange relaties met weinig stops zal in principe niet meer nodig zijn wanneer er nieuw en geschikt materieel zal aangeschaft zijn (na 2018).


Une flexion est validée lorsque le candidat touche la main de l'examinateur placée au sol.

Een sit-up is geldig wanneer de kandidaat de hand van de examinator raakt; deze wordt op de grond tussen de twee schouderbladen geplaatst.


Lorsqu’il aura été mis en œuvre, le système « eCall » aura d’énormes retombées socio-économiques positives.

De sociaal-economische voordelen van de invoering van eCall zijn enorm.


(17) considérant que la directive 89/397/CEE du Conseil du 14 juin 1989 relative au contrôle officiel des denrées alimentaires (8) laisse aux autorités nationales de contrôle le choix quant aux moyens et aux méthodes à utiliser; que la directive 93/99/CEE du Conseil du 29 octobre 1993 relative à des mesures additionnelles concernant le contrôle officiel des denrées alimentaires (9) fixe des normes de qualité pour les laboratoires et requiert l'utilisation de méthodes d'analyse validées lorsque celles-ci sont disponibles; que l'article 5 de cette dernière directive est applicable pour le contrôl ...[+++]

(17) Overwegende dat in Richtlijn 89/397/EEG van de Raad van 14 juni 1989 inzake de officiële controle op levensmiddelen (8) de keuze van de middelen en methoden wordt overgelaten aan de nationale controle-instanties; dat in Richtlijn 93/99/EEG van de Raad van 29 oktober 1993 betreffende aanvullende maatregelen inzake de officiële controle op levensmiddelen (9) kwaliteitsnormen voor laboratoria worden vastgesteld en het gebruik van erkende analysemethoden waar deze beschikbaar zijn, verplicht wordt gesteld; dat artikel 5 van Richtlijn 93/99/EEG van toepassing is op het toezicht op de uitvoering van onderhavige richtlijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

validées lorsqu'il aura ->

Date index: 2020-12-12
w