Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Construction de l'État
Construction de la nation
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Employé de l'état civil
Faire varier le pas
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Reconstruction d'une nation
Reconstruction de l'État
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
Varier entre a et b
État
État laïc
État laïque
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «varier d'un état » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]








Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]

staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces éléments peuvent varier d'une espèce à l'autre et comprendre les activités humaines menées sur le site ou dans les zones avoisinantes qui sont susceptibles d'influer sur l'état de conservation de l'espèce, la gestion des terres, le statut de protection du site, les relations écologiques entre les différents types d'habitats et d'espèces, etc. 3.2. ETAT DE CONSERVATION DES TYPES D'HABITATS D'INTERET COMMUNAUTAIRE ET DES ESPECES D'INTERET COMMUNAUTAIRE AU MOMENT DE LA DESIGNATION DU SITE NATURA 2000 EN 2015. Pour la consultation du ...[+++]

Tot deze factoren, die van soort tot soort kunnen verschillen, kunnen onder meer worden gerekend : de menselijke activiteiten in en om het gebied die de instandhoudingsvooruitzichten van de soort kunnen beïnvloeden, de aard van het grondbeheer, de juridische bescherming van het gebied, de ecologische relaties tussen de verschillende habitattypes en soorten enz. 3.2. STAAT VAN INSTANDHOUDING VAN DE HABITATTYPES VAN COMMUNAUTAIR BELANG EN VAN DE SOORTEN VAN COMMUNAUTAIR BELANG NA ACTUALISERING VAN DE INFORMATIEFORMULIEREN VOOR DE NATURA 2000-GEBIEDEN IN 2015 PF (prioritaire varianten) : alleen van toepassing voor de habitattypes 6210, 7130 ...[+++]


Au niveau du contenu des formations, il est intéressant de noter que le CEPOL étant un réseau CE d'instituts de formation policiers, les formations ne sont pas toujours organisées par le même État membre et leur contenu peut varier d'une année à l'autre, en fonction de l'organisateur.

Aangezien CEPOL uit een EU netwerk van opleidingscentra van de politie bestaat, worden de opleidingen niet elk jaar door dezelfde lidstaat georganiseerd. Op die manier kan de inhoud van de opleidingen elk jaar variëren, naar gelang van wie de opleiding organiseert.


Ils peuvent en effet varier sensiblement selon l'état de l'installation (par exemple, lors d'arrêts programmés).

Ze kunnen namelijk sterk variëren in functie van de toestand van de installatie (bijvoorbeeld tijdens geplande stilleggingen).


Étant donné que l'homologation est une compétence régionale depuis le 1er janvier 2015, suite à la sixième réforme de l'État, le délai peut varier d'une Région à une autre.

Aangezien de goedkeuring sinds 1 januari 2015, als gevolg van de zesde staatshervorming, een gewestelijke bevoegdheid is, kan de termijn van een Gewest tot een ander variëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les droits des LBGTQI sur le continent européen peuvent varier fortement d'un État-membre du Conseil de l'Europe à l'autre. La situation en Russie en est l'illustration.

De rechten van LGBTQI's in Europa kunnen sterk verschillen van de ene lidstaat van de Raad van Europa tot de andere, denken we maar aan de situatie in Rusland.


Or, cet organisme pouvant être de droit public ou de droit privé selon les Etats (voir paragraphe précédent), la valeur juridique de ses actes pourra varier selon les dispositions législatives régissant les actes de ces organismes dans les Etats auxquels appartiennent les collectivités ou autorités territoriales parties à l'accord.

Aangezien dit orgaan van publiek recht of privaatrecht kan zijn, afhankelijk van de Staten (zie vorige paragraaf), kan de juridische waarde van zijn handelingen variëren naar gelang van de wettelijke bepalingen die de handelingen van die organen regelen in de Staten waartoe de territoriale gemeenschappen of autoriteiten die deel uitmaken van het akkoord behoren.


Celui-ci pouvant varier d'un État membre à l'autre, il convient de reconnaître aux États membres une marge d'appréciation (voir arrêt du 1 juin 2010, Blanco Pérez et Chao Gómez, C-570/07 et C-571/07, non encore publié au Recueil, point 44 et jurisprudence citée).

Aangezien dit niveau per lidstaat kan verschillen, beschikken de lidstaten over een beoordelingsmarge (zie arrest van 1 juni 2010, Blanco Pérez en Chao Gómez, C-570/07 en C-571/07, nog niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 44 en aldaar aangehaalde rechtspraak).


Or, cet organisme pouvant être de droit public ou de droit privé selon les Etats (voir paragraphe précédent), la valeur juridique de ses actes pourra varier selon les dispositions législatives régissant les actes de ces organismes dans les Etats auxquels appartiennent les collectivités ou autorités territoriales parties à l'accord.

Aangezien dit orgaan van publiek recht of privaatrecht kan zijn, afhankelijk van de Staten (zie vorige paragraaf), kan de juridische waarde van zijn handelingen variëren naar gelang van de wettelijke bepalingen die de handelingen van die organen regelen in de Staten waartoe de territoriale gemeenschappen of autoriteiten die deel uitmaken van het akkoord behoren.


2) Le temps nécessaire pour compenser le retard accumulé diffère en fonction du type de courrier (courrier adressé ou non adressé, paquets) et de plusieurs facteurs pouvant fortement dépendre du lieu ou même varier au sein d’un même bureau (selon l’état des routes, certaines tournées peuvent déjà être distribuées alors que d’autres sont encore impraticables).

2) De tijd die nodig is om de opgelopen achterstand weg te werken verschilt naargelang het soort briefwisseling (geadresseerde of niet-geadresseerde briefwisseling, pakjes) en een aantal factoren die zeer plaatsgebonden kunnen zijn en zelfs binnen één kantoor kunnen verschillen (naargelang de toestand van de wegen kunnen sommige ronden of delen van uitreikingsrondes al worden uitgereikt; anderen niet).


Le mode de composition peut varier : les Américains ont choisi l'élection directe, les Allemands un système de représentation par des délégués des gouvernements des États fédérés, ou deelstaten.

De samenstelling kan variëren: de Amerikanen hebben gekozen voor de rechtstreekse verkiezing, de Duitsers voor een systeem met vertegenwoordigers van de regeringen van de deelstaten.


w